2015年8月9日 星期日

0809 2015 日

早起,不過連校園都沒去走。
傍晚想到過去20年沒什麼成就;下一20年更乏善可陳....


颱風過後,我到大安森林公園看樹木的傾倒狀況。我的看見與學習如下:
樹木傾倒與颱風是一複雜的關係,一棵樹的傾倒常是一個以上的因素造成。倒下的樹木受到7個因素影響。
1、樹木莖幹的力學強度,才能抵抗強風的彎力與搖擺力。倒下的大都是樹幹有枯朽,樹木品種太脆弱,如白干層丶盾柱木丶菩提樹、黑板樹等。
2、樹木根系太淺,以致無法有足夠摩擦力抗風。榕樹是最顯著的例子,愈大榕樹受風面多,愈易倒傾。
3、樹木種植密度太高,在風中揺晃,互相造成撞撃,加強物理性的傷害。在強風中易數棵一起傾倒。
4、土壤排水系統不好,飽和水份的土壤是使根系無法有足夠摩擦力。這是許多樹木傾倒後,根穴土埌積水不退。這是大安森林公園的最大問題,必須系統性改變,而非局部。
5、樹木需要修剪,重心才能降低,受風面負重減少,這次颱風有修剪樹的復興南路段,很少傾倒。未修剪的新生南路,樹木倒一大片。愛謢都市老樹,就需要適度修剪。
6、樹木長在道路轉角最易倒,其次是路側,再其次是裡面。這與受風的位置有関。
7、颱風前小樹未加強輔助索與木椿,根系弱,風中易傾倒。彭總裁的樹木倒了,就是我難過的例子,但是支根未斷,扶正再支架,細心照顧能再存活,台灣的生命力,是旺盛的,不會被一次強風就打倒!
張文亮(8/9/2015)大安森林公園第一次手記

中共與人民為敵,嚴防打擊「黑五類」:內地維權律師、地下宗教、異見人士、網路領袖、弱勢社群等五類

中共《人民日報》海外版近日刊文指,內地維權律師、地下宗教、異見人士、網路領袖、弱勢社群等五類人,已成為美國反華勢力顛覆中國的代表,籲當局對這新的「黑五類」要加以嚴防打擊。這是中共再用階級劃分法對社會進行敵我劃分,與文革無異。 文革時期的「黑五類」是批鬥的對象。 弱勢社群被歸類 這篇題為「中國真正的挑戰來自哪裏」文章,由中國現代國際關係所美國所長袁鵬撰寫,文章提出「黑五類」概念後,提醒中共當局「宜轉變傳統思維方式和戰略觀念,將國家安全防範重心,由局部外在軍事衝突風險,轉向全面的內部體制機制重塑」。 毛澤東發動文化大革命期間,中共曾對社會群體進行劃分,將地主、富農、反革命分子、壞分子、右派(簡稱地富反壞右)劃為「黑五類」。這些人不但成為專政迫害對象,他們的家人在求學、求職、醫療等方面也被剝奪權利。 德國之聲就此發表評論指,中共新黑五類提法,把民眾維權和追求宗教自由視為敵人,是典型的與人民為敵,這種思維與上世紀40年代德國納粹如出一轍,是昔日的恐怖重新降臨。 《蘋果》記者

The Nuremberg trials 紐倫堡審判. the London Charter

Hanching Chung (Management 管理學新生) - 3 小時前
The *Nuremberg trials* were a series of military tribunals, held by the Allied forces afterWorld War II, most notable for the prosecution of prominent members of the political, military, and economic leadership of Nazi Germany who allegedly planned, carried out, or otherwise participated in The Holocaust and other war crimes. The trials were held in the city of Nuremberg, Germany. The first, and best known of these trials, described as "the greatest trial in history" byNorman Birkett, one of the British judges who presided over it,[1] was the trial of the major war criminals before th... 更多 »

紐約時報的試譯機會

Hanching Chung (Translations 譯藝) - 4 小時前
紐約時報英文版份量極多,中文版在"訃文"等專欄的翻譯量卻少得可憐。 我們過去2~3年,多只談其"譯文"細節而已。 今天看到該報有新的邀譯方式,覺得有點創意,值得鼓勵。我的了解是這樣或可以廣招天下翻譯高手,表現不錯的可選為特約譯者。 紐約時報中文網邀你試譯這篇文章。譯作請發給cn.editor@nytimes.com。 英國著名蘇共史學家逝世(英文) http://cn.nytimes.com/world/20150805/cc05conquest/

新加坡50歲生日

50岁生日:新加坡人想要更多政治自由50年前新加坡实现了独立。自此,新加坡写下了经济成功的恢弘历史。尽管如此,该国仍面临巨大的挑战。 8月9日是新加坡50歲生日,以秩序、效率和政府清廉著稱的新加坡, 有著神秘的國家財政、堅持義務兵役制、政府頑固地支持製造業,以及嚴格限制言論和集會。面對未來,這些原則,還合時宜嗎? 新加坡50歲生日 堅持秩序效率的規範 過氣了嗎? |國際|即時|天下雜誌 8月9日是新加坡50歲生日,以秩序、效率和政府清廉著稱的新加坡,... CW.COM.TW 孫燕姿演唱會門票20元新幣、星巴克5元新幣1杯、博物館開放、公車地鐵免費、多放1天假、新生兒紀念尿布,這些都是新加坡為紀念國慶日推出的好康,滿滿誠意就是要你這天好好慶祝好好玩,感受住在新加坡的美好。 新加坡50週年國慶 福利好康嚇死你|國際|即時|天下雜誌 孫燕姿演唱會門票20元新幣、星巴克5元新幣1杯、博物館開放、公車地鐵... CW.COM.TW

The Seven Lamps of Architecture......The Poetry of Architecture 中文

Hanching Chung (Books 書海微瀾) - 5 小時前
150年前英國讀書人幾乎人手一冊的 John Ruskin 的作品 現在很少人讀了 所以我欣賞的一位藝術史家在二十年前要編 Ruskin Today 簡易本 不過中文界似乎從頭來 去年翻譯他的名著 "現代諸畫家"等等 我今天無意中了解去年兩岸各有一本關於"建築的七盞明燈"的書 大陸翻譯原著 台灣的簡介 兩本在網路上都可以找到 簡介 不過翻譯本很少注解 這幾乎使原書難真正了解 我想或許讀者應該快速先了解作者的美學價值觀 道德觀 我建議讀第176-77頁 作者認為為什麼古建築物為文明(包括後代)所共有 由不得我們破壞 在當時英國中部也快速工業化 唯一能給人民安謂的是這些先人遺澤 我對於196頁將 magister lapicida 翻譯成建築大師不解 因為它的字面意市"割石匠" 博客來書籍館>建築的七盞明燈—淺談羅斯金的建築思維 建築的七盞明燈—淺談羅斯金的建築思維. 作者:陳德如; 出版社:台灣商務; 出版日期: 2006年03月01日; 語言: 繁體中文 ISBN: 9570520302; 裝訂: 平裝 ... 博客來簡體館>建築的七盞明燈 《建築的七盞明燈》是羅斯金的一部有關哥特式建築的杰作,享譽英美藝術界,為好幾代人評判藝術價值提供了標準。該書闡述了建築的七大原則︰“犧牲原則”、“真理 ...www.books.com.tw/exep/prod/ch... 更多 »

Japanese Debate Whether to Return to Fukushima Area

Hanching Chung (Nippon 日本 心得帖) - 5 小時前
Japanese Debate Whether to Return to Fukushima Area By MARTIN FACKLER Thousands have joined lawsuits to oppose a government effort to repopulate areas hit by the Fukushima nuclear meltdowns. CNBC Hiroshima survivors pass their stories to new generation CNBC Prime Minister Shinzo Abe, the first Japanese leader born after the war, is working to loosen restrictions on *Japan's* military power imposed by the ... *Japan* marks 70th anniversary of Hiroshima atomic bombing - U.S. News & World Report *Japan* commemorates 70th anniversary of Hiroshima atomic bombing -Financial Times New evide... 更多 »

Robert Conquest 1917 – 2015

Hanching Chung (People 人物) - 6 小時前
Works[edit] Historical and political[edit] Common Sense About Russia (1960) Power and Policy in the USSR (1961)[27] The Soviet Deportation of Nationalities (1960)[27] Courage of Genius: The Pasternak Affair (1961)[27] Russia After Khruschev (1965)[27] The Great Terror: Stalin's Purge of the Thirties (1968) The Great Terror: A Reassessment (1990)[27] The Great Terror: 40th Anniversary Edition (2008)[27] Where Marx Went Wrong (1970)[27] Lenin (1972)[27] Kolyma: The Arctic Death Camps (1978)[27] Present Danger: Towards a Foreign Policy (1979)[27] We and They: Civic and Despotic Cultures... 更多 »

The history of Buddhism in 11 stunning, spiritual sculptures.

The history of Buddhism in 11 stunning, spiritual sculptures. In Buddha's footsteps: The spread of the ancient religion through 11 sculptures - CNN.com CNN.COM|由 PAYAL UTTAM, FOR CNN 上傳

貓!!明星貓之母的愛的生意經 How to Train a Famous Cat

Hanching Chung (Management 管理學新生) - 21 小時前
幾年前介紹過Samuel Johnson 的名貓。看來倫敦的名貓不少。 唐香燕生日一娛:福樓拜Gustave Flaubert的《庸見詞典》 Dictionnaire des idées reçues : Lion 獅子 是大度的。總在玩一個球。吼得好,獅子!獅子和老虎竟然是貓科動物! Mike, the real cat who helped keep the British Museum’s gate from 1909–1929 British Museum Medieval badge of a cat with a mouse in its mouth. [image: British Museum 的相片。] This woman turned a cat rescue organization into a business for famous felines http://bloom.bg/1IqRK1Q How to Train a Famous Cat A cat handler discusses the business of cat fame Natalie Kitroeff August 7, 2015 — 7:00 PM CST Share on FacebookShare on Twitter Meet t... 更多 »
pts 8月份周日,9日第2集
姪子驚嘆日本是戰敗國,卻在50年代末出產"新幹線"級的火車。由於Van Gogh坐車往巴黎的體驗是新世界的新鮮感.....
新幹線日本高速鐵路系統,也是全世界第一個投入商業營運的高速鐵路系統,採用標準軌(1435mm)之軌距,均為純客運服務。第一條路線是連結東京大阪之間的東海道新幹線,於東京奧運開幕前的1964年10月1日通車營運;
日本以外常稱新幹線為「子彈列車」(Bullet Train)或是「超特急列車」(Super Express),之後日語羅馬字的名稱「Shinkansen」也逐漸廣為使用。此外,東海道新幹線在通車時也曾經計劃稱為「新東海道線」(New Tokaido Line)。雖然現在車站內的英文告示板上稱新幹線為「Shinkansen」,但在表示列車名稱時仍然採用「Super Express」的稱呼,例如希望號列車上的英文廣播之一為「Ladies and gentlemen, welcome to the Shinkansen. This is the NOZOMI superexpress bound for Tokyo.」(各位乘客,歡迎乘坐新幹線,本列車是前往東京的希望號超特急列車)。




■ 播出時間:8/2、9、16、23 週日上午11點
梵谷的畫,你一定認得出幾幅!像是《自畫像》、《向日葵》、《星夜》等作品皆廣為人知…。
梵谷的瘋,你無法想像!他瘋狂到曾割下了自己的耳朵,讓人認為他是徹底地瘋了…。
梵谷是藝術界的傳奇,是繪畫界的經典人物,也是後印象派的著名畫家…。
不論他的畫作還是個人本身,都一直是後人感到好奇的經典傳奇人物代表。

《梵谷傳奇》將帶你更深入瞭解荷蘭畫家梵谷他一生的傳奇故事,本節目每集一小時、共有四集,以戲劇手法呈現紀錄寫實與虛構劇情,全片以一種特殊的時空交錯方式雙線並行,真實與虛構穿插,帶出梵谷每幅偉大作品誕生的緣由與其背後的故事,精彩呈現最美的畫作與梵谷瘋狂般的人生紀實。

有人形容梵谷是用盡性命作畫的悲劇性畫家,此話說一點也不為過,《梵谷傳奇》還原了梵谷當年畫畫時的身影,看見他作畫的熱忱和熱情,以及他一生對畫畫的執著與堅持。梵谷的畫作,在他生前一文不值,在他死後卻價值連城,可見他對後代藝術的影響有多麼深遠!

《梵谷傳奇》以1959年文生梵谷的侄子文生威倫梵谷欲變賣梵谷的名畫為故事開場,時空穿插交錯,又回溯至梵谷畫作產生的1876年,從他早年在國際藝術品交易商公司的工作講起,後來立志要去佈道,想當一位牧師,放棄了牧師工作之後,重拾畫筆,打算靠畫畫賺錢,想要成為真正的畫家,他開始發了狂的畫畫,梵谷因畫結識了不少女性朋友,也畫裸體女性,還一度想跟被別人形容為蕩婦的妓女組成家庭,朋友勸他要畫些值錢的東西,並離開那個女人,梵谷開始捕捉鄉村的情景,但又被批評畫的人物沒有生氣,他越來越怪,甚至變成別人眼中的神經病,最後甚至割下了自己的耳朵。

影響梵谷的人很多,與梵谷一直有書信往來的弟弟西奧,他們不間斷的連繫,絕對證明了他們兄弟的感情,還有梵谷的老師高更,高更跟梵谷一起工作生活,甚至一起作畫。梵谷的自畫像鼎鼎有名,畫自己的房間也成為傳奇畫作,一幅《在亞爾的臥室》到現在仍是最具代表的畫作之一。《梵谷傳奇》為事實與虛構情節交錯並行的作品,為求戲劇效果,與文生威倫梵谷有關的事件多為虛構,但仍可透過精彩的影像來了解這偉大畫家梵谷的傳奇故事。 

Plot Summary

  • The Duch painter Vincent Van Gogh grew up in the family of a stern Calvinist country pastor, feeling a misunderstood misfit, obsessed by painting, while his elder brother Theo left for Brussels, later Paris, and became an art dealer. Vincent tried an alternative career as missionary to the Catlolic Walloon mineworkers in the Ardennes but returns, broke and failed again. Later he'll move in with Theo in Paris, but can't fit in business or society. Vincent heads for frustration and health drama. His heir, a Dutch railway engineer, later visits those places while deciding whether to sell the family paintings collection to invest in the super-fast railroad.
    Written by KGF Vissers

沒有留言: