Donald Keene 的書寫,情理兼備,很動人。
以"日本發現歐洲"一書來說明他1952年很能說"理":
初版的副標題很重要The Japanese Discovery of Europe: Honda Toshiaki and other discoverers 1720-1952 (Routledge and K. Paul, 1952)
日本人對歐洲的發現:本多利明和其他發現者 1720-1952 年
第一版和第二版都有附錄"本多利明之著作節選",中文本頁185~223,可見Donald Keene的用心,"在試圖擺脫儒家學說陳舊之路上,本多利明堪稱是一位真正的開拓者。" (頁185,又如漢字的限制,不如拼音等書寫系統,頁200)
"情"方面的感人書寫例,我舉他的世阿彌能劇
- 砧 (Kinuta)*:參考Some Japanese Portrait中的ZEAMI (1333/4~1443) 結尾:
In his masterpiece,Kinuta, the shite, incensed by her husband's failure to return, sends for a kinuta (fulling block) on which to pound out her grief:
(不打發音,只打英文譯意)
Tear of remembrance
For sins committed
Fall on the fulling block;
The tears turn to flames,
And choked by the smoke
Of the fire in my breast,
I shriek, but my voice
Does not escape my lips.
The fulling block is soundless,
The pine wind too, unheard --
Only shouts of hell's tormentors,
Horrible their cries!
The imagery is overpowing--tears that turn to flames, mute shrieks of anguish, the cries of the hell-- and gives the play its intense dramatic effect. I doubt the Japanese poetry can be more powerful. Zeami ranks as one of the greatest Japanese poets as well as the greatest dramatist and the greatest critic of the theater.
Zeami's plays are absolute. They are as much our time as about Muromachi period....
*
- Wikipedia
世阿彌(日語:世阿弥/ぜあみ Zeami,1363年—1443年9月1日),或作世阿彌陀佛、世阿彌元清、觀世元清等,是日本室町時代初期的大和猿樂結崎座的猿樂藝師。他與父親觀阿彌一同從事於猿樂相關事業。
他的父親在世阿彌年輕時將他引介於能劇舞台演出,並發現他是一位技藝精湛的演員。他的父親擅長表演,並組建了家庭式戲劇伴奏樂團。隨著演出受到歡迎,世阿彌獲得在幕府將軍足利義滿面前表演的機會;足利義滿對他的演出印象深刻,並和他逐漸發展出愛戀關係。[1]
世阿彌的代表著作有戲劇理論作品《風姿花傳》等。
代表作[編輯]
世阿彌留給後世為數眾多的謠曲。謠曲是指能之中的「節」與「詞」,也就是能劇的腳本。
- 弓八幡
- 高砂
- 老松
- 實盛
- 賴政(平家物語)
- 忠度(平家物語)
- 清經(平家物語)
- 敦盛(平家物語)
- 八島(平家物語)
沒有留言:
張貼留言