2024年2月26日 星期一

楊牧 1/300 簡評: 楊牧全集1-30:詩卷、散文卷、文論卷、譯著卷、別卷。也許可以了,也許可以更好。情:友情、愛情、熱愛社會、詩/文學(中世紀、含比較文學)、鄉土,學校/大學(許多大學、各校,含東海:師友、),教育General Education/學院......; ;以博士論文為起點簡談中國古文學方面 17‧文論卷V 鐘與鼓:《詩經》的套語與詩歌口述傳統‧陸機文賦校釋

葉步榮擔任主編,將楊牧畢生著作依文類區別,分詩、散文、文論、譯著、別卷等五卷,共三十冊,

新製內容除包括兩本英文著作和論文全新漢譯,
別卷八冊則錄有集外集、書信、楊牧手筆的洪範書介、未公開之照片、手稿



簡評: 楊牧全集1-30:詩卷、散文卷、文論卷、譯著卷、別卷。也許可以了,也許可以更好。情:友情、愛情、熱愛社會、詩/文學(中世紀、含比較文學)、鄉土,學校/大學(許多大學、各校,含東海:師友、),教育General Education (參考 12‧散文卷VII 交流道‧飛過火山)  /學院......;  ;以博士論文為起點簡談中國古文學方面 17‧文論卷V 鐘與鼓:《詩經》的套語與詩歌口述傳統‧陸機文賦校釋


2月24日9~12點,略讀,拿不定主意是否要直播 (以前可能直播過5~6次.......),因為無力器搬書.....
所謂的索引,當然很粗的,細的話,至少300頁吧。
編委或許是鬆散的組織.....





香港的明報月刊2024年2月號有 楊牧全集 編委鄭樹森的文章(楊牧與詩經(鄭樹森)如下),很可參考。或許可以用它來衡量 楊牧全集的成就。翻譯 論(香港講學、演講,應該不只是翻譯中文大學的書.....))

****楊牧與詩經(鄭樹森)

二十世紀西方文學理論暨方法,繽紛蓬勃,發展多元,堪稱空前。但在教科書及主流回顧裏,通常缺席或忽略的總是「口頭創作」(oral composition)或文學的「口頭性」(orality)理論。

二十世紀的三十年代,出身柏克萊加州大學的希臘文學學者米爾曼.巴理(Milman Parry)及其門生阿拔特.洛德(Albert Lord),在今天的波斯尼亞(Bosnia)地區「田野調查」,以當時最先進的錄音器材,錄下數千小時該地完全文盲的詩歌吟唱手之長篇詠誦,並以此客觀證明口頭創作如何以各種「套語」(formulas or formulaic expressions)來記憶、敘述、即場創作;更進一步說明古希臘的荷馬史詩(Homeric epics)之創作方法,亦屬同一血脈傳統的口頭創作吟詠。兩位學者的發現,在研究典範上,徹底顛覆過去對荷馬史詩的認知。巴理教授更曾被譽為「荷馬研究之達爾文」。

楊牧先生在柏克萊加州大學攻讀比較文學博士時,研習古希臘文及古英文,亦因此對荷馬史詩、古英詩《貝奧武夫》在原典中之成於「口頭創作」,開始深入思考,並曾親聆洛德教授講學。其後更進一步將兩位學者來自西方傳統的見解,以比較的框架,探討《詩經》之口頭成份。

這部博士論文,歷經修改,終在一九七四年罕有地由加州大學出版社刊行;書名為The Bell and the Drum:Shih Ching as Formulaic Poetry in an Oral Tradition,中文意思是:《鐘與鼓:詩經作為口述傳統中之套語詩作》。此書之創意,不單是將兩位西方學者的「口頭創作」理論,應用於文化脈絡迥異之中國最早的詩歌總集,更以《詩經》之短篇及抒情兩個特色,大大拓闊兩位西方學者源於長篇及敘事之理解。

在此書之後,楊牧先生持續以比較的角度探索《詩經》。先是就《詩經》之肯定「文德」,與頌揚武德之古羅馬史詩《厄尼亞本紀》(Aeneid)相較,重塑一個面貌殊異的中原史詩英雄。儘管不少中外學者都認為,中國文學之發展雖源遠流長,但並無出現西方傳統及一般認知的「史詩」(epic);楊牧先生之獨特見解,亦為長久以來的爭議,增添一個角度。其後又就《詩經》中「儀式」(rituals)之「具體描繪」(mimesis),窺探中國戲劇之祭典起源,不但補充王國維早期的重要論點,更與同一時期任半塘之闡釋,異曲同工。

二○二四年春,由花蓮同鄉老友葉步榮先生監修、洪範書店負責之三十卷全集,終將楊牧先生對《詩經》之比較研究,在華文世界首次全面呈現,定必對日後中國文學的理論探討多有啟發。

(作者為本刊顧問、加州大學聖地牙哥校區榮休教授。)#2024台北國際書展 |講座活動紀錄



⠀楊宗翰老師分享自己自大學起便喜愛閱讀洪範書店出版的書籍,除了價格實惠、裝幀設計及紙質都非常良好之外,書上的摺口文案都寫得優美獨到。後來讀到文訊關於楊牧老師的專訪才得知,摺口所附的作者和內容簡介幾乎均由楊牧本人親自撰寫,並視之為「創作」般的用心與著力。#別卷 中可以看見大部分人並不熟悉的「編輯楊牧」,以及他對經營洪範的理念與專業,楊牧親自撰寫的《洪範書介》,蘊含其精準又獨到的文學眼光,非常適合書迷們珍藏。

佘佳燕老師則是向大家一一介紹楊牧老師的評論和翻譯著作。其中,佘老師特別分享了楊牧在《#陸機文賦校釋》一書的處理方式,讓她看到了一名學者在研究學問的嚴謹態度。楊牧老師在《校釋》中先是引了陸機的原文、再翻譯成英文、接著作注、作疏、然後校釋;這樣仔細和一絲不苟的治學態度讓她深受感動。而通過閱讀楊牧的翻譯,更是展現了楊牧的人文關懷,希望能「#以文學介入現實」,藉由詩追求一個更合理、更完美的文化社會。



楊牧系列講座第二場在 #主題廣場 盛大舉辦!邀請到 #童子賢、#葉步榮、#楊照,三位《楊牧全集》出版的重要幕後推手,共同分享他們與楊牧的故事。

全集主編、同時也是洪範書店創辦人的葉步榮先生,和楊牧老師認識超過70年,談及這段情誼,他引用了香港作家何福仁在西西的追思會上所說的話:這超過半世紀的交情,即使以讓他成為香港首富來交換,他也不換!葉先生表示,他對於楊牧也是同樣的心情。即便兩人相識多年,葉步榮先生認為楊牧老師是個無法簡單以言語描述的人,因此很慶幸有這一套30冊的《楊牧全集》,讓大家從文字中慢慢欣賞、持續地去理解認識楊牧。

而身為全集贊助者、和碩聯合科技董事長的童子賢先生,一直是楊牧老師的忠實讀者。他和楊牧一樣,自小是在花東縱谷長大的孩子。這讓他經常為楊牧老師筆下的山海所觸動,更是直接在現場背誦了一段讓他深有共鳴的詩〈#花蓮〉。童子賢先生引用詩句,分享自己自閱讀楊牧時,便感動於作者與讀者所共有的那「#無關緊要的秘密」。而童子賢先生也認為,此刻就算純文學較為小眾,#人在燈就在,不會因為人少而熄滅。童子賢先生把楊牧老師的讀者比喻成一顆顆 #石子,當石子投入湖面,激起漣漪便能逐步擴散、影響世人。

而身為《#楊牧全集》編輯委員會之一的楊照老師,其文學養成深受楊牧老師、洪範書店的影響。楊照老師分享到,楊牧老師所教會他的,是「文字是有聲音(音樂性)的」,他說:「從此之後,我看所有的作品,我都能聽見聲音。」楊照老師也分享了編輯過程中,楊牧老師的「潔癖」精神是如何引領著他們,例如楊牧老師不喜歡有人在他的作品下註解,因此編委們都謹記這項原則,葉先生則擔任 #守衛 的角色,在各個細節上致力還原楊牧的精神。楊照老師也大力呼籲讀者,盡量一次收藏30冊大全集,完整地認識楊牧這位影響他至深的文學大家。

———————————————————————

𝟐𝟎𝟐𝟒 台北國際書展  #楊牧系列講座 🌊🌊🌊

​​⠀

⛰️ #葉雲平×#陳育虹×#吳懷晨×#曹疏影×

⠀#鄭琬融×#宋尚緯×#一本書店

➤愛是我們的嚮導──楊牧之夜

⠀2/24 ㊅19:30-21:00|D334展位

➤活動頁:https://fb.me/e/6zldTNGMK

​———————————————————————

​​⠀

🛒 《#楊牧全集》開始線上預購

📅 2/2-3/12預購期間 #79折優惠

🎁凡購買即赠「#永恆時光筆袋」乙個

博客來|https://reurl.cc/67dG3k

誠 品|https://reurl.cc/973WYX

​​⠀

🔗楊牧全集官網|https://yangmupoet.com/

🔜3/13 正式上市|巔峰巨著即將問世,閱讀攻頂之路,就此展開!

為淡江數學系叫屈,學生依照去年聯考分數填志願

【歷史淡江 - 🏮台灣燈會的起源】
今天是農曆正月十五元宵節,第35屆台灣燈會正在台南熱鬧舉辦,一個被Discovery評為全球最佳節慶之一的活動,您知道它的起源嗎?
1989年,淡江大學張建邦創辦人擔任交通部長期間,提出了一個創新想法:將分散在各地寺廟的花燈集中展示,讓民眾更方便欣賞。1990年台北燈會隆重登場,開啟了台灣燈會的序幕,不僅讓台灣的民俗文化得以根深蒂固,更推向國際,讓世界看見台灣的美。
2月24日為張建邦創辦人的冥誕,經由探索台灣燈會的起源,感念創辦人對於台灣觀光發展的貢獻,邀請大家蒞臨淡江大學校史館暨張建邦創辦人紀念館參觀,深入了解他對台灣與淡江大學的貢獻,相關資訊請參閱校史館官網 https://archives.lib.tku.edu.tw/
資料來源:
台灣燈會20週年回顧專輯. 1990-2009 / 交通部觀光局編 (2009)
淡江時報〈至誠不息-創辦人逝世一週年追思演講會之二。創造奇蹟、仁民愛物的交通部長/總務長 羅孝賢〉https://tkutimes.tku.edu.tw/dtl.aspx?no=50613
校史館〈國立高雄餐旅大學貴賓參觀〉https://archives.lib.tku.edu.tw/blog/20240118


2024-1-30
 
二〇二四年二月號
 
二十世紀西方文學理論暨方法,繽紛蓬勃,發展多元,堪稱空前。但在教科書及主流回顧裏,通常缺席或忽略的總是「口頭創作」(oral composition)或文學的「口頭性」(orality)理論。 二十...










楊牧全集1-30:詩卷、散文卷、文論卷、譯著卷、別卷

作者: 楊牧
出版社:洪範 
出版日期:2024/03/13
語言:繁體中文


內容簡介
  獻給所有文學人的解答之書
  集結楊牧六十年豐厚創作,人生與詩藝的惟一嚮導

  若將文學視為一座大山,
  這條時而使人喜悅,時而使人困頓的路途中,
  楊牧的著作提供無數條蹊徑,指引人們通往永恆的絕景。
 
  《楊牧全集》依作品之文類區別,分為五卷、共三十冊:
  詩卷 五冊,
  01‧詩卷I 水之湄‧花季‧燈船
  02‧詩卷II 傳說‧瓶中稿‧北斗行
  03‧詩卷III 吳鳳‧禁忌的遊戲‧海岸七疊
  04‧詩卷IV 有人‧完整的寓言‧時光命題
  05‧詩卷V 涉事‧介殼蟲‧長短歌行‧微塵

  散文卷 七冊,
  06‧散文卷I 葉珊散文集‧年輪
  07‧散文卷II 柏克萊精神‧一首詩的完成
  08‧散文卷III 搜索者‧亭午之鷹
  09‧散文卷IV 奇萊前書
  10‧散文卷V 奇萊後書
  11‧散文卷VI 疑神‧星圖
  12‧散文卷VII 交流道‧飛過火山

  文論卷 六冊,
  13‧文論卷I 失去的樂土
  14‧文論卷II 掠影急流‧人文蹤跡
  15‧文論卷III 隱喻與實現
  16‧文論卷IV 從儀式到托寓‧陳寅恪的詩學取徑‧《桃花扇》的雙線情節‧唐詩的敘事性
  17‧文論卷V 鐘與鼓:《詩經》的套語與詩歌口述傳統‧陸機文賦校釋
  18‧文論卷VI 唐詩選集

  譯著卷 四冊,
  19‧譯著卷I 葉慈詩選
  20‧譯著卷II 暴風雨
  21‧譯著卷III 英詩漢譯集
  22‧譯著卷IV 新生‧西班牙浪人吟‧甲溫與綠騎俠傳奇‧庫爾提烏思論歐洲與歐洲文學

  別卷 八冊。
  23‧別卷I 集外集(一) 詩.散文,雜文.序跋
  24‧別卷II 集外集(二) 文論
  25‧別卷III 集外集(三) 譯著
  26‧別卷IV 書信(一)
  27‧別卷V 書信(二)
  28‧別卷VI 書信(三)
  29‧別卷VII 洪範書介(楊牧撰)

  30‧別卷VIII 附冊(年表‧索引‧存目‧書影‧手稿‧照片)

  獻給讀者、創作者、研究者:
  無論是東方的,西方的,古典的,現代的,人文的,自然的,學思的,藝術的……
  讓我們按圖索驥,在無盡的蒼穹下,仰望楊牧創作的美麗星辰。

本書特色

  ★國寶級詩人楊牧三十冊跨文類大全集
  ★全新編纂,增補佚作,完整楊牧作品定本
  ★私密書信、手稿、相片首度公開
  ★最靠近諾貝爾文學獎的台灣作家思想結晶
  ★巔峰巨著正式問世,閱讀攻頂之路,就此展開!

名家推薦

  奚密/乘著一葉「雲舟」,抵達「一切的峰頂」
  張力/《楊牧全集》宛如多寶格,收藏楊牧一生心血
  許又方/對楊牧而言,文學是一種反抗,要呼應屈原說的「發憤以抒情」
  陳育虹/我們最可信賴的文學與人生指引
  陳義芝/漢語詩文界百年難遇的奇才!
  須文蔚/唯有閱讀全集,才能接近這位文藝復興人的學思歷程
  楊澤/不折不扣的時代回憶錄!
  鄭毓瑜/一位同時擁有知識堡壘,又建構想像神殿的詩人學者
  (按姓氏筆畫排序)


作者介紹
作者簡介

楊牧(1940–2020)

  本名王靖獻,筆名葉珊、楊牧等,台灣花蓮人。東海大學外文系學士,美國愛荷華大學藝術碩士,柏克萊加州大學比較文學博士。曾任教於美國麻薩諸塞大學、華盛頓大學、普林斯頓大學、香港科技大學、台灣大學、東華大學、政治大學等,曾任中央研究院特聘研究員兼中國文哲研究所所長、東華大學人文社會科學學院院長。

  楊牧一生戮力耕耘文學,著有大量詩、散文、戲劇、評論等中英文類,有數十種外文譯本在國外出版。曾獲中山文藝獎、吳三連文藝獎、國家文藝獎、馬來西亞花蹤世界華文文學獎、美國紐曼華語文學獎(Newman Prize for Chinese Literature)、瑞典蟬獎(Cikada Prize)等。


目錄
詩卷Ⅰ

目次

凡例
仰首看永恆(鄭毓瑜)

水之湄

輯一
歸來
秋的離去
寄你以薔薇
路於秋天
二次虹
大的針葉林
劫掠者
冬至
死後書
禁酒令
偶然
冬雨
傳統
默罕穆德
港的苦悶
摺扇
月季花開

輯二
給愛麗絲
小站之夜
海市
懷人
水之湄
籬子外
日子
足印
蝴蝶結
夾蝴蝶的書
浪人和他的懷念
不知名的落葉喬木
星是惟一的嚮導
四月譜
腳步
心中閃著你的名字
山上的假期
我的假寐
黑衣人
夏天的事
懷王渝

輯三
你的復活
風暴
瓊斯的午後
十月感覺

岸上的結語
西牆
夢中
午之焚
風之掠過
消息
那個年代
後記

花季

露宿者
搜索者
當晚霞滿天
我的子夜歌
在旋轉旋轉之中
青色山脈
天王星
冰涼的小手
尾聲
噴泉的都市
星河渡
花季
水仙花
山火流水
風起的時候
等候者
你住的小鎮
九月尾印象
淡水海岸
再寄黃用
苦苓樹下
給憂鬱
給智慧
行過一座桃花林
楝花曲
給一個十九世紀的伐木人
教堂的黃昏
異鄉
沉默
鬼火

星問
招魂
逝水
我從長夜中醒來
秘密
花落時節
秋霜
樹聲
夢寐梧桐
山陰
花園街的浪人
永恆
後記

燈船

自序

輯一:歌贈哀綠依
歌贈哀綠依
崖上
青煙
秋天的樹
牡丹花落了
日暖
夏天的草莓場
楓的感覺

輯二:佳人期
佳人期
入山
菜花黃的野地
驚蟄後
冬季機場
來自村落鐘鳴處
憂愁的風
次日
辭虹
冬酒
歷霜
馬纓花
烤火
江南風的雙眉
微雨牧馬場
落在肩上的小花
寒天的日記
松村

輯三:斷片
斷片
給命運
給寂寞
給時間
給雅典娜
給死亡
月落
紀念覃子豪

輯四.河之右岸
河之右岸
菲爾費德印象
湖濱大道
克靈頓街的冬天
酒後的舵輪
城裏
俠隱市‧懷俄明州
微諾城以西
寺廟廣場
過踏荷湖
在黑夜的玉米田裏
死灰
三藩市

沒有留言: