2021年11月23日 星期二

9月14日今昔 0914 : 但丁神曲700年 The Year of Dante. 700 Years of The Divine Comedy;杜 甫 萬里悲秋常作客. Arc de Triomphe wrapped in fabric in tribute to artist

 9月14日今昔 0914  :  但丁神曲700年  The Year of Dante. 700 Years of The Divine Comedy;杜 甫   萬里悲秋常作客. Arc de Triomphe wrapped in fabric in tribute to artist

https://www.facebook.com/hanching.chung/videos/235520368514834


9月14日

佛羅倫斯但丁博物館門外的但丁雕像





但丁·阿利吉耶里
Dante Alighieri
Portrait de Dante.jpg
出生約1265年5月至6月
Flag of Florence.svg 佛羅倫斯共和國佛羅倫斯
逝世1321年9月13日/14日
(約56歲)
 教宗國拉韋納
職業政治家詩人、語言理論家、政治理論家
創作時期中世紀後期


TASCHEN
 

700 Years of The Divine Comedy

Discover William Blake’s complete 102 illustrations for The Divine Comedy, with excerpts from Dante’s epic poem. Featuring an intimate reading of Blake’s extraordinary works and many close-up details, this is a breathtaking encounter with two of the finest artistic talents in history, as well as with such universal themes as love, guilt, punishment, revenge, and redemption.


**

Arc de Triomphe wrapped in fabric in tribute to artist

Published
Workers arrange silver blue fabric, part of the process of wrapping the Arc de TriompheIMAGE SOURCE,GETTY IMAGES
image captionBulgarian-born artist Christo was renowned for his landmark installations

Giants sheets of fabric have been draped down the Arc de Triomphe monument in Paris in tribute to a late artist's unfulfilled dream.

The memorial in the French capital will be covered in 25,000 sq m (270,000 sq ft) of plastic wrapping over the next few days.

Crowds have been gathering near the monument on the Champs-Élysées since work began on the installation on Sunday.

The idea was first imagined by Bulgarian-born artist Christo, who died last year, and his late wife and collaborator Jeanne-Claude.

Known for wrapping famous landmarks in fabric, Christo had dreamed of sheathing the 50m-high monument since renting a nearby apartment in the 1960s.

Workers install a shimmering wrapper to envelop Paris landmark, the Arc de TriompheIMAGE SOURCE,REUTERS
image captionDozens of workers are involved in the project

Christo, who always worked with his wife Jeanne-Claude, famously covered the Reichstag in Berlin and the Pont-Neuf in Paris with reams of cloth.



****

杜 甫

(約先天1.1.1—大曆5∕約西元712.2.12—770)

*中國唐代詩人。因戰亂而輾轉各地,一生未能得志。詩風沉鬱悲壯,對中國與日本文學的影響極為深遠,被譽為「詩聖」。目前約有1500首詩歌被保留了下來,集成《杜工部集》。

  

風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛廻。

無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。

艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新亭濁酒杯。

出自〈登高〉

(備注:這首詩賦於大曆二年的九九重陽節。當時杜甫客居夔州,登高望見蕭瑟秋景,感傷自身老病潦倒、懷鄉思切,一切盡訴詩中。)


沒有留言: