2017年8月21日 星期一

0821 2017 Mon.

近8點還書:

藝術的標準是"完美"。
看世大運開幕舞劇的報導都是一片(有點)自我感覺良好:LED舞台世界之最?動員萬人,導演新銳.....
其實,許多細節要考量,譬如說,整場的歌曲,只能望題生義,我只聽得懂的台詞"台灣的獅子頭很好吃"---見舞獅.....
我的意思是,高興之餘,虛心點,精益求精才會"更好"。


Hanching Chung 何懷碩, 依然如士 https://www.youtube.com/watch?v=dj3M8MERo7s&t=266s
台灣美術家一百年--潘小俠攝影造像簿,台北:藝術家出版社,2017,pp.194-95



潘小俠追逐30年 記錄台灣近百年224位美術家身影

人家不只是小鼻子小眼睛:【范世平:白狼、中共與反年改三股勢力結合令人擔憂】8/20 
范世平:呂姓男子以日本軍刀砍傷總統府憲兵案是1949年以來第一樁統派恐攻事件,他要在台灣總統府升五星紅旗的要求令人質疑,天天看央視聯播卻用南京大屠殺的日本軍刀砍殺國軍凸顯其族裔認同混亂。目前台灣統派比例約一成,大陸媒體對此案未有報導,不過這幾年台灣統派出現恐怖氛圍,並與陸配和反年改抗議團體結合,過去在台灣不接地氣,但現在聲勢日漸壯大,像這次世大運的抗議,情治單位也傳出發現有中國勢力介入。促統反蔡的白狼、反年改與中共三股勢力合流令人擔心!
【春明的話】我與小瓜呆
聶華苓曾四次邀我去愛荷華國際寫作班,我都拒絕了,她對我說:「黃春明你耍大牌呢!」
那時候許多作家去了美國,回來好像身上鍍金似的,我實在看不慣,只是想讓她知道,也有人是不願意去的,雖然心裏面其實很想去。
那時候聶華苓每年都會為這個寫作班選取台灣的作家參加,所以她一回來有很多作家就像迎媽祖迎她,送禮的送禮,請吃飯的請吃飯,後來被邀請回來後的有些作家,在自己的名片上加印幾個字:「曾參與美國愛荷華國際寫作班」之類的文字,還有寫一些文章或是演講,他總是不會忘記提到「我在美國怎麼怎麼……我跟波蘭的詩人,阿根廷的作家怎麼怎麼……」
我很不喜歡這種奉迎和炫耀,所以聶華苓有過四次的邀請,我都婉拒了;其實我內心裏也很想能夠出國一趟。
我最後還是去了愛荷華大學國際作家工作坊,是因為一九七六年另有一個基金會邀請三個月赴美。反正電影拍出來全都賠錢,我乾脆就去舊金山,期限到了之後,對方問我有沒有興趣待久一點,我告訴他們自己在拍紀錄片、很想要一個執行團隊,對方看了我拍的《貝貝劇場──哈哈樂園》,之後非常驚豔,於是我又去了加州聖地牙哥,前前後後總共待了一年吧!
這一年我學會了自己剪頭髮,一般去外面剪,一次要花五塊美金!
《貝貝劇場》是杖頭木偶戲,一共寫了九十集。主角有小瓜呆、凸眼蛇等。企劃這個偶戲的動機是,當時台灣電視每天中午有傳統式的布袋戲,收視率極高,因為只有它是使用台語方言而頗受歡迎。可惜的是打打殺殺;每次捱打的人都被打到吐血。對方故意問他怎麼了?捱打的人為了面子,就回答說「沒啦,我在吐檳榔」。有一天我生病吐得很厲害,五六歲的孩子在我身邊,他說爸爸你要吐血吐很多哦,像吐檳榔一樣。
由這件事才發現小孩子觀賞的戲劇十分重要,所以才向中視提出貝貝劇場哈哈樂園的計劃。

板主按:
黃春明於一九七二年,策畫「貝貝劇場──哈哈樂園」,共九十集(或為九十四集,待校正),並擔任編劇一職,於中視播出,首次引進日本杖頭木偶,塑造家喻戶曉的人物「小瓜呆」。
未能找到《貝貝劇場──哈哈樂園》相關圖片或影音,歡迎網友提供資訊。
New Delhi and Beijing are jostling for influence.
打字有幾處錯誤,不損其原意。黃周等三人將流芳百世。
黃之鋒 Joshua Wong
10小時
感謝末任港督彭定康長久以來一直對香港民主運動的關心,並在這篇 Financial Times 文章再次重申對我們的支持。
Fennex is latching on to a broader trend in using smartphones and earbuds to augment hearing.

關起門來處理大災難:
Hanching Chung 轉貼自 BBC News
2015年8月21日 0:28 · 
'Deeply disturbing'
Mr Tuncak called on China to ensure transparency in the investigation into the 12 August incident, and to adhere to international standards such as timely and effective dissemination of information in such disasters.
劍橋大學/劍橋大學出版社 至今無言,忍辱負重
有指中國國家新聞出版廣電總局近日要求劍橋大學出版社的中國網站,抽起逾300篇學術期刊《中國季刊》的文章,當中涉及天安門、文革、西藏、新疆、香港等敏感議題。大陸官媒《環球時報》發出社評,質疑該雜誌文章讀者不多,媒體卻藉此攻擊中國。
晚餐:


戀戀銅鑼燒》(日語:あんAn),是河瀨直美執導的一部日本劇情片,由樹木希林永瀨正敏內田伽羅等人主演。入選第68屆坎城影展一種注目」單元開幕片[2]




讀古文,要花時間。注一行。
"大辟,權輿,死生出入,洗冤集錄序
http://chinese-watch.blogspot.tw/2017/08/blog-post_87.html"
戴久永老師來台北參加"品質學會開海峽兩岸交流委員會會議",不忘幫我帶一隻雞腿給我當午餐。我請他兩隻不同品牌的紅豆冰棒。他跟我談起約15年前,去廣東台商某做嬰兒車及Play Pen (小児用の遊び枠)的故事......他也介紹 宋慈的故事{(1188年-1251年),字惠父,建寧府建陽人,南宋朝請大夫、直煥章閣、充廣南東路經略安撫使。是法醫學著作《洗冤集錄》的作者,被西方譽為世界法醫學之父。......}
長袖善舞 隨緣自在 (隨緣趣味雅)
*****
感謝吳鳴兄上周招待我們一行人:吳鳴研究室聽黑膠,飲烤生普洱 8月15日星期五: 燕樓小館、
...
*****感謝徐錚學長,Bill Scherkenbach的賜教:重譯 Out of the Crisis小記:Saline Plant;bear trap, come out ahead http://hctranslations.blogspot.tw/
****
我告訴你們真相!Sonya (Our lightning)
忠信兄的 紫藤夜話:台灣崎嶇民主路(續完)http://silentsailor.blogspot.tw/
*****
翻譯家佐藤亮一 (さとう りょういち 1907-1994) 與林語堂 Hanching Chung (譯藝)
*****
香港遊記:陸羽茶室 Ken Yifertw (台語與佛典)
*****
感謝KJ Wu和Justing、Fanny等的傳信......


あん』は、2013年2月にドリアン助川が出版した小説。第25回読書感想画中央コンクールで指定図書(中学校・高等学校の部)に選定される。2015年に河瀬直美の監督で映画化(後述)。Sweet Bean (Japanese: あん Hepburn: An)[1][2] is a 2015 Japanese drama film directed by Naomi Kawase. It was selected to open the Un Certain Regard section at the 2015 Cannes Film Festival.[3][4] It was also selected to be screened in the Contemporary World Cinema section of the 2015 Toronto International Film Festival.[5]

Contents

  [hide

沒有留言: