2024年1月31日 星期三

佳美 (24) 熱情熱鬧 (近20位樂友)的 (喻紹發+ 張己任:如臨現場 母帶音樂會在十方) 1月31日: 理查 史特勞斯交響詩”查拉圖斯特拉如是說”與最後四首歌;理查 史特勞斯 交響詩”查拉圖斯特拉如是說”與我們寢室1971~1972

 

佳美 (24)  熱情熱鬧 (近20位樂友)的 (喻紹發+ 張己任:如臨現場 母帶音樂會在十方) 1月31日: 理查 史特勞斯交響詩”查拉圖斯特拉如是說”與最後四首歌;理查 史特勞斯 交響詩”查拉圖斯特拉如是說”與我們寢室1971~1972



如臨現場 母帶音樂會在十方 – 理查 史特勞斯
交響詩”查拉圖斯特拉如是說”與"最後四首歌"
主辦:喻紹發、張己任、徐伯年
音樂導聆: 張己任
活動方式: 於活動時間可自由入場, 低消一杯飲料
時間:113年1月31日星期三晚上7:30
地點:十方樂集
自Stanley Kubelik引用”查拉圖斯特如是說”的開頭”日出”在他劃時代的科幻片”2001年太空漫遊”做為人類文明啟蒙的象徵後. 這段音樂就成為二十世紀至今最為人所知的古典音樂曲目之一.
理查 史特勞斯作為德奧音樂傳統的最後繼承者. 雖被Rachmaninoff形容其音樂中有太多的裝飾, 但優美的弦律, 以及精緻, 雍容華貴的音響, 仍是不容忽視的一代大師. 而我們欣賞他在壯年期所創作的交響詩”查拉圖斯特如是說”以及晚年返璞歸真的最後四首歌, 正是史特勞斯最重要的兩個作品領域: 交響詩以及女聲樂作品(歌劇與歌曲).
交響詩”Also Sparch Zarathustra”一共分成9個段落,但只有3個明確的暫停。史特勞斯在樂譜中將這幾個段落命名如下:
Einleitung, oder Sonnenaufgang(序,或日出)
Von den Hinterweltlern(Of Those in Backwaters)
Von der großen Sehnsucht(莫大的渴望)
Von den Freuden und Leidenschaften(歡樂與激情)
Das Grablied(墳墓之歌)
Von der Wissenschaft(科學與學習)
Der Genesende(康復)
Das Tanzlied(舞曲)
Nachtwandlerlied(流浪者夜晚之歌)
(關於交響詩”查拉圖斯特如是說”, 可以參考:
最後四首歌分別為:
春(Frühling)
九月(September)
就寢的時候到了(Beim Schlafengehen)
日暮之時(Im Abendrot)
(關於最後四首歌的解說以及歌曲譯文, 可以參考:
自Stanley Kubelik引用”查拉圖斯特如是說”的開頭”日出”在他劃時代的科幻片”2001年太空漫遊”做為人類文明啟蒙的象徵後. 這段音樂就成為二十世紀至今最為人所知的古典音樂曲目之一.
理查 史特勞斯作為德奧音樂傳統的最後繼承者. 雖被Rachmaninoff形容其音樂中有太多的裝飾, 但優美的弦律, 以及精緻, 雍容華貴的音響, 仍是不容忽視的一代大師. 而我們欣賞他在壯年期所創作的交響詩”查拉圖斯特如是說”以及晚年返璞歸真的最後四首歌, 正是史特勞斯最重要的兩個作品領域: 交響詩以及女聲樂作品(歌劇與歌曲).
交響詩”Also Sparch Zarathustra”一共分成9個段落,但只有3個明確的暫停。史特勞斯在樂譜中將這幾個段落命名如下:
Einleitung, oder Sonnenaufgang(序,或日出)
Von den Hinterweltlern(Of Those in Backwaters)
Von der großen Sehnsucht(莫大的渴望)
Von den Freuden und Leidenschaften(歡樂與激情)
Das Grablied(墳墓之歌)
Von der Wissenschaft(科學與學習)
Der Genesende(康復)
Das Tanzlied(舞曲)
Nachtwandlerlied(流浪者夜晚之歌)
(關於交響詩”查拉圖斯特如是說”, 可以參考:
最後四首歌分別為:
春(Frühling)
九月(September)
就寢的時候到了(Beim Schlafengehen)
日暮之時(Im Abendrot)
(關於最後四首歌的解說以及歌曲譯文, 可以參考:
所有心情:
1

沒有留言: