9點起;昨牙痛,折騰一陣子
繼續林醫師的錯譯
馬友友的愛情故事:還有人說他老爸是馬思聰。
台大午餐後,找某二手書店,買3本500元的閒書:
The British Architecture and Interior, Coordinated By Fumio Shimizu and Deyan Sudjic
The New French Architecture By Wojciech Lesnikowski
Frank O. Gehry Guggenheim Museum Bilbao By Van Bruggen
回程經台大正門,巧遇學長曹永洋先生。找他到某咖啡店、台大農產品處買飲品,路旁閒聊,再回88號2樓大聊。相約10月14日見面。
知道有一套新潮文庫的書。
我已忘記五月畫會劉國松與徐復觀的筆戰。
The Blob in Eindhoven
On ’18 September Square’ in the old city centre of Eindhoven, you will find a futuristic building that stands out among its neighbours. It is called 'The Blob' and was designed by the Italian architect Massimiliano Fuksas. The organically shaped glass and steel structure serves as the entrance to the wonderful 'The Admirant' shopping mall.
More information: http://bit.ly/1gU4Yuf
《高科技的暖人性》
我一直喜歡Google搜尋首頁,配合時節氛圍與知識的設計⋯
今日的貼切與幽默,令人看了開心⋯
10/1是傅培梅女士的生日⋯
年輕的朋友,可能不知道這位當年每天要出現在電視上,教大家做菜的媽媽了。
知道的人,可能也忘了⋯
Google沒忘,幫我們記得,這是科技可以讓人類更美的好處之一⋯
我猜,不久之後,人人都可以訂製首頁,把我們希望紀念的人事物,放在上頭了。
The Times Higher Education World University Rankings are out, and we're no. 30, up from 60 in 2010-11! http://bit.ly/1jzvQle
當代智慧人物訪問錄 | ||||||
透過本書我們能和當代最傑出的人物作知己式的談話,這些詩人、哲學家、科學家、政治家、藝術家們,他們以自己的話親自告訴我們生命對他們有什麼意義,是什麼東西在鼓舞他們前進,同時也提出了一些對後來者必要的引導。
《當代智慧人物訪問錄》文星版,頁32 有一句:
"他(案:蕭伯納)的這一段忠告簡短而 親切有力而坦白,活像一頭驢子在奔馳。 (ass's gallop)"
現在近半世紀之後,我們可查出受訪者 Sean O'Casey (1880-1964)的都柏林俚語的ass's gallop的意思是"一段短時間",不過沒有原文,不懂得脈絡下的意思。猜想可能是:用人生短、快、甜美的慣用語來形容蕭伯納的來信之體驗。
Autobiographies II: Drums Under the Windows and ...
https://books.google.com.tw/books?isbn=0571283748
Sean O'Casey - 2011 - Biography & Autobiography
Drums Under the Windows and Inishfallen, Fare Thee Well Sean O'Casey. my Journal made the ... Short and sweet, like a Christian ass's gallop! Hogan addedThe New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional ...
https://books.google.com.tw/books?isbn=1317372522
Tom Dalzell, Terry Victor - 2015 - Language Arts & Disciplines
71, 1968 ass's gallop noun a brief period of time IRELAND • Mr. Wise had certainly perked up a lot in the initial months of his working in the shop, this had been ...
.. Maritime—it's out in the street—and snaked over to a wineshop for some cheese and vin rouge and was back on the train again as quick as an ass's gallop.
另外一處顯然的翻譯錯誤是選擇定居得文,應是Devon,靠近蕭伯納推薦的"拉丁頓大學" ( 該段大學、學校互用,其實應該是寄宿中學Dartington Hall ( in Dartington, near Totnes, Devon, England, is a country estate that is the headquarters of the Dartington Hall Trust, a charity specialising in the arts, social justice and sustainability. https://en.wikipedia.org/wiki/Dartington_Hall#Dartington_Hall_School) Breon O'Casey (30 April 1928 – 22 May 2011), the son of playwright Sean O´Casey, was a London-born and brought up artist and craftsman closely associated with the St Ives School of painters and sculptors.[1]
Dear x x x x :
This afternoon, I watched the news in wenxuecity.com and learned that, according to a survey of 500 universities worldwide that is conducted in England, the ranking of Taida (台灣大學) has fallen to 167th place.
About ten other universities in Taiwan have also been included in the survey, such as Feng Chia, Fu Jen, and Tan Chiang, but nowhere did I see the name of Tunghai. I feel sad and furious. Let us hope that the Board of Trustees can find and choose a really excellent candidate for Tunghai's next
president.
Best, SY
|