2014年11月20日 星期四

1120 2014 四 馬悅然-陳文芬主持的朗誦 瑞典詩人特朗斯特羅默「巨大的謎語」等演講


玉燕遊新加坡3-4天。

泰順街的竹軒二手書店,此次4回買約12本書。

這一周聽4場馬悅然先生的演講,包括今天他與太太-陳文芬主持的"朗誦 瑞典詩人特朗斯特羅默「巨大的謎語」等演講"---期間碰到小我20歲的東海學弟(徐國能老師當然不認識我,不過我讀過他的書《第九味》(聯合文學,2003)).......回途走不同的路,最後還是又去泰順街買二手書......回來整理一下今天的演講花1小時,
.....由於太太去新加坡 (這是傷心地,21年前我們新公司在那兒上演一場高官面對面鬥爭記,我的幾位新加坡同事是主角......),決定到樓下的麥當勞速餐......
前面是一對黏得很的男女,已作1小時多頭.......更遠處、靠落地窗小圓桌一對男女各點大杯飲料, 我聽到她說;".....我問過許多律師......" (心想,可能是一對怨偶....),咬一口嚼起來,驚見她眼泛淚水,滾一下,沒掉下來,.....他倆再談幾句,男方起身,告別.....女方收拾兩杯飲料,拿去倒掉.....回來刷起手機數秒,又是滿眼的眼淚....但沒掉淚水。.....天涼天涼好個秋。.....




陳文芬,女,別稱小妖,台灣作家,馬悅然夫人 (2005)。曾任《中國時報》文化記者、《印刻文學生活誌》副總編輯。現專職翻譯瑞典兒童文學著作。散文作品散見台灣香港大陸新加坡。



2014.11.20下午參加 馬悅然-陳文芬主持的"朗誦瑞典詩人特朗斯特羅默「巨大的謎語」
等演講。9月,馬悅然90歲生日,家族30多人在某島度3天,孫女送馬悅然一首俳句:說祖父是"天上的期小星星/地上的大猩猩。(所有的故事多是陳文芬師母說的。她剛完成一本書"詩人的城市(Stockholm)"?)


Stockholm Municipality population development years 1570–2012[48]

秋思俳句 十一首http://news.ltn.com.tw/news/supplement/paper/831409 談到翻譯莫言文章中有墨綠的天空,這是瑞典人都沒看過的顏色:

墨綠的天空!
啊呀!通紅的竹子!
板橋發牢騷。

(莫言短篇"大風"中的墨綠天空......)





枝上的老鴉
盯著畫家的簽名:
大千的八大!

(馬悅然有一幅張大千仿八大的畫。)


白馬非馬也。

非白的馬在哪兒呢?

馬廄是空的。



白石停筆了:

螃蟹到底幾條腿?

沒啥子關係!

 (1971年馬悅然帶許多香蕉訪齊白石。白石老人贈畫螃蟹,到畫腳時,身後的僕人?控管腳數制止老人多畫......(因為腳數與禮物的價值成正比......)


秋天的樹葉

冷冷地燃燒正像

暗光的琥珀





藏族的琥珀

想念海邊的松樹:

還在流淚麼?

.(西藏遠離海,不知琥珀從何而來?)

窗外的杉木

冷笑裸體的橡樹:

真傷風化的!



一大包花生,

八兩陳年五糧液:

棄疾在家麼?

(年輕時在四川與友人擺龍門,午餐食品:他早晚要去見辛棄疾談詩詞。)



俳句難寫麼?

那看你數學怎樣:

五加七加五。



裸體的橡樹

向天空做手勢語:

看到麼,雷公?



樹林燒盡了。

灰黑土中的種子

正做個綠夢。

(2014 年瑞典某大森林燃燒殆盡有感。)


徐國能  (1973年/ 台北市)東海大學畢業,臺灣師大文學博士,現任職於臺灣師大國文系。曾獲:聯合報文學獎、時報文學獎、教育部文學獎、臺灣文學獎、文建會大專文學獎、全國學生文學獎等。

著有散文集《第九味》(聯合文學,2003),曾獲2003年聯合報讀書人最佳書獎。《第九味》文建會第3屆大專散文首獎(2000);為2014年度的香港中學文憑考試中文科閱讀能力的考試選用的白話文章範文[1]。九歌版: 煮字為藥 (2005/2011增訂);綠櫻桃,2013。2014.11.20 馬悅然-陳文芬主持的朗誦 瑞典詩人特朗斯特羅默「巨大的謎語」等演講中,徐國能老師的現代詩課的學生是主要參與者。徐老師除朗誦二首:月台的畫面。/啊,好奇妙的安靜--/內心的聲音。///頓時的覺悟。/一棵老的蘋果樹。/大海靠近了。/// 他當場做一首俳句:....窗外的秋(太)陽。






November 13, 2005

馬悅然 陳文芬低調訂婚了以文找文

【記者徐開塵/報導】

國際知名漢學家、瑞典學院諾貝爾文學獎評審委員馬悅然,情定台灣女兒陳文芬。上月中旬馬悅然因公前往大陸,陳文芬從台灣趕去會合,這對異國戀人選在山西作家曹乃謙家中,在大陸作家李銳、曹乃謙等舊雨新知的見證下,交換戒指,訂下相守的盟約。

現任職出版社的陳文芬,從大陸返台後,手上多了亮晃晃的黃金戒指,朋友還笑她選個這麼傳統的婚戒,她不以為意,微笑作答:「喜歡就好」。喜悅寫在臉上,朋友都覺得她變漂亮了。

馬悅然今年81歲,與陳文芬相差43歲,這段戀情自曝光以來,備受矚目,也讓他們變得更低調。最近馬悅然應佛光山星雲法師邀請來台參與座談,大家本以為他們會藉此機會舉行訂婚或結婚儀式,陳文芬昨天說:「他本來為了讓我高興,想公開宴客,但我不想讓大家看笑話,我們討論後,決定低調處理。」

馬悅然是中國文學面向西方世界的重要推手,曾翻譯過《西遊記》、《水滸傳》等經典,也將沈從文、高行健、北島、李銳等人的作品譯介到西方社會;近年多次來台訪問,在台灣文學界有不少朋友,也曾在台出版《廿世紀台灣詩選》、《另一種鄉愁》、《俳句一百首》等書。

陳文芬原為報社記者,因為採訪新聞而結識馬悅然,深為他的深厚學養和紳士風度所傾慕,進而主動為馬悅然的《另一種鄉愁》和《俳句一百首》尋找台灣出版者,這期間的編輯、連繫,她出力甚多,也樂在其中。

陳文芬離開報社,出任《印刻文學生活誌》副總編輯後,馬悅然曾專程到印刻探視佳人,印刻同事見兩人柔情互動,才發現愛苗早已悄然在這對忘年之交心中滋長。後來他倆多次相偕出席文壇活動,並共赴大陸、香港旅遊洽公,戀情才漸漸傳開。

從年輕時期開始鑽研中文的馬悅然,曾娶四川女子陳寧祖為妻。1996年陳寧祖病逝,馬悅然為解思念之情,還把家搬到妻子墓地附近,用情至深,由此可見。

這次馬悅然情繫台灣女兒,周遭友人可以感受到他沈浸黃昏之戀的愉悅。陳文芬說,其實她父母都算開明,對這段姻緣沒有太多意見,只是她不想張揚,所以上月瑞典大使館和北京大學合辦史特林堡戲劇節活動,邀請馬悅然等人前往參與,兩人才臨時起意,在北京買了婚戒,後來去山西探視曹乃謙時,在那裡訂了婚。

問她為何不公開接受大家的祝福?「我們連婚都不敢在台灣訂,怎可能舉行公開儀式。」她說,母親也認為「看笑話的人太多了」,能免則免。

正在籌畫大塊文化公司旗下新品牌「小異出版社」的陳文芬,確實因戀情曝光而受到干擾,有作者還以為她將遠嫁瑞典,一度不敢把書交給她出版了;最近也有人想藉她認識馬悅然,或以揶揄嘲諷的口吻探問兩人的事,這些雜音都令她不悅。陳文芬說:「我聽不得這些話,也不想處理這些事」。

外人對這段戀情充滿好奇,但他們覺得這是私事,不想多談。她說:「他在瑞典只是個普通人,大多時間他都像個平常人,我們之間沒有什麼美麗的故事。」

下周,馬悅然將結束此行活動返回瑞典,兩人又要回復相隔千里的日子。陳文芬灑脫地說,他倆一直就是這樣,一年見不到幾次面,目前也還沒有談到婚期。至少等到明年夏天,她才會去瑞典看看馬悅然的生活環境。

【2005/11/12 民生報】

*****






許先生,我叫鍾漢清。我們有一讀書會,通常是由譯者/著者以其優惠價向出版商先買10本(social physics的漢譯)(之後,如為特別好的,可買到50本)。我不知道你是否在台北,如果在,可考慮帶10新書過來,交個朋友。如果你人不在台北,或許可叫出版社的朋友送書過來,我當面給錢。
鍾 漢清
Hanching Chung (or HC/ hc)
地址:台北市新生南路三段88號2樓
電話:(02) 23650127
謝謝鍾先生詢問。如果你想大量訂購《數位麵包屑裡的各種好主意》這本書,可聯繫本書編輯邱小姐(https://www.facebook.com/AhberChiu)。親自送書不甚方便,請見諒。邱慧菁

沒有留言: