*Book Review by V. S. Pritchett, A Mind of Her Own, The New Yorker, October 27, 1975, pp.162-166
一直研究"該死的女人們"一詩原文和英文的標 點符號的差不多
Baudelaire: Selected Poems 波特萊爾的《惡之華》/巴黎男女
昨晚拉肚子 很慘被yy疏忽之碎裂盤屑刺傷請她回去拿碘酒
很早睡3點起來
自由巷 自由時代 「好國好民-紀念鄭南榕殉道二十周年專刊」
改成:老年與飲酒的世界 The World of Aging and Drinking
讀哥德in 悲劇的誕生(孫周興)等
5點多終於下起語來現在0608 仍小語
Claude Debussywas born 150 years
ago this month. To mark the occasion, WQXR is presenting a week of programs at
6 pm Aug. 20-24, dedicated to Debussy’s works for piano hosted
by David Dubal,
a distinguished pianist, author and teacher.
今天8.22 的結尾是Vladimir Horowitz 隱12年之後 1965年在林肯中心談的作品…..留言: I like to thank WQXR and David
for such wonderful programs.I kept several program notes from Reflections in
2004.
將我2004年7月-8月間寫的一些筆記(修正2英文單字)列出來回味:
2004/7/1聽的REFLECTIONS FROM THE KEYBOARD: The Piano in Comparative Performance.
Hosted by David Dubal.所記下的:
16位鋼琴家的作品(transcriptions)
流過我們的耳、心靈,處處讓美感溢出(心靈)杯外,16位鋼琴家的作品(transcriptions)
一直提省我們要不斷克服對事物的厭倦感(fatigues must be overcome)……
【Timeout for Imagination By THOMAS L. FRIEDMAN Published: June 27, 2004】
2004.8
周四WQXR節目The Piano in Comparative Performance, Hosted by David Dubal.
今日引言說:「多少的承諾和折衝(promise和reconciliation)之所以不成,
多因其中一方不寬恕,而他方又不願受寬恕(forgive and forgiven)。」今日引言說:「多少的承諾和折衝(promise和reconciliation)之所以不成,
又引名鋼琴家霍洛維茲說:「Peter Ilyich Tchaikovsky的作品天地無限寬廣而深入,不喜歡他的,
通知臺灣的鋼琴家John Lin 說在節目會播其實地演奏。Lin知道該節目也會播 霍洛維茲的,就說:「多榮幸!能與大師在wqxr 同堂獻技!」
結語引言:「如果我們過去依五百年前國王說法,
今天為2004/8/4,周三,不過WQXR電台竟有原周四的
REFLECTIONS FROM THE KEYBOARD: The Piano in Comparative Performance. Hosted by David Dubal. 這位主持先生在節目「始與終」之時,都會引一意味深長的嘉言。
今天引的是Igor Stravinsky的某作品,某小提琴師經過數周練習新曲,REFLECTIONS FROM THE KEYBOARD: The Piano in Comparative Performance. Hosted by David Dubal. 這位主持先生在節目「始與終」之時,都會引一意味深長的嘉言。
向他坦承無能為力。他說 All I like is the sound of someone trying to play it
*****
一直研究"該死的女人們"一詩原文和英文的標
點符號的差不多Baudelaire: Selected Poems 波特萊爾的《惡之華》
…….提議由政府規定以後一切命令、公文、法令、條約,
都須用國語,並須加標點、分段。…….此亦是新國規模之大者,
*****買2手書: George Sand In her own words , Joseph Amber Barry
附重禮一篇: *Book Review by V. S. Pritchett, A Mind of Her Own, The New Yorker, October 27, 1975, pp.162-166 喬治 桑一生送給朋友超過百萬美元 所以她拼命寫作(也為其文名)……哥德會說寫過60部以上的小說 許許多多的戲劇(上演過) 數十卷的書信……造就了什麼? 也許是直到現在 她的傳記一本接一本 這迷樣的人
我們8月有東部和高雄之旅。這主要是因為玉燕有演講和開會, 我建議要利用機會,認識台灣。
台東我是近40多年前單車旅行過,現在當地道路上的單車族, 裝扮都很professional。
高雄我也有很多回憶,童年阿姨的家在鼓山戲院裡,很有意思, 第一部印度電影就在那兒看的;1970年代初遊澄清湖, 還記得一幅胡適的題字。後來在步校當兵(後來回去當教官), 去高雄的機會很多。1979年台灣飛利浦在建元廠有一課程, 我去五天;1991年台灣杜邦的業務和工廠主管包一節火車去高雄 圓山開會……約2002-03年我有機會到華泰電子當顧問, 認識許多忠厚的朋友;我最遺憾的是2008年沒有幫Bill Scherkebach 先生安排到高雄去主持戴明講座……
感謝智翔,Daniel Wang 以及 Weilly 的幫忙……
*****
鍾老師、師母:
隨著資訊的確認,我更新了8/30與8/31的行程,考慮到路程的順序,我將澄清湖與美術館對調,原因是8/31的上 午一早進澄清湖散步,10:30回飯店稍事梳洗,再check out,搭車前往下午行程,會比較順。
8/30應該安排很完整清楚。因為中山大學與渡輪站雖比鄰,可步行仍會有點距離,9/1的行程, 不知鍾老師的聯繫狀況是否明朗?
張智翔 敬上
----
Dear HC and YY,
據說你們月底要去高雄避颱風。
記得替我們家到高雄愛河邊,阿扁飯店點一碗阿扁飯。
yifertw
----
鍾 Sir難得來高雄一趟. 我看大家都很熱心幫您張羅呢!........我8/31下午和晚上都有空,………往來中山大學與鼓山輪渡站最好的交通工具莫過於腳踏車,且腳踏車可上渡輪.事實上整個愛河流 域乃至中山大學與美術館區都是騎腳踏車漫遊的好地方.澄清湖也是 . 市區有公共腳踏車,前一小時免費,您可上網google.或者我8/31時可帶您操作一遍.非常便利,用信用卡或高捷一卡通即可 ,可謂自助旅行者之良伴.
*****
感謝 Fanny和KJ WU 傳來之資訊New Passat Factories, Toyota and VW Dominate
*****
Ken Su 和 林-胡的blog 都有新文章.....
沒有留言:
張貼留言