2022年1月12日 星期三

1月12~13日 回顧與反思:《古今論衡 37期 余英時院士紀念專輯》《九彎十八拐 第101期》老友們.....

 1月12~13日 回顧與反思:《古今論衡 37期 余英時院士紀念專輯》《九彎十八拐 第101期》老友們.....


https://www.facebook.com/hanching.chung/videos/213714234213335


Hanching Chung 從「政治与外交」分享了 1 段影片。

2020年1月13日 
分享對象:所有人
所有人
0:12 / 30:23
日本东京大学教授松田康博分析台湾总统大选表示,蔡英文总统大胜是他预期的结果。而对于新华社指控台湾选举“受到外部暗黑力量的操控”,松田说,这是中共的惯用语言,目的是把选举结果污名化,推卸责任。他说习近平对台政策失败。


2019   

讀海外學人的故事,知道起碼在美國東西部的名校,都有"絕配",不論在身高上、家世上的。
絆,一線牽。

https://hcbooks.blogspot.com/2019/01/blog-post_13.html

陳佳宏 吟月不孤: 詩散文自傳合輯


梁文道文集

2019年1月13日  · 

順豐快遞的一國兩制 - 上星期回臺北見見朋友,正是習近平對臺講話出爐,「一國兩制」成為民間熱門話題的時刻,居然恰巧給我碰上一件和一國兩制不知道算不算是有關係的事。

既然到了臺北,免不了又要買一大堆書回來。近幾年身子不如從前,開始搬不動這麼多書了,就只好讓酒店前檯安排速遞。儘管這筆運送費用可能抵得上好幾本書的價錢,但我輩中人都曉得,買書的時候是很難計較這些的。這一次我照辦煮碗,離店那一天留下了好幾袋書,輕輕鬆鬆上路,等着回家檢閱所獲。結果等了幾天都沒有消息,正想打回酒店問問是怎麼回事,就收到了酒店的郵件:

「因為中國最近對文章及書冊內容有管制,有三本書快遞無法替您寄送:

1《滾出中國》

2《大辯論》

3《思想史》

以上三本書已先幫您拿出來存放櫃檯,待您下次入住時再交還給您。此次順豐是以貨到付款方式寄送,之前的信用卡授權會取消。」

這真是讓人意外。我每年都至少回臺北一趟,每一趟都住在同一家酒店,每一次也都請他們替我安排快遞,把書送回香港,可從來都沒發生過類似的事。大概在大陸住得太久,我第一個反應竟然是先檢討自己,看看是不是自己買了什麼不應該買的東西,又寄了些什麼不應該寄的事物。《滾出中國》是我活該,看名字就知道不是什麼好玩意,它就該滾出中國。但是《大辯論》和《思想史》呢?這兩本書有問題嗎?於是我趕緊查了一下,發現《大辯論》原來早有大陸版,只是譯者不同,翻譯出來的書名也不同,簡體字版叫做《大爭論》。這兩個版本,都來自美國保守派公共知識份子Yuval Levin的英文原著《The Great Debate: Edmund Burke, Thomas Paine, and the Birth of Right and Left》。這本書談的是一個思想史上的重要時刻,那就是法國大革命時期,英國的伯克(Edmund Burke)和潘恩(Thomas Paine)的辯論,一場近代西方思想史上左派與右派之爭的根源性事件。從內容上看,這本書應該一點問題也沒有,更何況它早有大陸「中信出版社」的版本,怎麼會過不了管制?

轉念一想,我卻又覺得這個管制管得有道理了。首先,自從政府幾年前換班之後,大陸書業就有了「回頭看」的做法。意思是凡在「新時代」之前出過的書,都得回頭重新審查。就算是從前經過審批,拿到書號的合法出版物,也都不意味着它在「新時代」就能自動再版再印。可能是過去幾年太過寬鬆,一大堆包裹在「自由」和「民主」等名號下面的書,原來都是夾帶西方所謂「普世價值」的毒草;還有一些批判德國納粹和反省前蘇斯大林時期的歷史著作,分明就是含沙射影,指桑罵槐;更別提一些關於反右、文革乃至於大饑荒的回憶錄和文學作品,那純粹都是「歷史虛無主義」的載體。所以從這個角度來看,《大辯論》就很有可能是以前可以出,但現在絕對不能再上架的那種書了。左派右派這種事,是你們今天可以隨便妄議的嗎?

然而,《大辯論》的簡體版2014年8月面市,離習近平上臺也已過了一年多,是「新時代」的產物,可見它並非栽在「回頭看」手下。那會不會純粹是繁簡二版譯者不同,內容完整程度或者也不一樣,所以必然要把臺灣這個本子當成另一本書來看呢?極有可能。去年就出過這麼一件怪聞。一位名滿天下,望重士林的歷史學家從美國教完書回來,一入境就遭到海關扣起行李箱中的幾本書。其中一本正是這位學者中文論著的英譯版。請注意,這部英文學術專著出自全球最受尊崇的學術出版社之一,而它的中文版還是現在在大陸買得到的學術暢銷書之一,那為什麼換了英文就進不了中國呢?縱使學富五車,這位溫文爾雅,說理通透的大學者,也還是說不過認真負責的中國海關。事後我們都猜,那是海關見到這本書上有「China」這個字,神經自動繃緊的緣故。你知道,今天海關見到X光機中有裝着書的行李,其緊張程度堪與見到毒品相比。

總而言之,法網恢恢,疏而不漏,寧可殺錯一千,不可棄卻一子。於是我也就明白了另外一本書不能從臺灣寄回香港的原因了。那本《思想史》其實是臺灣一本學術期刊,我買的這一期是它的第七期,為了請大家幫我檢討,同時也想聽聽「順豐快遞」的解釋(儘管我知道他們多半不會理我),請大家不要介意我列出這一期《思想史》的完整目錄:

【論文】

汪榮祖 道不同終不相為謀:論章太炎與孫中山革命思想的異趣

羅志田 曲線救文化:梁漱溟代中國「舊化」出頭辨析

【英華字典與思想史研究專號】

沈國威 近代英華字典環流:從羅存德,井上哲次郎到商務印書館

陳建守 雙語辭典與詞源考索:以「啟蒙運動」為例的討論

阿爾伯特‧霍夫斯塔特著、張哲嘉譯 從出版社的角度談辭典出版

【書評及書評論文】

傅揚 評介Yuri Pines, Paul R. Goldin, and Martin Kern eds., Ideology of Power and Power of Ideology in Early China

盧華 孫中山的第三條道路:張朋園《從民權到威權》

曾國祥 開明的柏克

【研究紀要】

理查‧柏克著、陳禹仲譯 什麼是「舊體制」?

不知道各位怎麼想,我猜這裏面比較讓人忌諱的字眼可能是「革命」、「威權」和「舊體制」甚至「啟蒙運動」(總不會是孫中山吧?)。以我對今日氣氛的嗅覺,這些字詞讓人起疑是絕對有可能的。

那麼到底是誰在起疑?誰在害怕?我打電話去追問,酒店的人語焉不詳,就說是「順豐」的意思,和他們無關。如果這是順豐快遞的決策,那這是書籍帶回他們臺北的運送中心之後,有專人在檢查書籍嗎?還是快遞小哥直接在酒店現場一本一本地審閱這些東西合不合格?那是他們手上有一份不准運送的書籍清單?還是反過來,有一份更為浩大的和合格書籍名錄?又或者說,乾脆是他們的工作人員憑自己的判斷力來把握?這些人都是臺灣人對吧?他們是已經經過專門訓練,猶如大陸的審查員那樣,個個慧眼獨具?還是他們在揣摩對岸的意思,想像有些什麼文字和觀念是過不了臺灣海峽的?無論如何我請酒店想想辦法,找回一些我們以前合作過的老夥伴,可是他們卻寧願去郵局專門替我跑一趟,用回最傳統的郵政服務。其實去年之前,這家酒店送快遞回香港給我,不是經過DHL,就是UPS,他們是打從什麼時候開始只用順豐快遞的服務呢?是因為那兩家傳統快遞公司都打不過順豐?還是在臺北住店,而又多有需要托送東西的遊客多半是大陸客,所以為了方便,他們就和順豐快遞獨家捆綁起來?沒辦法,這是市場的力量。大陸的市場那麼大,企業那麼有實力,你能不順着他們走嗎?

當然,香港人對於這個問題,首先要想到的,應該是從什麼時候開始,香港也被納入了這套書籍和文章內容管制的系統?我也抗議過了,告訴這家酒店的員工,從境外寄任何書籍到香港都不是問題,畢竟以我所知,香港還沒有這套管制書籍進出口的法令(也許我所知有限,其實早就有了這套規矩,只是我沒意識到罷了)。電話那一頭,可憐的酒店服務人員支支吾吾,他好像不大相信香港在這方面跟大陸真的不一樣。這不怪他,經過這次遭遇,連我都懷疑,其實「一國兩制」老早就推行到臺灣去了。

梁文道:順豐快遞的一國兩制

COMMENTSHK.COM

梁文道:順豐快遞的一國兩制












2018年1月13日 ·
分享對象:所有人














2018年1月13日 ·
分享對象:所有人




















2018年1月13日 ·
分享對象:所有人






請參考漢清講堂,陳祖林先生在2017年11月講的:連接器 connectors.



IEEE Spectrum
2018年1月13日 ·

Surrounded by wireless gadgets at #CES2018, an audio/video product engineer argues that cable innovation still matters.



SPECTRUM.IEEE.ORG
CES 2018: Active HDMI Cables and Harmony in the Smart Home
At CES, product engineer Ali Aboosaidi talks about audio/video trends and compatibility between smart devices






4 年前






在線上


Hanching Chung
2018年1月13日 ·
分享對象:所有人






1992 年版












2018年1月13日 ·
分享對象:所有人


















在線上


Hanching Chung
2015年1月13日 ·
分享對象:所有人






多年前讀林先生的書,書中問到"讀者,你在何方?"
2周前,在臺大圖書館網頁,讀林先生的手稿......
(《寫我的書》稿:奈都夫人詩全集:: 林文月教授手稿資料 pp.7-15
cdm.lib.ntu.edu.tw/cdm/ref/collection/mf0002/.../2129
Translate this page……
顯示更多






在線上


Hanching Chung
2015年1月13日 ·
分享對象:所有人






谷崎潤一郎(1886-1965) 的《陰翳禮讚—日本和西洋文化隨筆》( 邱仕俊譯, 北京三聯,1992 ) "日本和西洋文化隨筆"是出版商所加的,初讀這本書是80年代中。此書包括: 陰翳禮讚/論懶惰/戀愛與色情/厭客/漫話旅行/關於廁所(妙文)等等。(2007)
這本書的84-88頁,談一個不知原文的"英文字" 。 其實,它是"it", 指色情吸引力 (sex appeal ),與作者提倡的"風情"相反" (.... 20th Century Words ,Oxford大學出版社,p. 33。最早使用的是1904年的R. Kipling作品, 不過到1927年的Elinor Glyn 才開始流行。 傳到日本後,由作者引用。)
另一本由孟慶熰樞翻譯(河北教育出版社,2002) ,多放許多篇進去 --它的裝璜,讓人覺得大陸進步很多。http://1000ya.isis.ne.jp/0060.html




****1.12







Hanching Chung 的直播影片。
2021年1月12日 ·
分享對象:所有人






董康《書舶庸譚》胡適等序:四卷1930/1939;9卷本整理 或有刪減 ,北京:中華,2013;神田喜一郎〈敦煌五十年‧董授經先生〉










0:25 / 15:27

















2王金秋和劉夏泱
1 則留言

分享

我的這一天
2 年前






在線上


Hanching Chung
2020年1月12日 ·
分享對象:所有人






1月11日郭志堅博士,寶藏巖,青年多返鄉。遙想四十年前的新店溪戲水。








分享

我的這一天
2 年前






在線上


Hanching Chung──和林義正
2020年1月12日 ·
分享對象:所有人






林義正老師來訪,我跟他講他昨天拍的新店溪新大樓倒影,我跟香港朋友在寶藏巖望溪,說他昔日與翁啟惠夫婦分住永和某屋,他不時去溪水游泳。
林老師從毓老談到任卓宣的三民主義倒背如流,到張東蓀的哲學,再到三月份在司馬庫斯的詩歌刻石揭幕,無所不談。







45江明泱、李維泰和其他43人



分享

我的這一天
2 年前






在線上


Hanching Chung
2020年1月12日 ·
分享對象:所有人






中共的智庫,當然會有"民進黨贏選舉"的局勢對策劇本:忽略之,談不上突破。。
中共立場堅定,也正是它的困局;不可能凡事要單方面說了算的。




4江明泱、朱寶龍和其他2人



分享

我的這一天
2 年前






在線上


Hanching Chung
2020年1月12日 ·
分享對象:所有人






"台灣,太強了。" 香港的讚譽。從此該稱中共"大國","強國"是台灣。
中共聞獨立色變:(老外談此次選舉的台獨意識高漲;台灣人以"本土"等避免刺激中共)
"一個時代的終結":中國獨立影像展停辦
隨著中國獨立影像展宣布停辦,業界所稱"三大獨立電影節"均告終結。中國獨立影像展的宗旨是"為自由的電影"。



7Hsiangyen Tang、江明泱和其他5人



分享

我的這一天
2 年前






在線上


Hanching Chung
2020年1月12日 ·
分享對象:所有人






我初讀此君之作,真不簡單



陳方隅
2020年1月11日 ·

隨筆評論
1、爭取連任的總統比上次票還多,這並不是件容易的事情。
若從一年前的此時來看,這是很驚奇的結果。當時的學術調查(非一般媒體民調),只有15%支持蔡連任,支持柯文哲的有38%。這一年真的發生很多事。
若從催票率(得票數除以總合格選民數)來看,這次蔡英文的催票率約42%,高於2012的馬總統,但低於2008……
顯示更多



3Hsiangyen Tang、蘇錦坤和其他 1 人



分享

我的這一天
3 年前






在線上


Hanching Chung
2019年1月12日 ·
分享對象:所有人








DW 中文 - 德國之聲
 

中國經濟的大問題,少有學者能分析的如此清晰到位👍
又一位中國人民的老朋友沒有了😂
羅時瑋、李維泰和其他 1 人
分享
我的這一天
4 年前
2018年1月12日 
分享對象:所有人
所有人
早上林義正老師臨時來電,邀我參加台大人文社會高等學院與佛學研究中心的"討論會":猶太教與佛教、道教的對話"。之後,林老師請吃便餐,並到附近的奉元書院參訪。多謝他解釋最近他每天數首詩用的典故。
Jordan Wen、辛水泉和其他5人
分享
2017年1月12日 
分享對象:所有人
所有人
難怪記者愈來愈不被信任!
TVBS獨家報導台北植物園將改建成賣場,要「點亮植物園,創造文創商機.....」,計畫案名為:大南海計畫!
文化部長鄭麗君發出「鄭重聲明」:不會有大南海計畫,不會有侵入植物園、破壞生態等環境浩劫的行為,請勿以訛傳訛!
Hsiangyen Tang、Kuo Wei Wu和其他4人
我的這一天
5 年前
2017年1月12日 
分享對象:所有人
所有人
我將2張最重要的圖給您們參考:出自
【情感教育】的一種閱讀
Pierre Bourdieu 皮埃爾 布爾迪克
藝術的法則 文學場的生成與結構 pp.1-48
序言:作為福婁拜的分析家的福樓拜

2017年1月12日 
分享對象:所有人
所有人
約4點50分起床: 天待明有天光--在暗室看外頭天際,靜默中喝咖啡、吃餅乾。
4點20出來,天上有淡紅彩霞反射。某巷對面有汽車駛進,大煞風景。換另條巷往新生南路,光害更嚴重多多。
Hsiangyen Tang、廖志峰和其他9人
分享
我的這一天
5 年前
2017年1月12日 
分享對象:所有人
所有人
昔日 (約1992)吾友巨擘在舊金山說,美國種種制度多很"合理".....
家人為重:親情潤滑
昨天上午看Obama總統的 Farewell Speech (回家鄉芝加哥);晚上看參議院的外交委員會的國務卿 Rex Tillerson 任命確認會。這兩場都有親情演出:Obama 在謝謝副總統夫婦之前,先謝夫人和女兒;主席建議 Rex Tillerson 談話之前先介紹與會的家人。
廖志峰、廖為民和其他5人
分享
我的這一天
6 年前
2016年1月12日 
分享對象:所有人
所有人
最近與建築系的同學聚會,比較激動人心點。與鍾寶衡夫婦的,是沈金標通知室友的招待,前幾天跟他們班長江克慧兄要二寶的郵址,方便寫封謝函。
陳珍吾兄娶媳婦的資訊,則由羅時瑋兄提供。據說珍吾兄出來亮相,而我們都克制自己,沒在典禮中過去擁抱他---時瑋說個中風復健成功的故事......我則是3年前將阿珍1978年寫信給到英國的……
顯示更多
People 人物 To Mention Only A FEW.: 1975 IE 同學(2016 之一 ):我的地球故鄉
HCPEOPLE.BLOGSPOT.COM
People 人物 To Mention Only A FEW.: 1975 IE 同學(2016 之一 ):我的地球故鄉
林家成、林泰弘和其他 1 人
我的這一天
6 年前
2016年1月12日 
分享對象:所有人
所有人
康南耳先生的老保險櫃、墓地:胡適 寫、講(1941.1.11)《康南耳傳》 (Ezra Cornell )到創校150年:http://hushihhc.blogspot.tw/2011/02/blog-post_5324.html
未提供相片說明。
Today is Ezra Cornell's 209th Birthday. Happy Birthday Ezra!
廖志峰、廖為民和其他3人
分享
我的這一天
6 年前
2016年1月12日 
分享對象:所有人
所有人
像我們這種年過六十的人,能讀完的長篇小說,數量肯定有限。原因很多,像達爾文說的,晚年無法重溫年輕時代的文學詩歌之喜悅;更重要的,體力有限,讀長篇小說是另外一種日行380公里的極限運動。
然而,我主持的討論會中牽涉到的小說,我肯定要讀完它:2015年,同學彭淮棟翻譯的Thomas Mann的《浮士德博士》(當時追將莎士比亞的《愛的徒勞》譜曲的努力),以及2016年初繆詠華譯的《天上再見》(Au revoir là-haut By Pierre Lemaitre)。
《天上再見》很有特色虛實交錯,作者更藉機會向近40位法語作者致敬,小說中引用各家的精簡段落--十字左右。譬如說,書末作者第2次引用Denis Diderot《拉摩的侄子》(Neveu de Rameau ),這次引開篇的"不論好天壞天" (Qu'il fasse beau, qu'il fasse laid):".....只要經過聖索沃爾公墓,不論好天壞天,你都一定會看到....."
2015年1月12日 
分享對象:所有人
所有人
今天在台大圖書館翻財經、外文報(四大報都有人佔據)時,(通識)賴老師過來跟我握手;交談後,他也從台大退休了。
幾年前,到哲學系林義正老師辦公室一聊之後一年,他也退休了,很難在學生活動餐廳遇到他了。他現在在FB寫〈感藏書〉"......到老始覺悟,冊誤我甚深。"
前月,某北大教授到台大哲學系演講,我去捧場。我提講師12年前到台大演講事.....在座的台大師生,都屬"新人"。
我到大一女餐廳用餐,隔長桌多男女學生。聽他們聊課程,拿出"講義"互證缺課時所上的......或大談授課老師的特別要求和上課、寫論文之"神彩"....
此季,分別收到《天地中原》和《東海人》季刊。前者的份量可能是後者的一倍,或許捐款數也同比率----這不是我關心的。讀它們,多少可以了解學風和政風。
3
分享
我的這一天
2014年1月12日 
分享對象:你的朋友
朋友
2011感謝KenSU 的說法
Dear HC:
台語說的是「茶甌」。
福建地名:「建甌」。
現今北京話「ㄡ」,對應到台語的「ㄠ」:
2013 日本的合唱團
絆,結,結愛,羈絆,物理,出線,魈話,叢薄,集結,「結首制」
2014 感謝FB閑閑等
青磁茶碗(せいじちゃわん) 銘馬蝗絆(めいばこうはん)
碗,茶碗,茶杯,茶甌、茶鐺,埏埴,『馬蝗絆茶甌記』

沒有留言: