2017年5月31日 星期三

0601 2017 四《心象風景:何懷碩九九年畫展》




在史博館高樓 (相對荷花池)黃昏下展讀《心象風景:何懷碩九九年畫展》(台北:國立歷史博物館,1999)。
最令人驚訝的是漢寶德先生的長篇《藝術家是不會孤獨的 》(pp.10-15)---寫於南藝大校長職位 (1998年11月)。

心象風景:何懷碩九九年畫展
出刊日期:1999 年 1 月
出版機關:國立歷史博物館
作者:國立歷史博物館編輯委員會編輯
價格:750(新台幣)
語文別:中文
統一編號:006309880026
ISBN / ISSN:957-02-3087-8
內容分類:繪畫
性質分類:圖書
關鍵詞:何懷碩,中國畫
國內著名畫家何懷碩先生方以東方美學的範籌,吸收西方美術的人文主義精神,巧妙地灌注個人情感與美學思惟,終究形成他今日獨特的繪畫風格,此次畫作表現畫家在界線模糊的流行意識之外,致力於追至情至性的「真」,將自己對生活感懷的冥思溶入畫作中,形成一種美妙的過程並開拓了現代美學的新思想。

到史博馆買何先生的书;順道再看常玉展:首先,照這張:十幾年前讀梁宗岱先生全集,知道此畫冊曾給名詩人 Paul Valéry (1871-1945)....


謝謝阿邦:
1.阿邦送一批書過來。我跟他說以後會匯總轉贈台灣大學圖書館。
2. 由於他經常去日本和加拿大,我說希望他多報導兩地的政經制度和文化藝術。
譬如說,他上回在千葉市看到 (補: Ben Chen 上次看東山魁夷的展覽,是在茨城(ibaraki)縣的水戶市):東山魁夷先生在奈良唐昭提寺的鑑真和尚御影堂之 障壁画,是很難得的,通常一年只開放中秋夜。這次,更確知他與我都去過長野的東山魁夷美術館。關於加拿大,我對其圖書館、政府的退休年金志等,都很有興趣。
3. 阿邦還請我午餐 (台菜)。我跟他請教台積電文教基金會的花費大概。
4. 他對"漢清講堂"有些建議。我們還談談何懷碩先生17日來訪的事。午飯後回家,收到託梁永安先生買的何先生書:(孤獨的滋味)、(苦澀的美感)、(創造的狂狷)、(給未來藝術家)等四本書。







今天,你告訴我許多事:德國某對夫婦狀告facebook,要求他們已故女兒的帳號和密碼。
你又說,我家附近的女書店(Since 1994)的門市部要關了。
你說, (這則,只有你看得到):今年,擬增加25位"朋友"。
你指向圖庫:



台灣同胞多自卑。
某報紙說,中國開AI大會,台灣搞滷肉飯節,真是今夕何夕。某台商說,人家"大數據大會","我們"小鼻小眼.....
(我喜歡滷肉飯,AI或大數據又不能吃,真煞風景。那些,我三四十年前在Herbert A. Simon的【人工科學】一書就知道了.....)




Trump先生,饒了我們吧!
自從您上台,CNN或紐約時報每天談論您的不停。.....
現在,某女演員提著你的頭;

【女演员手提仿川普人头 总统发推谴责此举可耻 】
美国总统川普对喜剧女演员 #凯西格里芬(Kathy Griffin)发出了警告。格里芬在一个短视频中手提一个像是川普的血淋淋人头的复制品。
#川普 星期三一大早在推特上说,这样的画面令人们、特别是他的孩子感到不安。更多
女演员手提仿川普人头 总统发推谴责此举可耻
美国总统川普对喜剧女演员凯西·格里芬(Kathy Griffin)发出了警告。格里芬在一个短视频中手提一个像是川普的血淋淋人头的复制品。
VOACHINESE.COM


斬首川普模型 女星遭CNN開除






翻攝英國《每日郵報》

美國女星凱西葛瑞芬(Kathy Griffin)日前持血淋淋的川普道具頭(圖),模仿極端組織「伊斯蘭國」(IS)斬首惡行,引來撻伐。美國第一夫人瑪蓮妮亞前天指:「我無論以母親、妻子或身為人的身分看,都認為照片極度令人不安。」
川普也推文罵葛瑞芬「應感到羞恥」,指他11歲的兒子拜倫為此很不好過。葛瑞芬已道歉,但多年來邀葛瑞芬主持紐約時報廣場跨年活動的有線電視新聞網(CNN)前天宣布終止合作。 

⋯⋯



墨西哥商人推出"軟而無國界"的衛生紙;“Softness without borders”.


Offended by insults to his countrymen, lawyer Antonio Battaglia will begin…

THEGUARDIAN.COM


小英與你通電後,就啞巴吃了黃蓮.....
你們共和黨不唱香頌,讓整個地球危殆......國務院次長解釋你的外交政策,如同與Alpha-Go 博奕,必須長考數分鐘.......
你半夜來個twitter,寫了個怪字,全世界的人都傷腦筋.....你看,人家德國總理M對O總統多深情,哪像你,一位害羞的小男生,盡說德國廠商壞話......。








蘋論:小英保不住現狀?


世界衛生大會(WHA)委曲求全,卻連過去的觀察員身分都保不住;李明哲事件低調因應,結果還被中國扣上顛覆政權大帽。蔡英文總統對於兩岸關係一再隱忍退讓的結果,恐怕連「維持現狀」都保不住,反而戰場一再失守,實在令人憂心。
蔡英文上台至今,對於兩岸關係避免採取強勢立場,以免重蹈過去陳水扁執政時的覆轍。以當前國際情勢而言,台灣一方面必須緊守主權獨立的基本立場,另一方面則不能被定義為「麻煩製造者」,蔡英文的戰略思維無可厚非。
然而,「不強勢」並不代表「吞忍」或「軟弱」。令人遺憾的是,蔡政府給予外界的觀感屬於後者。

李明哲案像路人甲

先來看WHA。馬英九執政時期能夠以觀察員身分加入,倒不是因為馬政府的戰略有多高明,而是因為兩岸關係架構在國共合作之上,馬政府對於北京當局處處矮化台灣也睜隻眼閉隻眼,因此兩岸關係不至於對立激化。
蔡政府上台後情勢丕變,在明知北京當局會蠻橫阻擋封殺的情況下,卻未及早爭取參與WHA,等到發現勢不可為,才派出代表團努力爭取雙邊會談以求實質參與,但蔡政府前期的表現已被認為太過吞忍。
至於仍在激盪中的李明哲事件,儘管李明哲妻子李凈瑜的救援手段見仁見智,但蔡政府的角色卻始終被視為軟弱。
持平而論,當前兩岸關係低迷、缺乏聯繫管道,要求蔡政府在檯面下與對岸聯繫順利救人,未免強人所難。但缺乏管道不代表沒事可做,當李凈瑜參加美國國會聽證會及尋求國際聲援時,蔡政府可以積極協助,讓家屬感到助力與溫暖,而不是如媒體報導,被台灣關懷中國人權聯盟理事長楊憲宏形容為:「沒有角色,還真像路人甲。」 

別示弱及自我設限

不要忘了,蔡英文最重要的兩岸關係定調是「維持現狀」。但蔡英文就職一周年後,台灣非但在中共杯葛下進不了WHA,台灣公民李明哲更被中共冠上前所未見的「顛覆國家政權罪」,這哪裡是維持現狀?
中共打壓台灣的行徑令人憤慨,但蔡英文也必須證明,她領導的政府具有維持現狀的能力。
台灣在兩岸關係中的確沒有強勢的本錢,但也千萬不能示弱及自我設限,否則一件又一件的現狀面臨破功,除了讓國人擔心現狀將持續倒退,也更會減損蔡英文的領導威信。 

「或許有一天,女書店會變,會消失,但我深信,那一定是有形無形的精神已經充分傳承的時候吧?」
──鄭至慧,《好事記》,頁123
親愛的女書店朋友們,
女書店門市即將與大家告別。
走過二十三個年頭,感謝所有曾經陪伴我們的每一位朋友。您們的支持與愛護,是女書店得以支撐到現在的動力。尤其感謝近日來自各方的關懷與具體支援,備感溫暖。可是,仍不敵長年積累的虧損與艱困經營的現實。雖萬分不捨,我們仍須做出這個困難的決定,女書店在七月一日起結束門市營運。
女書店是華文世界第一家女性主義書店,長期關注性別議題,在1994年是第一家將同志書籍設專櫃的書店,台灣於2017年5月24日同婚釋憲案結果,宣示社會正漸漸走向開放平等,女書店與性別運動團體共同見證這歷史性的一刻。
欣見近年來在台灣各個角落不斷出現的獨立書店,突破城鄉侷限,不拘規模,經營關注人文哲思、社會、政治……種種議題的特色書店,遍地開花,生命力旺盛,尤其特別的是一種經營在地的人文地景已蔚然成形。
未來女書仍會繼續出版業務,持續地耕耘女性主義花圃,為性別平等出版品盡綿薄之力,期待有一天女書店能以新的姿態與大家再次見面!
注意事項:
●6/1起女書店的網站只保留女書的出版品,暫停外版書的銷售,等內部整頓後,擇期再恢復性別書籍的選書與推廣服務。
●「女書之友」保留書款仍可在女書網站購書(請勾選ATM或劃撥付款,但不必付款,在備註欄說明是女書之友即可使用),或請於6/30前至女書店門市消費,7/1後尚未消費的餘款仍為有效,女書營業地址不會變動。
●持女書禮券者,若在女書網站購書,請勾選ATM或劃撥付款,在備註欄說明以女書圖書禮券消費,並請掛號寄回,即可寄書,或請於6/30日前至女書門市兌換購書,7/1後尚持有的禮券仍為有效,女書營業地址不會變動。

這是追思八零年代、悼念六四、懷念趙紫陽的詩:
邵燕祥《從今》:
從今誰復補蒼天,夢裏星芒墜百千;
文字焚餘呈嫵媚,笙歌劫後變疑嫌;
恥同魑魅爭光焰,甘以錙銖點俸錢;
天若有情天亦老,茴香豆饗李龜年!


當代中國知名作家邵燕祥,在新詩和散文之外,也作了許多舊體詩,他說這是他的「地下寫作」,用以寄託真情雜感,自嘲為打油詩。許多詩人喜作打油詩諷…
MINGPAOMONTHLY.COM

0531 2017 三 晴Le Corbusier's Toward an Architecture: From the Bildungsroman to the Manifesto


6.17 上午【漢清講堂】 : 主題

紀念劉述先 (1934-2016.6.6)先生:
 
1. 曹永洋:我的文學啟蒙書--劉述先著【文學欣賞的靈魂】(香港:人生出版社,1960;三民書局再版,1977)
2. 鍾漢清: 談André Malraux (1901-76) 兼談劉述先夫婦 著/譯【馬爾勞與中國】(香港:中文大學出版社,1981)

-----

3.【東方之旅】By Le Corbusier (Journey to the East, i.e. by Charles-Edouard Jeanneret )

第三講:壯遊:希臘聖山、雅典衛城、在西方

-----

4. 介紹 The Parthenon

西方重新發現希臘,(包括湯恩比等人的希臘之旅)

-----


5. "Frieze " 3千年文化史

----0531 2017 三 晴

早上、還書,借中文。發現約20年前天下雜誌發行的【發現台灣】(日文:台灣發見),有日譯本【台灣的歷史】,作者為殷允芃。

作The Parthenon 等主題的slides

兩Youtube 英文影片都是自動推薦。
自動翻譯字幕:英文夾法文,都很慘。

晚上:
BBC Ancient Greece The Greatest Show on Earth - Democrats - 1/3

https://www.youtube.com/watch?v=FAkLTWQUbG8

下午;
John Goodman 新英譯Le Corbusier's Toward an architecture 2008

Le Corbusier's Toward an Architecture: From the  Bildungsroman to the Manifesto (從教育/成長小說 到宣言。)

Bildungsroman 用得極好
參考:【批評的批評∶教育小說】作者: 茨維坦·托多洛夫著
本書敘述了托多洛夫本人的思想變化、成長過程,敘述了他是怎樣從一個保加利亞「文學理論家」轉變成形式主義者、結構主義者,又轉變成對話批評的提倡者的,書中涉及了20世紀主要批評流派。
Published on May 14, 2012
Jean-Louis Cohen discusses Le Corbusier's noted work Toward an Architecture (Vers une architecture), first published in 1923 by Le Corbusier and reissued by the Getty Research Institute in 2007 in a new scholarly translation by John Goodman.
https://www.youtube.com/watch?v=s_TTuOpGMzo


Toward an architecture
作者: Le Corbusier; John Goodman
出版商: London : Frances Lincoln, 2008, ©2007.
版本/格式: Print book : 英語所有版本和格式的總覽
資料庫: WorldCat

提要:
Le Corbusier wrote simultaneously as an architect, city planner, historian, critic, discoverer and prophet. This is a new translation of his text Vers une architecture.


文件類型: 圖書
所有的作者/貢獻者: Le Corbusier; John Goodman

查詢更多有關資訊:
ISBN: 9780711228085 0711228086 0711228094 9780711228092
OCLC系統控制編碼: 181926619
語言註釋: Translated from the French.
注意: Originally published: Los Angeles, Calif. : Getty Research Institute, ©2007.
Translated from the French.
描述: 341 pages : illustrations ; 26 cm
内容: Acknowledgements --
From the translator --
Introduction --
Introduction to the second edition --
Argument --
Aesthetic of the engineer, architecture --
Three reminders to architects --
Regulating lines --
Eyes that do not see --
Architecture --
Mass-production housing --
Architecture or revolution --
Editor's and translator's notes --
Selected bibliography --
Illustration credits --
Index.
其他題名: Vers une architecture.
責任: Le Corbusier ; introduction by Jean-Louis Cohen ; translated by John Goodman.


張貼者: Hanching Chung 上午2:01

2017年5月29日 星期一

0530 2017 二




台灣禁書的故事 --- 「存一本﹐留歷史証據」- - 廖為民 2017-05-20
【漢清講堂】 心得分享與討論會 日期:2017年5月20日(周六),10:00~ 13:00 地址:台北市新生南路三段88號2樓 專訪 廖為民 來了解 「台灣禁書的故事」 作者簡介 廖為民…
YOUTUBE.COM


Fabled modernist French villa E1027, designed by Irish architect Eileen Gray, has witnessed wartime shootings, murder and vandalism by Le Corbusier.…
THEGUARDIAN.COM




【漢清講堂】 心得分享與討論會 日期:2017年5月20日(周六),10:00~ 13:00 地址:台北市新生南路三段88號2樓 專訪 廖為民 來了解 「台灣禁書的故事」 作者簡介 廖為民 台灣雲林縣人,現居新北市三峽。逢甲大學合作經濟學系畢業。曾任書報社發行經理,出版社行銷企劃發行,書報公司總經理,出版社發行人...
YOUTUBE.COM

驚傳: BMW停工;英國航空公司電腦系統大當機



蘋論:只有黨派 沒有國家


美國前總統約翰.甘迺迪,在1961年就職演說中講出一句傳頌甚久的名言:「不要問國家能為你做什麼,要問你能為國家做什麼」。這句話其實並不符合美國的民主立國精神。準確地說,應該是:「要問國家能為你做什麼,也要問你能為國家做什麼」。

甘迺迪名言鼓吹愛國

甘迺迪就職總統日講這句話的背景是美國社會運動正發酵,年輕人反社會、反建制、反權威的風氣正在醞釀、美蘇核子冷戰緊張恐怖、越戰升高迫在眉睫、古巴危機震懾美國主流社會、黑人民權運動方興未艾,性革命和女權運動威脅著作為男性中心主義的國家及政府的概念……社會到處呈現出不安與異樣的氣氛,等待狂烈的風暴來臨。
甘迺迪認為社會動盪是源自美國個人主義太強烈,而集體主義或愛國主義受棄絕所致,才講出那句違背美式民主,而類似威權主義的話語。
甘迺迪在強社會、弱國家的環境下,權力受到許多限制,對許多現象無能為力,擔心美國的生存受威脅,於是希望透過愛國主義凝聚團結力量,讓他在處理問題時可得到全民支持。
相對於今天的台灣,我們也面臨許多難以解決的問題,像是兩岸、經濟、年改、司改、一例一休、黨產、前瞻計畫、修憲、同婚等,都需要全民更多的體諒與團結。就算反對黨識大體,一心為國,毫無黨派私心,這些困難都不易解決,更何況一個專門以搞垮執政黨為快,以重返執政為念,私心極重,對任何政策都以破壞杯葛為能事的在野黨,更使施政寸步難行。台灣比當時美國更需要愛國心與犧牲小我,完成大我的胸懷。 

台比當年美國更需要

悲慘的是現在的執政黨在野時也全力阻礙當時執政黨的施政,兩個黨冤冤相報,不惜挑撥民眾、撕裂社會,非要魚死網破、玉石俱焚不罷休。台灣才比美國更需要甘迺迪的那句話。
藝人曾國城說過一句發人深省的話,足與甘迺迪那句比美。他說:「我覺得現在大家都在『要』,但每個人也要反問自己能『給』國家什麼?」無論誰執政,這正是台灣人民最需要的態度。


Hanching Chung 阿邦還念念不忘六四;我90年代初在王府大飯店樓上長嘆"信非國土。"

悼六四、趙紫陽、改革開放進程的大轉折⋯⋯
2010年10月,知名戲劇家黃宗江過世,邵燕祥撰文《瑣屑憶宗江》,文中提到,九十年代初,和黃宗江的一次見面,「他說他欣賞我的一首七律《六…
STORM.MG|作者:風傳媒

川男賣「銘記八酒六四」 被控顛覆國家| 蘋果日報
----
成都“銘記八酒六四”案四人被正式起訴 - 美國之音
Apr 16, 2017 - 據從互聯網獲得的消息,去年六四前夕因製作“銘記八酒六四” 酒樽案而一直遭刑拘和逮捕的四川成都四位男子的家屬,近日收到成都市檢察院的起訴 ...
在六四27周年将届之际,四川成都警方以“煽动颠覆国家政权罪”拘捕当地一名被指制作“铭记八酒六四”酒的男子符海陆,同时被捕的还有推荐这款酒的成都女诗人马青。
日文版WSJ的通知,晚了3~4天:
同性愛禁止の中国、人々は台湾に羨望のまなざし
By Te-Ping Chen
2017 年 5 月 29 日 15:03 JST⋯⋯
更多
News of a victory for same-sex marriage in Taiwan has some in China peering wistfully at the democratic island across a narrow strip of sea.
BLOGS.WSJ.COM