「所有能講出的,都失去其重要性。」(周作人,出自Pierre Hadot (1922~2010) 《哲學的生活方式》姜丹丹翻譯,202,p.189) 中國40年經濟繁榮落幕,悲觀和焦慮情緒蔓延「對未來沒什麼期待」.......接下來會怎樣? How Scary Is China’s Crisis? PAUL KRUGMAN 這首波房地產危機,對美國影響不大 應該擔心中國政權可能會採取什麼措施來分散其公民對國內問題的注意力。
https://www.facebook.com/hanching.chung/videos/610257004620239
「所有能講出的,都失去其重要性。」(周作人,出自Pierre Hadot (1922~2010) 《哲學的生活方式》姜丹丹翻譯,202,p.189)
中國40年經濟繁榮落幕,悲觀和焦慮情緒蔓延「對未來沒什麼期待」.......接下來會怎樣? How Scary Is China’s Crisis? PAUL KRUGMAN 這首波房地產危機,對美國影響不大 應該擔心中國政權可能會採取什麼措施來分散其公民對國內問題的注意力。
「對未來沒什麼期待」
中國經濟疲軟,悲觀和焦慮情緒蔓延
袁莉 18:56
年輕人失業率創新高,房地產市場嚴重衰退,甚至可能出現通貨緊縮。中國民眾對經濟和國家未來的信心跌至最低點。焦慮情緒高漲,人們開始多存錢、少花錢。
觀點與評論 • OPINION
中國的經濟危機有多可怕
保羅·克魯曼
中國這場潛在的危機看起來和2008年的全球金融危機很像,其走向令人擔心。但這場危機蔓延到世界其他地區、尤其是美國的可能性不大。
PAUL KRUGMAN
How Scary Is China’s Crisis?
中國作為一個市場又如何呢?中國是世界貿易的重要參與者,但它從美國購買的東西並不多——到2022年僅購買約1500億美元,不到我們GDP的1%。因此,中國經濟衰退不會對美國產品的需求產生太大直接影響。對於德國和日本等向中國出口更多產品的國家來說,這種影響會更大,而且通過向這些國家的銷售對美國也會產生一些反彈效應。但總體影響仍然很小。
中國的經濟危機甚至可能對美國產生微小的積極影響,因為它會減少對原材料(尤其是石油)的需求,從而可能降低通貨膨脹。
這並不意味著我們應該歡迎中國經濟衰退的可能性,或者對另一個國家的麻煩幸災樂禍。即使純粹出於自私,我們也應該擔心中國政權可能會採取什麼措施來分散其公民對國內問題的注意力。
但從經濟角度來看,我們似乎關注的是中國內部潛在的危機,而不是2008年式的全球事件。
What about China as a market? China is a huge player in world trade, but it doesn’t buy much from the United States — only about $150 billion in 2022, less than 1 percent of our G.D.P. So a Chinese slump wouldn’t have much direct effect on demand for U.S. products. The effect would be larger for countries that sell more to China, like Germany and Japan, and there would be some ricochet effect on America via sales to these countries. But the overall effect would still be small.
A Chinese economic crisis might even have a small positive effect on the United States, because it would reduce demand for raw materials, especially oil, and as a result possibly reduce inflation.
None of this means that we should welcome the possibility of a Chinese slump or gloat over another nation’s troubles. Even on purely selfish grounds, we should worry about what the Chinese regime might do to distract its citizens from domestic problems.
But in economic terms, we seem to be looking at a potential crisis within China, not a 2008-style global event.
-------
WSJ
| |||
| |||
| |||
| |||
|
沒有留言:
張貼留言