再三談 川端康成掌中小說 (《朝日新聞》1962.11.10~1964.11.15; 插圖者為東山魁夷; 三木健吉選10篇至今在心頭有鮮明印象的.....)
https://www.facebook.com/hanching.chung/videos/1796288350735702
請問林皎碧女士"川端康成有無“最晚年的掌小說群”。讀川端的掌中小說兩篇〈三等候車室〉、〈士族〉,林水福譯譯 我荒廢的慈善blog"行善與公益", 讀某大學的捐款責信報報 (2022上半年)。直播《青澀歲月的回憶— 那些年在中原工工》有聲音缺失。讀《貝聿銘全集》中的《夏威夷大學東西方中心》1960
https://www.facebook.com/hanching.chung/videos/1053678198636591
川端康成掌中小說集 (掌の小説)1/2 ,林水福譯,台北:聯合文學出版社,2022。《感情裝飾--川端康成掌之小說精選》柏谷選,台北:大安,1990
https://www.facebook.com/hanching.chung/videos/774786060293335
----〈〉
請查川端康成有無“最晚年的掌小說群”。
----
。。。。。 Edward Lim
上書店找 #掌中小説,上下兩冊密實的封在膠袋裏。付款後拆了膠袋打開目錄立馬懂了。故事都很短,站上一陣,來回兩趟,大抵已經把書讀完。
我其實是為了一篇 #燕子 而來,卻發現沒收在這上下冊裏。失望是失望,但引人瑕思的篇名爭相跟我單眼睛,我便從 #人的腳步聲,#夜市的微笑,#夏天的鞋子,和 #雪隱成佛 之中挑了最後一篇作為閱讀這本小說集的第一篇。
才明白了什麼是「雪隱」- 在邊讀邊吃的時候…又為結局的「成佛」叫絕- 才幾行句子,不但瞬即解惑,還留下唏噓。
更高妙的,是如此經濟的篇幅,已把一個執著的人的喜寫成了悲,讓讀來似悲劇的收場,又成了喜劇。「成」與「佛」的因果,故此合理得來亦十分弔詭。
故事完了,我卻意猶未盡,便從頭再讀一次。感覺像重看一部電影,懸念雖已無效,竟仍不失初讀時的忐忑: 上次是不知道事情的往後,這次是不相信往後的發展。「佛」這字亦因此更貼題了: 那一位求仁得仁,我們從中亦有悟到了什麼吧?
沒有留言:
張貼留言