2017年5月25日 星期四

0526 2017 五


88號;6點多點醒:有鳥鳴,不一樣的。




Oasis: Don't Look Back in Anger [Lyrics]
https://www.youtube.com/watch?v=Fl0iZGUVGD0

很久沒看到世堂的po 文(我錯了,月前他與嫂夫人從英國傳回許多相片.....)
現在回答2年前的貼文。《行善的誘惑》有遠流翻譯本(當然有日譯本)。然而,我讀過,沒多少感覺。
畢竟,現實比小說更不可思議。
"‎林世堂‎ 加入 Hanching Chung
2015年5月26日 2:05 ·
有這本書嗎? 管理學家彼得.杜拉克曾寫過一本人性管理的小說《行善的誘惑》,全書緊扣一個問題:一個心存善念的單純舉動,為何掀起漫天波瀾,危及組織的穩定?"
A moving end to a minute's silence ...
The crowd joins in as a woman begins singing Oasis song after a…
THEGUARDIAN.COM


Ref.:
Japan is aggressively recruiting students from the region.
Vietnamese Students Are Jumping at the Chance to Study in Japan
Their numbers have grown more than 12-fold within six years.
BLOOMBERG.COM
----
Ben Chen: 以前日本的電視就報導日本的外國留學生最大就是中國、韓國,但這些都是日本的競爭者,所以他們需要從東恊各國找更多的留學生
Ben Chen :日本也從越南找很多人到日本,施以日文訓練,再做老年看護的工作,但成效很差
原因之一,今天在越南,會講中文的,比會日文的工作機會大很多
Hanching Chung 感謝Ben的留言。我對這主題沒深入研究。當然2002年知道台、韓在越南的工廠多......最近幾年,中日關係不友好,更讓日本奮力爭取亞洲諸國的合作。

"日本正積極招募來自東南亞地區的學生,希望未來能加強與他們祖國的經濟關係。這是因為東南亞為日本關鍵的投資目的地,也是重要的人才來源。 其中越南人特別珍惜這些機會。根據JASSO,包括語言學校在內,截至2016年5月,越南留日學生6年內成長了12倍多,達到約5萬40000人。 現在越南學生在日本國際學生當中佔了近1/4,僅次於中國學生。中國學生大約佔41%,但近年人數鮮有增加。 東南亞經濟成長快速,中產階級正在擴張,基礎建設需求龐大,因此日本和中國都希望能擴大在東南亞的地位。日本在東南亞地區的投資近年不斷攀升,主因政治緊張和經濟走緩減少了中國的吸引力,北京當局則希望加強貿易關係,來為亞投行和一帶一路計畫增強根基。 日本現在的優先事項是從東協招募學生。日本政府設立的獎學金,就幫助了任職越南國家銀行的Tran Thi Quynh My支付兩個小孩的留學費用。 Tran Thi Quynh My說:「我選擇日本,是因為日本費用比其他國家少,又擁有優良的教育制度,學生很有紀律。」 「留學日本後,我的孩子回來越南找工作,也能有更好的機會,因為現在有愈來愈多日本公司投資我國。」 2016年,越南連續2年經濟擴張超過6%,成為全球成長最快的經濟體之一。みずほ總合研究所資深經濟學家菊池しのぶ表示,東南亞的薪資和消費都很可能繼續成長多年,日本企業正在增加對東南亞的展望。 日本已經是越南第3大貿易夥伴,僅次於中國和美國,2016年日越雙邊貿易規模升至約300億美元,幾乎較2010年的168億美元增加快1倍,兩國打算在2020年前進一步提振雙邊貿易至600億美元。日本也是越南第2大投資國,截至2017年3月的外商直接投資總計達425億美元。 日本貿易振興機構的小林圭祐(音譯)表示,過去,日本製造商進入越南是為了尋找便宜勞動力,但最近幾年隨著越南國內市場成長,也吸引了更多零售商的非製造業者,此外日本企業也在尋找高技能、受教育的員工,希望能彌補語言和文化差距。 日本貿易振興機構近來也積極舉辦越南相關講座,包括把生活雜貨日用品外銷越南的「販路開拓講座」,解說越南當地市場和消費者動向,提供企業開拓越南市場的諮詢服務。 JASSO留學生事業部留學情報課的堤逸郎表示,前往越南的日本企業逐漸增加,使得越南學生和父母認為留學日本可以拿到日商的高薪工作。 「他們被賦予高度期待。」堤說:「父母把他們送來當成一種投資,希望有巨大回報。」 這種期待可能被利用。今年4月,日本駐越南大使館表示,愈來愈多越南學生和技術實習生付了大筆錢給當地仲介,以為會有工作機會,卻反遭欺騙,最後背負巨額債務。 Tran Thi Bich Phuon比較幸運,她拿了兩筆獎學金,在大分縣的立命館亞洲太平洋大學攻讀行銷。根據這所大學,來自越南的留學生過去十年增加3倍以上,來到約500人。她希望9月畢業後能找到工作。 (資料來源:Bloomberg、日刊ベトナムニュース)


感謝梁永安先生:

立緒:

目前書況都OK  都以6折計價 4冊原價1340元
6折 為804元+郵資工本費80元 共884元
若OK  書將於5/31寄出.
“Red” wine isn’t actually red. “White” wine isn’t white, either. What gives?

Colors, grapes, brands: the language of wine presents a bevy of problems for translators. Damion Searls reflects on the art of translating wine abroad.
THEPARISREVIEW.ORG

沒有留言: