2015年4月23日 星期四

0424 2015 五


音樂與文學的對話、談政治大學校史 (吳鳴2015.4.22 )

 (說不定吳鳴的兒子6月到澳大利亞留學之前,可以來漢清學堂做簡報。)

---_

0424 2015 五

《蕭同茲傳》
Semiotext(e); Paul Virilio, The Aesthetics of Dis...
今早6點多做1鐘頭工作:《蕭同茲傳》:Semiotext(e); Paul Virilio, The Aesthetics of Dis...又去補眠。9點半,張華兄的按鈴聲,原來這迷糊蛋,22日的聚會,記成24日的.....與他大談,天南地北。去台大素食、喝拿鐵.....這次才知道他今年除了回加州、參加紐約的L. Carroll學會的150周年大會,還想去英國,實地踏訪Carroll與Alice的足跡.....請吃冰棒,大談"英國文學之旅"導遊的可能.....問題很嚴重,換我忘記今午是"東海IE1975同學聚會",可見,我們年紀大了。
我們在台大文學院的幾個布告欄找看看有沒有translation technology的信息。碰到patent text,當時不知其意,查此patent 可能是Easily recognizableobvious:
-----
有句話:躺著也中槍......
近日晝夜有點亂,所以22日辦2場活動,有點壓力:怕起太晚.....幸虧我6點多就醒.....今午必須午睡,不過被鄧學長的電話叫醒,還大談。
前2屆有人捐2萬/月,給他處理校友總會的網站。現在他要提計畫希望繼續當志工,不過需要支持工本費。最後我說,以成果論,支持學長在網站多放訪談校友的影片.....電話完,不等什麼proposal,我給他們信,如果一年內能上傳60~100片,我捐多少萬元。
-------
初中時(1965-68)大讀舊俄和19世紀法國小說的翻譯本;高一時開始讀英美小說原文或對照本...後來的德國文學也只是志文版的譯本;大三認識德國來的老師,卻沒想到跟她學德文。.....1990年,謝老師的兒子偉強到不萊梅讀書,我服務的洋公司准請假一周,我就跟老師去德國。當時我對美英日等國很熟了,不過一周德國之旅,給我很大的文化衝擊,德國各地的博物館、美術館都可以,柏林更是了不起。.....這回決定讀完彭淮棟譯:托馬斯.曼《浮士德博士》......
再經過同學的2次調教,我更懂得2011年讀的這本書:http://hcbooks.blogspot.tw/…/seduction-of-culture-in-german…


"歌"是羅大佑的第一首作品
完成於1974年
張艾嘉、林慧萍、羅大佑等人都曾灌錄過
歌詞是這樣的:https://www.youtube.com/watch?v=x5vJdW67x9A
〈歌〉
當我死去的時候
親愛 你別為我唱悲傷的歌
我墳上不必安插薔薇 也無須濃蔭的柏樹
讓蓋著我的青青的草 淋著雨也沾著露珠
假如你願意請記著我 要是你甘心忘了我
在悠久的昏幕中迷惘 陽光不昇起也不消翳
我也許 也許我還記得你
我也許把你忘記
我再見不到地面的清蔭 覺不到雨露的甜蜜
我再聽不到夜鶯的歌喉 在黑夜裡傾吐悲啼
在悠久的昏暮中迷惘 陽光不升起也不消翳
我也許 也許我還記得你
我也許把你忘記
這歌詞原是徐志摩的手筆
只是羅大佑為了入歌而稍有更動
原詩是這樣的:
〈歌〉
我死了的時候 親愛的
別為我唱悲傷的歌
我墳上不必安插薔薇
也無須濃蔭的柏樹
讓蓋著我的青青的草
淋著雨 也沾著露珠
假如你願意 請記著我
要是你甘心忘了我
我再不見地面的清蔭
覺不到雨露的甜蜜
再聽不見夜鶯的歌喉
在黑夜裡傾吐悲啼
在悠久的昏暮中迷惘
陽光不升起 也不消翳
我也許 也許我記得你
我也許 我也許忘記
不過 繼續上溯
徐志摩這首詩也非原創
而是翻譯自英國女詩人Christina Georgina Rossetti的作品"SONG"
(查諸網路 應是發表于1928年6月10日《新月》一刊四期)
英文原詩如下:
〈SONG〉
when i am dead, my dearest,
sing no sad songs for me;
plant thou no roses at my head,
nor shady cypress tree:
be the green grass above me
with showers and dewdrops wet;
and if thou wilt, remember,
and if thou wilt, forget.
i shall not see the shadows,
i shall not feel the rain;
i shall not hear the nightingale
sing on, as if in pain;
and dreaming through the twilight
that doth not rise nor set,
haply i may remember,
and haply may forget.

〈假如生活欺騙了你……〉是明天在台中一本書店朗讀活動的其中一首,這是普希金寫給一位交往過的女友,鼓勵她好好生活,裡面有普希金的和諧世界觀,現在讀來,他也是寫給自己,也是寫給後世的我們。
假如生活欺騙了你
不要憂傷,不要氣憤!
灰心的時候且忍耐:
要相信,歡樂的時光將到來
心向未來活著
儘管此刻沮喪
一切盡皆短暫,一切將會消逝
消逝而去的,便成了美好
  ──〈假如生活欺騙了你……〉
      普希金/詩  丘光/譯──
4月25日【一首詩的朗讀】~普希金的自由思想與情詩
導讀人: 櫻桃園文化總編輯 丘光
時間:周六上午10:00~12:00
入場:每人NT$200元,備有小點及飲品。
報名表單: http://goo.gl/forms/09v69723GA

沒有留言: