2023年10月22日 星期日

感動我的 (8):「每天都去菜市場?那是多大的福分。」(hc對林皎碧說......) hc訪客兩席話的回應與反思。 從愛的藝術到 The Art of Being,補充 東海大學首任董事長。讀方瑜《昨夜微霜》。懷念香港與台中、台北的人物:孫述宇等、洪炎秋等,與其出版業:香港:中國OUP:台中:中央書局 。 ".....如一本金剛般若波羅蜜經"《楊牧 和棋》蔣勳的佛經書;董橋的 RARE BOOKS收藏。71歲思考宮﨑駿新作《蒼鷺與少年》;This is Water by David Foster Wallace : simple awareness; awareness of what is so real and essential 。 再談【金瓶梅詞話】優點( 多人談)及兩本英文翻譯本 。 "重拂人間塵土 ※介紹孫述宇 《金瓶梅的藝術》",見。陳永興畫的這張草圖。 Chartres Cathedral 。Marc Chagall's "Firebird" 。 中鋼第三代高強度汽車用鋼開發成功 Dune Shacks on Cape Cod. 。。the Landscape of Fear......use of fear to keep citizens in line。《藝術家》582期11月號要目 。[Re-creation of Jean Dubuffet’s "Le Vociférant (The Loud One)," 1973 (Collection Buffalo AKG Art Museum)


感動我的 (8):「每天都去菜市場?那是多大的福分。」(hc對林皎碧說......) hc訪客兩席話的回應與反思。 從愛的藝術到 The Art of Being,補充 東海大學首任董事長。讀方瑜《昨夜微霜》。懷念香港與台中、台北的人物:孫述宇等、洪炎秋等,與其出版業:香港:中國OUP:台中:中央書局 。 ".....如一本金剛般若波羅蜜經"《楊牧 和棋》蔣勳的佛經書;董橋的 RARE BOOKS收藏。71歲思考宮﨑駿新作《蒼鷺與少年》;This is Water by David Foster Wallace : simple awareness; awareness of what is so real and essential 。

https://www.facebook.com/hanching.chung/videos/864440671898349




hc訪客兩席話的回應與反思。 從愛的藝術到 The Art of Being,補充

感動我的 (8):「每天都去菜市場?那是多大的福分。」(hc對林皎碧說......) 。讀方瑜《昨夜微霜》。懷念香港與台中、台北的人物:孫述宇等、洪炎秋等,與其出版業:香港:中國OUP:台中:中央書局 。 ".....如一本金剛般若波羅蜜經"《楊牧 和棋》。蔣勳的佛經書;董橋的 RARE BOOKS收藏。71歲思考宮﨑駿新作《蒼鷺與少年》;This is Water by David Foster Wallace : simple awareness; awareness of what is so real and essential 。

 感動我的 (8):「每天都去菜市場?那是多大的福分。」(hc對林皎碧說......)

如一本金剛般若波羅蜜經《楊牧 和棋》。

Toko Shinoda (篠田 桃紅 Shinoda Tōkō, 1913~2021),再談【金瓶梅詞話】優點( 多人談)及兩本英文翻譯本  。方瑜 "重拂人間塵土 ※介紹孫述宇 《金瓶梅的藝術》",見《昨夜微霜》。This is Water by David Foster Wallace  simple awareness; awareness of what is so real and essential 。陳永興畫的這張草圖。 Chartres Cathedral 。Marc Chagall's "Firebird"  。  中鋼第三代高強度汽車用鋼開發成功 Dune Shacks on Cape Cod.  。思考宮﨑駿新作《蒼鷺與少年》。the Landscape of Fear......use of fear to keep citizens in line。《藝術家》582期11月號要目 。[Re-creation of Jean Dubuffet’s "Le Vociférant (The Loud One)," 1973 (Collection Buffalo AKG Art Museum)


「怎麼這樣說啦?歡迎妳有空常來聊天,而且妳不是每天都去菜市場嗎?那是多大的福分。」
「對啊,我也認為每天可以上市場是福分,所以不要叫我做其他事,破壞我的福分。哈哈~」

林皎碧


懷念香港與台中、台北的人物:孫述宇等、洪炎秋等,與其出版業:香港:中國OUP:台中:中央書局 。
方瑜《昨夜微霜》台北:九歌,1980,很好的書評  "重拂人間塵土 ※介紹孫述宇,頁207~212;《金瓶梅的藝術》",頁207~212"人老話不老",介紹洪炎秋的 《老人老話》,頁199~202;
孫述宇《小說內外》(香港:中國OUP)中的香港某基金會獎助出版。
洪炎秋的 《老人老話》台中:中央書局,1977。 讀"懷益友莊垂勝",頁 177~197

再談【金瓶梅詞話】優點( 多人談)及兩本英文翻譯本“The Plum in the Golden Vase,” Translated by David Tod Roy (1933-2016)Golden Lotus: A Saga of Ambition, Murder and Lust in Medieval China (Unabridged Edition) Lanling Xiaoxiao Sheng , Clement Egerton等等

【金瓶梅詞話】優點( 多人談 Perry Link 等)

蔣勳的佛經書;董橋的 RARE BOOKS收藏



楊牧《楊牧 和棋》

...將它付與晚霞檢驗  試著

還原  但意向捉摸不定

如一本金剛般若波羅蜜經



有色與無色  有想  無情

如一本金剛般若波羅蜜經







見,
1980




故宮千年御寶《金剛般若波羅蜜經》宋刊本復刻計畫

蔣勳

我奉持一部唐朝咸通九年(868)的木刻版金剛經。原件現存大英博物館。是九世紀世界印刷史上最早的珍貴文物。

我奉持的另一件金剛經是元代至正元年(1341)中興路資福寺朱墨雙色套印的金剛經。原件現存台北國家圖書館。

兩件作品都是印刷史上有突破創舉的鉅作。

因為大眾信仰的需求,推動了印刷科技的進步,東方佛經印刷,歐洲基督教聖經印刷,都因為大量複製的信眾需求,帶動了印刷技術。

很高興夾在唐代、元代之間,南宋開慶元年(1259)壽聖寺一部金剛經也將要由聯經復刻出版。

這件原作現藏台北故宮的金剛經,恰好銜接了前兩件金剛經中間的空白,讓版刻印刷佛經的歷史有更完整延續的意義。

The speech covers subjects including the difficulty of empathy, the unimportance of being well-adjusted, and the apparent lonesomeness of adult life.[1] It suggests that the overall purpose of higher education is to learn to consciously choose how to perceive others, think about meaning, and act appropriately in everyday life.[6] Wallace argues that the true freedom acquired through education is the ability to be fully conscious and sympathetic.演講涵蓋的主題包括同理心的困難、良好適應的不重要以及成人生活明顯的孤獨。[1] 它表明高等教育的總體目的是學會有意識地選擇如何感知他人、思考意義並在日常生活中採取適當的行動。[6] 華萊士認為,透過教育獲得的真正自由是充分意識和同情的能力。

David Foster Wallace’s Famous Commencement Speech, "This is Water," Gets Animated on a Whiteboard
This is Water by David Foster Wallace (Full Transcript and ...
It is about the real value of a real education, which has almost nothing to do with knowledge, and everything to do with simple awareness; awareness of what is so real and essential, so hidden in plain sight all around us, all the time, that we have to keep reminding ourselves over and over: “This is water.”

Clement Egerton

 

Golden Lotus: A Saga of Ambition, Murder and Lust in Medieval China (Unabridged Edition)

Lanling Xiaoxiao Sheng , Clement Egerton等等 | 2023年8月22日

宮﨑駿新作台灣10月6日上映!中文片名《蒼鷺與少年》正式公開

宮﨑駿新作《君たちはどう生きるか(你想活出怎樣的人生)》於今(2023)年7月14日在日本正式公開。而在去年底,吉卜力工作室僅公開主視覺海報,預告片、劇照、聲優等詳細內容都沒有透露,引起許多影迷的好奇心。直到上映當天,官方終於公布由米津玄師演唱主題歌〈地球儀〉,日媒也曝光了豪華配音陣容。


而台灣片商甲上娛樂與能率影業宣布重磅消息,確定台灣觀眾將繼日本後搶先全球看到這部鉅作,並公布中文片名為《蒼鷺與少年》,定檔在10月6日全台上映。


宮﨑駿新作台灣10月6日上映!中文片名《蒼鷺與少年》正式公開


Save the Children International



Ih-Cheng Lai

昨天,我和顏老師代表淡江建築系參加學長 陳永興建築師的告別式,顏老師還特別開車來圓山捷運站接我一起過去,好貼心,非常感謝。
一到會場,人好多,不難想像陳學長生前的好人緣,遇見好多淡江建築的系友和學生,看到我,過來打招呼,說著「老師,那我們跟您們一起,用淡江建築系的名義一起祭拜」。當司儀唸到「淡江大學建築系,主祭者 賴怡成、顏....」,站在我們後面,排著兩排滿滿的淡江建築系系友,好強大的向心力,很感動。
非常喜歡 陳永興學長畫的這張草圖,代表了一種平靜、和諧、圓滿,以及人的謙卑,和對環境的尊重。祝學長您一路好走!
可能是樹和文字的插圖


Toko Shinoda (篠田 桃紅 Shinoda Tōkō, born 1913~2021) 的作品,請試用Shinoda Tōkō 去 google



紐約時報有訃文

Toko Shinoda Dies at 107; Fused Calligraphy With Abstract ...
The New York Times
https://www.nytimes.com › 2021/03/03 › arts › toko-shi...


I never married and have no children,” she told The Japan Times in 2017. “And I suppose that it sounds strange to think that my paintings are in place of them — of course they are not the same thing at all. But I do say, when paintings that I have made years ago are brought back into my consciousness, it seems like an old friend, or even a part of me, has come back to see me.”



Mar 3, 2021 — Toko Shinoda Dies at 107; Fused Calligraphy With Abstract Expressionism ... One of the foremost Japanese artists of the 20th century, she was ...


Toko Shinoda (篠田 桃紅 Shinoda Tōkō, born 1913) is a Japanese artist working with sumi ink paintings and prints.
At 106 years old Toko Shinoda is the oldest Japanese artist
This great Japanese artist crossed paths with Jackson Pollock and Mark Rothko. Centenary, she continues to paint her abstract works in Indian ink.. She has not lost her verve and continues to create works with the technique that made her famous: Indian ink.
At 6, she already used it for her first calligraphy. But she quickly wanted to get rid of restrictive standards to get started in abstract art, saying that she preferred to follow no rules except her own.
Her art merges traditional calligraphy with modern abstract expressionism.
A 1983 interview in Time magazine asserted "her trail-blazing accomplishments are analogous to Picasso's".
篠田 桃紅
(しのだ とうこう)
生誕1913年3月28日(106歳)
著名な実績絵画
版画
篠田 桃紅(しのだ とうこう、本名:篠田 満洲子1913年大正2年〉3月28日 - )は、日本美術家エッセイスト。映画監督の篠田正浩は従弟にあたる。

目次

来歴[編集]

日本の租借地だった関東州大連に生まれる[1]。5歳頃から父にの手ほどきを受ける。その後、女学校時代以外はほとんど独学で書を学ぶ。1950年から数年、書道芸術院に所属して前衛書の作家たちと交流を持つが、1956年に渡米。抽象表現主義絵画が全盛期のニューヨークで、作品を制作する。文字の決まり事を離れた新しいの造形を試み、その作品は水墨抽象画=墨象と呼ばれる。アメリカ滞在中、数回の個展を開き高い評価を得るが、乾いた気候が水墨に向かないと悟り、帰国。以後は日本で制作し各国で作品を発表している。
和紙に、金箔銀箔金泥・銀泥朱泥といった日本画の画材を用い、限られた色彩で多様な表情を生み出す。万葉集などを記した文字による制作も続けるが、墨象との線引きは難しい。近年はリトグラフも手掛けている。
海外では昭和30年代から美術家としての評価が高かったが、日本では海外ほどの評価を得ることができないままであったが、2000年代に入り新潟県新潟市岐阜県関市に篠田の名を冠するギャラリーが相次いで開館し、2010年代に入ってもエッセイがベストセラーになりメディアにもたびたび登場している。
2014年5月、沼津市役所特別応接室に1966年に納入した壁画「泉」が、30年以上存在が忘れられた状態から再発見されたことが報じられた[2]2015年、『一〇三歳になってわかったこと』が45万部を超えるベストセラーになる[3]

年譜[編集]

  • 1913年 - 3月28日 関東州大連に生まれる(本籍は岐阜県
  • 1914年 - 父の転勤で東京に移る
  • 1929年 - この頃から女学校の師である下野雪堂に書の指導を受け、卒業後も2年ほど指導を受ける
  • 1935年 - 書を教え始める
  • 1936年 - 東京鳩居堂で最初の個展、「根なし草」と評される
  • 1947年 - 書の枠を出た抽象的な作品を制作し始める
  • 1951年 - 書道芸術院に所属(1956年まで)
  • 1954年 - 日本現代書「展」(ニューヨーク近代美術館)/「サンパウロ市400年祭り」日本政府館のために壁書を制作 / 個展(銀座松坂屋、東京)
  • 1955年 - 「ワシントン州国際見本市」日本モデルルームに壁書「炎・水」を制作 /「ヘルシンボール生活文化展」日本館に壁書「詩」を制作(スウェーデン
  • 1956年
  • 1957年 - 個展(バーサ・シェイファーズ・ギャラリー、ニューヨーク)
  • 1958年 - 米国より帰国。一躍「時の人」となり、新聞・雑誌などの取材対応に追われる
  • 1960年 - フィラデルフィア美術館から来日した刷師アーサー・フローリーの勧めでリトグラフ制作を始める
  • 1964年 - 国立代々木競技場のために壁画を制作(東京)
  • 1965年 - 個展(ベティ・パーソンズ・ギャラリー、ニューヨーク)
  • 1968年 - この頃より時折、富士山麓のアトリエで制作するようになる
  • 1970年 - 京王プラザホテル貴賓室、次特別室、ロビー、客室に屏風とリトグラフを制作(東京)
  • 1974年 - 増上寺大本堂ロビーのために壁画、道場のために襖絵を制作(東京)
  • 1976年 - 個展(トールマン・コレクション、東京)
  • 1977年 - ワシントン駐米日本大使公邸のために壁画を制作
  • 1979年 - 随筆集『墨いろ』で第27回日本エッセイスト・クラブ賞受賞 / トールマン・コレクションによるポートフォリオ「70年代終焉の日本版画の発展」のために版画を制作
  • 1980年 - 個展「創造と伝統:絵画と版画」(トールマン・コレクション主催、芝増上寺大本堂、東京)
  • 1981年 - トールマン・コレクションによる5周年記念ポートフォリオに版画を制作
  • 1982年 - メリー、ノーマン・トールマン共著『国際舞台に立つ日本の版画家』(叢文社)の表紙のために版画を制作
  • 1990年 - トールマン・コレクション作品による回顧展 [絵画・版画](東京 / シンガポール / 香港 / ハワイ
  • 1992年 - 個展「篠田桃紅 時のかたち」(岐阜県美術館
  • 1993年 - トールマン・コレクションによる回顧展:版画集「篠田桃紅A New Appreciation」(メリー、ノーマン・トールマン編、タトル出版)刊行記念(銀座三越、東京)
  • 1994年 - 「新作抽象画展」(トールマン・コレクション主催、草月会館、草月プラザ、東京)
  • 1996年 - 「TOKO SHINODA - VISUAL POETRY」(トールマン・コレクション主催、シンガポール国立近代美術館)、初の日本人作家による個展
  • 2001年 - 回顧展 25年間のトールマン・コレクション発行版画(草月会館、東京)
  • 2003年 - 90歳記念展「篠田桃紅 朱よ」宮内庁収蔵作品一点貸出展示 [トールマン・コレクション協賛](原美術館、東京)皇后陛下行啓。桃紅作品展示に特化した美術館 関市立篠田桃紅美術空間(岐阜県関市)や篠田桃紅作品館(新潟市)が相次いで開館。
  • 2005年 - 個展「墨いろに心を託した作家のあゆみ」(トールマン・コレクション主催、新生銀行本店20階ホール、東京)/ 京都迎賓館の貴賓室に絵画を制作 / コンラッド東京のロビーに絵画を制作 / 雑誌『News Week』誌で「世界が尊敬する日本人100」に選出される
  • 2007年 - 皇室専用の新型車両の内装壁画を制作
  • 2009年 - 個展(トールマン・コレクション主催、蘭クラブ、北京)/ ローマで個展(ローマ日本文化会館)
  • 2010年 - ザ・キャピタルホテル東急、ロビーの作品を制作(開業時に描いた作品と新作を対にして展示)
  • 2011年 - 個展 「リヒテンシュタイン・グローバル・トラスト(LGTリヒテンシュタイン銀行)香港開業25周年記念展」(トールマン・コレクション主催、エクスチェンジ・スクエア内ロタンダ、香港)
  • 2012年 - 個展「Guided by the Brush」(トールマン・コレクション、ニューヨーク)
  • 2013年
    • 回顧展「篠田桃紅 百の譜 1950 - 1960's」(岐阜県美術館、岐阜現代美術館、桃紅美術空間、光芳堂画廊、岐阜)
    • 篠田桃紅 生誕100年を記念するトールマン・コレクション主催・監修の展覧会を開催(菊池寛実記念智美術館)
    • 個展「ポートランド日本庭園開園50周年記念特別展」(米国、オレゴン州
    • 個展「Trailblazer」(ロックフェラー財団協賛、日本協会、ニューヨーク)
    • 「百の記念 篠田桃紅の墨象」(菊池寛実記念 智美術館、東京)
    • 個展 日本研究センターの50周年記念展(スタンフォード大学
    • 個展 メルボルンシドニーを巡回
    • 個展(Club21、シンガポール
    • 個展 トールマン・コレクション、ロンドン開設記念
    • エッセイ集「桃紅百歳」刊行(世界文化社)
  • 2015年 - コンラッド東京10周年を記念するザ・トールマンコレクション主催・企画の篠田桃紅百三景展(コンラッド東京)

著書[編集]

  • 『新しい書道十二ケ月 抒情詩の解説を添えて』同学社 1954
  • 『いろは四十八文字』矢来書院、1976年11月
  • 『墨いろ』PHP研究所、1978年 のち文庫 
  • 『朱泥抄』PHP研究所、1979年11月
  • 『その日の墨』冬樹社、1983年 のち新潮文庫河出文庫 
  • 『おもいのほかの』冬樹社、1985年12月
  • 『一字ひとこと』講談社 1986 『墨を読む 一字ひとこと』小学館文庫、1998年
  • 『きのうのゆくへ』講談社、1990年
  • 『桃紅 私というひとり』世界文化社、2000年12月
  • 『桃紅えほん』世界文化社、2002年4月
  • 『桃紅百年』世界文化社、2013年4月
  • 『百歳の力』集英社新書、2014年6月
  • 『一〇三歳になってわかったこと 人生は一人でも面白い』幻冬舎、2015年4月
  • 『一〇三歳、ひとりで生きる作法 老いたら老いたで、まんざらでもない』幻冬舎、2015年12月
  • 『人生は一本の線』幻冬舎 2016
  • 『一〇五歳、死ねないのも困るのよ』幻冬舎 2017
  • 『桃紅一〇五歳 好きなものと生きる』世界文化社 2017
編纂
  • 『日本の名随筆 27 墨』 作品社 1985

Albright-Knox

Art Alive is only one week away! We are so excited to see what our community creates this year. Join us on Saturday, October 28, from 12 to 2 pm on the Great Lawn for an assortment of creative tableaux! → https://bit.ly/3yTls0y [Re-creation of Jean Dubuffet’s "Le Vociférant (The Loud One)," 1973 (Collection Buffalo AKG Art Museum) by Charter School for Applied Technologies. 📷 Tom Loonan] #BuffaloAKG #ArtAlive
可能是 2 個人的圖像

20

◣◥ ▌《藝術家》582期11月號要目 ▌◤◢
【11月專輯|生活與存在之義?藝術的探索賦形】
解構人類的獨特性─漢堡哈堡車站藝術協會「人性自然嗎?」 ⊙林于嫣
「超」寫實主義雕塑中的「超」人類研究─巴黎卡地亞當代藝術基金會榮.穆克個展 ⊙詹育杰
工作、身分與自我意義─國立臺灣美術館「你正在工作嗎?」 ⊙蔣嘉惠
電玩遊戲與藝術創作─從「世界建構」到「建構世界」 ⊙鄭元智
【特別報導】
穩健專業,靈活創新─專訪國立臺灣美術館館長陳貺怡 ⊙羅珮慈
師大美術館的出發與開展─師大美術館首任館長白適銘專訪 ⊙蔣嘉惠
【國際傳真】
實踐藝術界與藝術創作的環保永續(下) ⊙鄭元智
【國際藝壇】
顛覆以往藝術界對魯本斯的理解─倫敦道利奇美術館「魯本斯與女人」 ⊙黃杰敏
畫與詩,路易.讓莫終其一生的創作主題─巴黎奧塞美術館「路易.讓莫─靈魂的詩歌」 ⊙唐忠珊
戲笑江戶─東京墨田北齋美術館「北齋散播歡笑的種子」 ⊙朱惠慈
亂世中的美國夢─紐約大都會美術館「百萬人民的藝術:1930年代的美國文化與政治」 ⊙賴懷宇
具象與抽象共存的世界─巴黎現代美術館尼古拉.德.史泰耶回顧展 ⊙鄭元智
光彩迷境─北京木木美術館798館「安.維羅妮卡.詹森斯:粉黃藍」 ⊙邱筱臻
從二維到三維:西恩.斯庫利與環境的光色協作─英國諾福克郡霍頓莊園「西恩.斯庫利在霍頓莊園─比天空渺小」 ⊙周亞澄
橫跨八十年的革命性藝術─愛丁堡蘇格蘭國家藝廊「幾十年:變革的藝術1900-1980」 ⊙方秀雲
【名家傑作】
虞山派代表畫家王翬 ⊙陳傳席
【藝術視界】
與大自然平行的藝術─烏爾瑪拉美術館 ⊙周芳蓮
封面圖版:
王翬、冷枚、楊晉、王雲、宋駿業、徐玫、虞沅、吳芷、顧昉等 康熙南巡圖─第三卷(局部) 1698 水墨設色絹本 67.9×1393.8cm 紐約大都會美術館藏
———————————————————
《藝術家》582期將於本週一出刊,選購這邊請~~~
藝術家官方網站|https://reurl.cc/Nyx8zn
可能是文字的圖像



The otherworldly statue of Bodhisattva Kannon.
Sendai 🇯🇵

 
MWW Artwork of the Day (10/18/23)
Medieval France (12th-14th c.)
Martyrs (13th c.)
Sandstone relief sculptures
Left portal, south transept façade, Chartres Cathedral
Gothic art was a style of Medieval art that developed in Northern France out of Romanesque art in 12th century, led by the concurrent development of Gothic architecture. It spread to all of Western Europe, never quite effacing more classical styles in Italy. In the late 14th century, the sophisticated court style of International Gothic developed, which continued to evolve until the late 15th century. In many areas, especially Germany, Late Gothic art continued well into the 16th century, before being subsumed into Renaissance art. Primary media in the Gothic period included sculpture, panel painting, stained glass, fresco and illuminated manuscripts. The easily recognizable shifts in architecture from Romanesque to Gothic, and Gothic to Renaissance styles, are typically used to define the periods in art in all media, although in many ways figurative art developed at a different pace.
The earliest Gothic art was monumental sculpture, on the walls of Cathedrals and abbeys. Christian art was often typological in nature (see Medieval allegory), showing the stories of the New Testament and the Old Testament side by side. Saints' lives were often depicted. Images of the Virgin Mary changed from the Byzantine iconic form to a more human and affectionate mother, cuddling her infant, swaying from her hip, and showing the refined manners of a well-born aristocratic courtly lady.
Secular art came into its own during this period with the rise of cities, foundation of universities, increase in trade, the establishment of a money-based economy and the creation of a bourgeois class who could afford to patronize the arts and commission works resulting in a proliferation of paintings and illuminated manuscripts. Increased literacy and a growing body of secular vernacular literature encouraged the representation of secular themes in art. With the growth of cities, trade guilds were formed and artists were often required to be members of a painters' guild —- as a result, because of better record keeping, more artists are known to us by name in this period than any previous; some artists were even so bold as to sign their names.
RE: The sculptures of the Chartres Cathedral
In northern Europe it was common for the iconography on the north side of a church to focus on Old Testament themes, with stories from the lives of the saints and the Gospels being more prominent on the physically (and hence, spiritually) brighter southern side. Chartres is no exception to this general principle and the north transept portals, with their deep sheltering porches, concentrate on the precursors of Christ, leading up to the moment of his incarnation, with a particular emphasis on the Virgin Mary. The overall iconographical themes are clearly laid-out; the glorification of Mary in the centre, the incarnation of her son on the left and Old Testament prefigurations and prophecies on the right.
As well as the main sculptural areas around the portals themselves, the deep porches are filled with myriad other carvings depicting a range of subjects including local saints, Old Testament narratives, naturalistic foliage, fantastical beasts, Labours of the Months and personifications of the 'active and contemplative lives' (the vita activa and vita contemplativa). The personifications of the vita activa (directly overhead, just inside the inside of the left hand porch) are of particular interest for their meticulous depictions of the various stages in the preparation of flax –- an important cash-crop in the area during the Middle Ages.
If the north transept portals are all about the time leading up to Christ's incarnation and the west façade is about the events of his life and Passion, then the iconography of the south transept portals addresses the time from Christ's death until his Second Coming. The central portal concentrates on the Last Judgement and the Apostles, the left portal on the lives of martyrs and the right on confessor saints (an arrangement also reflected in the windows of the apse).
Just like their northern counterparts, the south transept portals open into deep porches which greatly extend the space available for sculptural embellishment. A large number of subsidiary scenes depict conventional themes like the labours of the months and the signs of the zodiac, personifications of the virtues and vices and also further scenes from the lives of the martyrs (left porch) and confessors (right porch).
(Wikipedia extracts)
For more medieval sculptural works, see this MWW Special Collection:
* MWW Ancient/Medieval Gallery
可能是約克大教堂的圖像

212



Download PDF | Michelle M. Hamilton, Nuria Silleras-Fernandez - In and Of the Mediterranean_ Medieval and Early Modern Iberian Studies-Vanderbilt University Press (2015).
可能是顯示的文字是「 In and Of the Mediterranean Medieval and Early Modern Iberian Studies Edited by Michelle M. Hamilton and Núria Silleras- Fernández 」的圖像

 
« L’Oiseau de feu » par Marc Chagall 🐦🔥
La création des costumes et des rideaux de scène du ballet « L’Oiseau de feu » d'Igor Stravinsky permet à Chagall de surmonter la dépression liée au deuil de sa femme, Bella Rosenfeld, morte le 2 septembre 1944. L'artiste conçoit les 80 costumes avec pour objectif de souligner les gestes des danseurs.
Les costumes (en particulier ceux des bêtes fantastiques) sont autant inspirés par les poupées katchinas que par l’art populaire russe. Leur opulence onirique fait écho au langage musical fastueux de Stravinsky. Ici, couleur, mouvement et musique forment un tout indissociable.
-
Marc Chagall's "Firebird" 🐦🔥
Designing the costumes and stage curtains for Igor Stravinsky's ballet "The Firebird" distracted Chagall from the depression he had plunged into after the death of his wife, Bella Rosenfeld, on September 2, 1944. The artist designed the 80 costumes with a single aim: emphasising the dancer’s movements.
The costumes (especially those of the fantastic beasts) were inspired as much by kachina dolls as by popular Russian art. Their dreamlike opulence echoes Stravinsky’s sumptuous musical language. Colour, movement and music here form an indissociable whole.

484

Women today make up only a little over 20% of the undergraduate population at the University of Tokyo, one of Japan's top academic institutions, with serious consequences, write Momoko Nakayama and Fumiya Uchikoshi.





In the Jidai Matsuri on October 22, people in costumes representing various periods of Kyoto's 1,200-year history parade through the city. ⬇️
Core Kyoto mini
Jidai Matsuri: A Parade of Period Costumes through the Ages
可能是 10 個人和顯示的文字是「 NHK WORLD JAPAN 」的圖像

沒有留言: