2010年6月14日 星期一

"虱目魚Q 餅" 想到麥當勞

感謝Justing 的論文和鳳梨酥/ 虱目魚Q 餅 貢獻良多


這些年來 Justing 每年都會明新食品公司新產品給我品嚐 我要謝謝他
我總會想起約6-7前 台灣麥當勞受到總公司提升業績的壓力
每月都推出新產品
然而經過近一年的實驗
他們放棄了這些新產品

在英國等地 他們開始從新裝潢 讓顧客感覺這店不是"垃圾食品"便宜店
他們的業績提升多多
幾年之後
不景氣等等因素
讓他們生意不惡

台灣的主要店也開始 24小時服務 重新裝潢(等級比英國的低)
推出特惠早餐 (漢堡 19元 咖啡30元.....)
他們似乎成功了



*****
Ken Su 的回饋
根據連橫-台灣雅言記載:
『麻 薩末』,番語也;一名『國姓魚』。相傳鄭延平入台後,嗜此魚,因以為名。
魚長可及尺,鱗細味腴,夏、秋盛出。台南沿 海多育之, 歲值數百萬金;亦府海中之巨利也。
筆者以為:
『麻薩』是平埔族西拉雅語-『眼睛』的意思,因為虱目 魚的眼晴是很特別的哦!捉到這種魚的時侯,不知其名,因此以其特徵呼之,『麻薩末!,麻薩末!』
『未』應為驚嘆詞或 語助詞。漢 人把『麻薩末』翻譯成『麻虱目』,簡稱『虱目』,『虱目』保留眼睛的意思,是相當可貴的語詞。

沒有留言: