2015年4月17日 星期五

0418 2015 Sat.


再看Paper Bird,還是值得看。
9點半起,續煮水餃。
思考要不要去看兩書法展。
觀王鐸傅山展有感
  
  


  這是一場別開生面的書法展,或者說,是一場猶似天平兩橛的書法展。兩位書者傅山與王鐸,一位是遺民,一位是所謂二臣,除了生活的時代類近,在歷史評價上可謂南轅北轍。
  ⋯⋯更多

— 與吳國豪

趙建中寫《大度山林 》和"漢寶德的似水年華"
"漢寶德的似水年華"也收入《大度山林 》(趙建中 ,2012,是寫70年代東海校園之佳作)的附錄中,配上更多的照片。http://tunghaifriends.blogspot.tw/2015/04/blog-post_18.html
昨天看到芝加哥大學的FB頁介紹其知名校友簡寫為”Philip Glass, AB’56”時,弄不清楚他15歲起在之該大學,學數學與哲學,是那學系的?其實 1956AB,就是文學院,就好像1975年的東海大學的畢業紀念冊將音樂系列入文學院般:

“I think it took me less than a minute to realize that I had lived my whole life in a place that was completely wrong. It was a revelation,” renowned composer Philip Glass, AB’56, recalls from his first days, at age 15, as a new undergraduate in the College. Glass shares this and other recollections in his new book, Words Without Music: A Memoir. Glass will return to campus as a Presidential Arts Fellow in February 2016.



文科學士/碩士
在芝加哥大學簡寫為AB/AM
原來縮寫採用拉丁文。
http://en.wikipedia.org/wiki/Talk%3ABachelor_of_Arts

·                    Yes, another case in point is University of Chicago, which abbreviates their degrees as A.B. Although they now refer to these as a Bachelor of Arts degree, when the university started it printed its diplomas in Latin and thus used the term Artium Baccalaureus (A.B.). So now the abbreviation A.B. is still used, the diplomas are in English and the term Bachelor of Arts is used.~Mack2~ 14:57, 15 January 2013 (UTC)


我報名參加。
報告上次聚會以來的一些互動。
與張蓓蒂母女和2位同學參加懷恩堂的復活節禮拜和紫藤廬午餐。
增雄兄FB上告訴我,台灣中央大學的校園規劃者是陳其寬老師。
1975級同學鄭慶樂女士 (音樂系)寫她父親鄭得安教授 (化學、圖書館) 口述的"東海大學聖樂團的開始",很值得一讀。鄭得安教授
為了寫這短篇,查到了:Tunghai Alumni in the greater Dallas area 的網頁。
http://www.tunghai.org/world/Dallas/index.htm
2007年.校友約70 (1959-1998應該更多,至少我班有2人未列名其中)

校友名單中,除17屆的2名,18(1976)的翟仲平兄(他曾在1985Dallas機場叫過我)黃婉貞 (她是建築系,應算同屆)等人,多不認識,不過似乎覺得親切。

沒有留言: