太白懸其首;汪精衛〈譯囂俄共和二年之戰士〉;臺靜農〈魯迅眼中的汪精衛〉,雨果的《九三年》。太白,馘。若云共和在天路,便當與子籋雲去。
0:11 / 13:58
Hanching Chung
https://chinese-watch.blogspot.com/2020/11/blog-post.html
CHINESE-WATCH.BLOGSPOT.COM
太白懸其首;汪精衛〈譯囂俄共和二年之戰士〉;臺靜農〈魯迅眼中的汪精衛〉,雨果的《九三年》。太白,馘。若云共和在天路,便當與子籋雲去。太白懸其首;汪精衛〈譯囂俄共和二年之戰士〉;臺靜農〈魯迅眼中的汪精衛〉,雨果的《九三年》。太白,馘。若云共和在天路,便當與子籋雲去。
他們九十歲時:楊絳、羅素、李登輝、王赓武、W. Edwards Deming
0:06 / 10:35
eming.html
HCMEMORY.BLOGSPOT.COM
他們九十歲時作品:楊絳、羅素、李登輝、王赓武、W. Edwards Deming他們九十歲時作品:楊絳、羅素、李登輝、王赓武、W. Edwards Deming
7日直播
HCMEMORY.BLOGSPOT.COM
他們九十歲時作品:王赓武、李登輝、羅素。W. Edwards Deming
Russell on a 1972 stamp of India 1872~1970 1961. Fact and Fiction . London: George Allen & Unwin. 1961. Has Man a Future? London: Georg...
CHANNELNEWSASIA.COM
Singapore to stop issuing S$1,000 note to reduce money laundering risk
SINGAPORE: Singapore will stop issuing S$1,000 notes from Jan 1 next year to reduce money laundering and terrorism financing risks, said the ...
德國8月在萊比錫以"實驗計畫法",研究參加音樂會的染新冠病毒的風險。結果已經公布。紐約時報的科學Section 有報導,有興趣者請參考。
Coronavirus Study in Germany Offers Hope for Concertgoers
Findings from a test event with 1,200 attendees suggest that indoor concerts have a “low” impact on infection rates, providing they are well ventilated and follow hygiene protocols.
By ISABELLA KWAI
NYTIMES.COM
Coronavirus Study in Germany Offers Hope for Concertgoers
Findings from a test event with 1,200 attendees suggest that indoor concerts have a “low” impact on infection rates, providing they are well ventilated and follow hygiene protocols.
吳滄瑜
コロナを一日でも早く終息させることはできないことでしょうかね!
英文學習經驗 (1): 談"從陳福田《大一英文教本》到夏濟安《現代英文選評註》(後來夏志清有修正版)"
0:02 / 9:43
https://word-watcher.blogspot.com/2020/11/blog-post.html
WORD-WATCHER.BLOGSPOT.COM
英文學習經驗 (1): 談"從陳福田《大一英文教本》到夏濟安《現代英文選評註》(後來夏志清有修正版)"英文學習經驗 (1): 談"從陳福田《大一英文教本》到夏濟安《現代英文選評註》(後來夏志清有修正版)"
我高一時1968,好高騖遠,這兩本都讀了,昨天阿邦介紹,我說這有點言過其實、神話。
WORD-WATCHER.BLOGSPOT.COM
從陳福田《大一英文教本》到夏濟安《現代英文選評註》(後來夏志清有修正版)
《 大學一年級英文教本 》編者陳福田. 大師雲集的 西南聯大 當然不乏一些有趣的名人軼事,彼時年少狷狂的錢鍾書被破格用為 西南聯大 教授,但他對這位學識淵博的外國語言文學家卻不太瞧得上眼,毫不客氣地評價陳福田「....
Hanching Chung
直播: 英文學習經驗 (1): 談"從陳福田《大一英文教本》到夏濟安《現代英文選評註》(後來夏志清有修正版)"
沒有留言:
張貼留言