2021年8月29日 星期日

讀余英時《十字路口的中國史學》《中國思想傳統的現代詮釋》1987/2006;《(英國)建築的藝術》做為參考例。魯迅引文的智慧與限制

 《十字路口的中國史學》



讀余英時《中國思想傳統的現代詮釋》1987;參閱 公視《(英國)建築的藝術》(2020第一季;2021第二季); 〈五四運動與中國傳統〉1979?;魯迅《華蓋集‧這個與那個》
以下是2019年5月的讀書筆記,2021年8月28日,因余英時先生過世,我紀念他的方式是:翻翻手頭上有的余英時著作,寫寫感想。
《中國思想傳統的現代詮釋》(聯經1987;江蘇人民2006)。恰巧8月23/25/26,公視播《(英國)建築的藝術》,每集介紹一家約20多人的建築事務所的建案之創新 (如節能、環保、耐用等之新觀念,也都採用些傳統建築材料及工法),所以說,他們可以說是"英國思想/實務傳統的現代詮釋,很值得參考。
"余英時先生在40年前,即五四運動六十年,寫出〈五四運動與中國傳統〉。篇末引魯迅《華蓋集‧這個與那個》(約1925)--下文黑體字,括號處,余先生以"......"處理。
〈五四運動與中國傳統〉文末,余先生說:「......便更覺得魯迅的先見為不可及,當時他在中央公園所看見的孫女兒們今天不都變成老祖母了嗎?」
*《中國思想傳統的現代詮釋》,江蘇人民出版社,2006.6第一版,2014年4月第5刷。這本書是1988年編成的,"並對個別字句進行了刪節。" 2003年取得CIP書號等。《中國思想傳統的現代詮釋》篇篇好文,然而取《華蓋集‧這個與那個》中的說法比喻政治、社會制度的"惰性"或"遺傳",多少引喻失義。"
HUSHIHHC.BLOGSPOT.COM
讀余英時《中國思想傳統的現代詮釋》1987;參閱 公視《(英國)建築的藝術》(2020第一季;2021第二季); 〈五四運動與中國傳統〉1979?;魯迅《華蓋集‧這個與那個》

沒有留言: