2016年10月1日 星期六

1002 2016 日





張華兄10月1日給我們一場精采的"雙關語"方面的介紹,敬請期待錄影。
~~~

~~~梁先生新譯本
《聖保羅:基督教史上極具爭議的革命者》
St. Paul: The Apostle We Love to Hate
凱倫.阿姆斯壯Karen Armstrong 著;梁永安 譯  立緒 2016
~~~
李安x童子賢對談:探索與創造──天下雜誌35週年系列論壇
2016.10.1 
......我再與老曹沿南昌路紀念堂站走到古亭站搭捷運回公館站:櫃台有老曹交代前衛出版社寄來的《真與美:東方白文學自傳  一~七》7冊 (2001~2008,每年一冊),採郵局的便利包裝,很專業。
老曹跟我說些這套《懺情錄》在東方白夫人過世之後中止 (東方白要求老曹必須在末冊上寫一篇,否則絕交);說些東方白與其太太的一些"真情"故事.......。
這套回憶錄很多寶貴的內容。我先取第一冊和第七冊翻翻,有極少部分的重複,如他高中在建中圖書館借閱托爾斯泰長篇小說的記述。參觀托翁故居和墓園的高峰經驗很感人。
他跟韓秀的相知、相惜、相訪 (1993年元月末,鳳山) 也很感人 (第七冊第二章)。韓秀關於沈從文"在北京故宮工作"的說法是錯誤的,不過,該章有許多精彩之處。譬如說,2016年10月1日在寒舍舉辦的"譯藝獎"頒獎中,孟先生問櫻桃園文化的邱光先生,俄國小說或文學的傳承是否斷裂?丘先生回答,沒斷裂,他們的文學還很精采。這說法,韓秀女士說得更清楚 (p.047):

東方白:在共產制度下,俄國的短篇小說還有過去----Chekhov、Gorky、Andreyev的品質與內容嗎?
韓秀斬釘截鐵地回答:完全還在!你知道為什麼嗎?他們的文化還在延續不斷。列寧什麼都毀,唯有文化不毀,他不賣俄國的文化財產,全世界把自己的文化視如糞土任意摧毀的只有中國!.......



沒有留言: