2015年4月15日 星期三

0415 2015 三



接到補充保費的摧繳單:可能是稿費的。二話不說,趕快繳了事。
出版商的責任就是將書賣到一本不剩:年前回台中老家,發現架上還有一本"戴明博士四日談",原來這才是最後一本。
他從台北某處跑來買它,我當然不能有捨不得賣的想法。他退休,買2本書送一位銀行界高升的朋友。他說,我們的書他都有,近20年前買的......




a timeline for "米蘭世博會台灣提案_外帶國家館 optogo"
http://tunghaifriends.blogspot.tw/2015/04/optogo.html




莎士比亞的翻譯很麻煩。 翻譯Doctor Faustus的彭淮棟先生說,他當時手頭只有梁實秋譯本,就請讀者將就。今天第一次試亡友鄭明萱喜歡採用的方平的譯本---在此例,它不佳。剩下朱生豪的,唯一無譯注的,文筆不錯。

比較3譯本: Love's Labour's Lost in Doctor Faustus
http://hctranslations.blogspot.tw/…/loves-labours-lost-in-d…




余英時先生將胡適之先生的一些主題,進一步講,成績可觀。
余先生的FB粉絲團,昨日介入"讀書法"訪談,主要推介"朱子語類 總論為學之方"等2篇。
這讓人想起1925年胡先生的一篇"讀書"。
這篇,小學課本摘錄過,還收錄於是《國立台灣大學國文講義》,頁175-86,缺出版年份資訊。
http://hushihhc.blogspot.tw/2015/04/blog-post.html







釋放女權五姐妹:維護大國聲譽與形象?
研究一下大學出版社書籍的版權所屬:
Board of Trustees, New Asia College, 1978

The University of Chicago Press is the largest and one of the oldest university pressesin the United States.[1] It is operated by the University of Chicago


The President and Fellows of Harvard College

The Board of Regents of the University of Wisconsin System
© 2012 YALE UNIVERSITY PRESS

Yale University Press is a university press associated with Yale University. It was founded in 1908 by George Parmly Day,[1] and became an official department of Yale University in 1961, but remains financially and operationally autonomous.

The Princeton University Press is an independent publisher with close connections toPrinceton University. Its mission is to disseminate scholarship within academia andsociety at large.
The press was founded by Whitney Darrow, with the financial support of Charles Scribner, as a printing press to serve the Princeton community in 1905.[1]

****
釋放女權五姐妹:維護大國聲譽與形象?

婦女節前夕被警方帶走的5位元女權人士在週一全部獲釋。人權組織認為,這是北京在全球婦女峰會前對國際社會做出的讓步。然而這僅僅是“未完成的一步”。

(德國之聲中文網)今年三八國際婦女節前夕,韋婷婷、王曼、鄭楚然、李婷婷和武嶸嶸這5名年輕的女權活動人士,因為計畫示威、反對公眾場所性騷擾而被捕。




2015.4.15 重讀此書關於Thomas Mann的2頁。到臺大圖書館找Adorno 作品,發現討論他的書太多了。哈佛大學還翻譯一本介紹他是最後的天才的書。

Theodor W. Adorno : one last genius / Detlev Claussen ; translated by Rodney Livingstone
Cambridge, Mass. : Belknap Press of Harvard University Press, 2008 B3199.A34 C5813


仔細讀Adorno 《美學理論》的英譯資訊,英(1984)美(1996)各一本。
台灣有些論介此書的書,卻沒有中譯本。http://hcbooks.blogspot.tw/…/adorno-exact-imagination-late-…


Books 書海微瀾: Adorno 《美學理論》 Exact Imagination , Late Work by Sherry Weber Nicholsen
HCBOOKS.BLOGSPOT.COM|由 HANCHING CHUNG 上傳

· 留言 · 分享


林家成說讚。


檢視另2則留言


Hanching Chung 哈,台大有!
6小時 · · 1


陳續升 剛剛一查,東海也有!東海的老書都頗齊全。
6小時 ·


陳續升 東海還有這本:
http://catalog.lib.thu.edu.tw/Webpac2/store.dll/......
6小時 ·


Hanching Chung 妙,謝謝。台大也有,被借。

沒有留言: