半夜
像我們這種年過六十的人,能讀完的長篇小說,數量肯定有限。原因很多,像達爾文說的,晚年無法重溫年輕時代的文學詩歌之喜悅;更重要的,體力有限,讀長篇小說是另外一種日行380公里的極限運動。
然而,我主持的討論會中牽涉到的小說,我肯定要讀完它:2015年,同學彭淮棟翻譯的Thomas Mann的《浮士德博士》(當時追將莎士比亞的《愛的徒勞》譜曲的努力),以及2006年初繆詠華譯的《天上再見》(Au revoir là-haut By Pierre Lemaitre)。
《天上再見》很有特色虛實交錯,作者更藉機會向近40位法語作者致敬,小說中引用各家的精簡段落--十字左右。譬如說,書末作者第2次引用Denis Diderot《拉摩的侄子》(Neveu de Rameau ),這次引開篇的"不論好天壞天" (Qu'il fasse beau, qu'il fasse laid):".....只要經過聖索沃爾公墓,不論好天壞天,你都一定會看到....."
13點20 (7-Eleven 滑蛋牛肉不行) 發現未帶鑰匙,請玉燕幫忙。
Oba 提的Wifi問題因徐歷昌解決。
昨天聽從浙江大學離修的教授談:中國在習近平"政權"掌握下的民心士氣,越來越肯定小羅斯福總統的"四大自由"的重要:1941年1月6日The Four Freedoms 的是一篇大文!What We Can Learn From FDR
台北市溫州公園旁的才柴燒披薩店的居民抗爭故事:約十年前起.....
披薩誕生地聖維塔利亞諾,禁止披薩店等使用沒有配備過濾裝置的爐子
西班牙加泰隆尼亞地區選出新領袖普第蒙特(Carles Puigdemont),他表示將延續前任領袖馬斯(Artur Mas)計畫,在一年半之內達到脫離西班牙獨立的目標,而西班牙總理拉賀伊則表示,他會繼續為維護國家完整而努力,「不容許單方面行動破壞國家主權與團結」。
多年來,中國以極大的胃口消耗著各種各樣的金屬、農作物和燃料。其他國家靠廉價貸款積極擴大自己的業務,他們押賭中國的胃口會只增不減。但現在,一切都變了。
沒有留言:
張貼留言