永井荷風(ながいかふう,1879〜1959)
小說家,本名壯吉,號金阜山人、斷腸亭主人。生於東京小石川,父親為藩士出身,任政府官僚,因此他擁有深厚漢學修養,又受母親影響,熟習歌舞伎及日本傳統音樂。荷風二十多歲赴歐美,吸收許多歐美新知,歸國後任慶應大學教授,任職期間編輯雜誌《三田文學》。其後辭任,發表許多小說及隨筆,晚年獲政府頒發文化勳章。他喜愛散步東京,鍾情江戶時代文化,留下許多描繪城市景致的散步隨筆。代表作有《濹東綺譚》、《美利堅物語》、《法蘭西物語》、《日和下駄》等。另有作品《斷腸亭日乘》,是他四十多年來的日記。
隅田川是經由東京市流向東京灣的其中一條河川。 隅田川是主流荒川的支流,又擁有石神井川和神田川兩條支流。 隅田川的河道是原來荒川主流的河道,而荒川後來改道以避免造成東京水患。 多年來這條河川成為許多文學和藝術大師的靈感來源,他們對隅田川和其行經的土地稱頌不已。
***
【星期三專題】還原水圳貌 書寫「被淹者」 謝海盟《舒蘭河上:台北水路踏查》讀書札記
文.#鄒文君
全文:cutt.ly/PwVx6jzI
//謝海盟(1986- ),台灣青年作家,電影《刺客聶隱娘》編劇之一。出版於2017年的作品《舒蘭河上:台北水路踏查》曾獲台北文學獎年金補助,原定由侯孝賢翻拍,後因侯孝賢身體抱恙,《舒蘭河上》會被他如何改編,影迷怕是無緣得見了。讓我們把目光暫且放回這本厚達300頁的散文集,看謝海盟如何以其精確文字與細膩觀察,為「台北城市書寫」刻劃上他的獨特印記。
尋找挖掘舒蘭街及其下河流的起因,源自謝海盟「不服輸的好奇心」,只因前輩作家舒國治曾斷言:在今日台北城,休想找到這條街道這一泓河水。以舒國治的《水城台北》(2010)為起始線索、從師大地理系洪致文習來的實地踏查為方法,謝海盟耗費近7年時間,風雨不改,每日手持不同版本的文史資料(如清代《淡水廳志》、當代歷史研究《瑠公大圳》)、今古地圖(如日據初期《台灣堡圖》、太平洋戰爭期間美軍轟炸地圖),輔以當代新媒體技術Google Maps,行走於台北各處街區巷弄,以其不倦腳步和嚴謹考究,記下了昔日水城密密麻麻的歷史細節和記憶碎片,因而交織出一幅三維立體、充滿時空皺褶的台北畫卷,在讀者面前徐徐舒展開來。
即便如此,初讀《舒蘭河上》的體驗並不順暢。琳琅滿目的街道地標、蜿蜒綿延的地下伏流、易於辨識或線索零碎的文史典故,原以為是一場只適用於非本地讀者的陌生之旅,而後才發現絕大多數台北人也未必搞得清楚城市底下的大片水域來自哪裏;「台北市所有的河都是瑠公圳」,全然是以訛傳訛的都市傳說。《舒蘭河上》以河流劃分篇章,從尋找河流為始,再圍繞着該河流域擴寫開來,為這些早已被遮蔽的、默默無聲的台北河神們一一正名:這是舒蘭河、上埤流域、霧裡薛圳、第一/第二/第三霧裡薛支線、瑠公圳、瑠公圳第一/第二幹線……
誠然,這不止是一本嚴肅細緻的史地考證。雖然在和楊照的對談中,謝海盟曾表示「漫遊式的城市書寫」過於容易、近乎小確幸,無法令他滿足(他尤其點名朱天心的《古都》樹立了壞榜樣,而讀者或將會心一笑:那是他的母親,亦是書裏經常和他在台北四處踏查的「動保人」)。因此他立志深挖下去,為自己的台北尋河漫遊添補上百疊千層的文學、社會、政治與地理圖層。然,在縝密冷靜的語調下,在《舒蘭河上》的字裏行間,仍見一位思維跳躍且敏感的寫作者,對他在「這顆星球上唯一有家鄉認同的地方」的不住凝視。//
****
48年前龍年的影像
李明宗
《台灣龍年之畫像》(民國65年10月出版),是美國攝影家Patricia Worth Simmons隨夫婿來台一年所拍攝 (我猜她先生可能是外交人員,但書中未提),所謂「龍年」是指1976年,也就是民國65年,距今48年。
我翻拍了24張照片分享,應該能感受與當今時空的差異,也帶有鄉愁的況味,畢竟對於大約六十以上的人而言,這都是青少年或童年的真實成長經歷。
。。。
只去過一次印尼,彌足珍惜
難喝的咖啡總比沒有咖啡招待朋友更好
ndonesia election: Subianto appears to have a strong lead ...
AP News
https://apnews.com › article › indonesia-presidential-...
56 minutes ago — Defense Minister Prabowo Subianto has an early lead as Indonesia begins counting votes in its presidential election Wednesday, with a 58% ...
。。。Indonesia is the world’s fourth most populous country. With more than 13,000 islands, it is the biggest archipelago. Yet few outsiders know much about it. We’ve chosen six books to illuminate the “invisible” country
沒有留言:
張貼留言