https://www.facebook.com/hanching.chung/videos/3034114140202548
雅俗共解處:余英時《中國文化與現代變遷》(三版,2020)....... 尤瑟娜:《哈德里安回憶錄》;《哈德良傳》(2021)
台灣出版先生著作的,有聯經、三民、允晨。余英時《中國文化與現代變遷》(三版,2020),8個月第二刷)等。附近書店陳列專區記念的,有聯經、唐山等,它們陳列的書,都"兼容三家出版社的" 。
雅俗共解處:余英時《中國文化與現代變遷》(三版,2020).......。
雅,譬如《費正清與中國》《頁121~162);
俗,譬如《自我的失落與重建---中國現代的意義危機》《1991年臺大演講,頁201~208) 。又如《中國近代個人觀的改變》,《頁163~199),1990年美國浩然營的講詞。
聲音有問題:
https://www.facebook.com/hanching.chung/videos/871133176859970
尤瑟納爾文集
Memoirs of Hadrian (1954)/ Mémoires d'Hadrien (1953 ) By Marguerite Yourcenar 尤瑟娜:《哈德里安回憶錄》( 或稱 《哈德良回憶錄》; 《哈德良傳》(2021) Hadrian and the Triumph of Rome (2009);Marguerite Yourcenar : Inventing a Life
Hadrian - Wikipedia
https://en.wikipedia.org › wiki › Hadr...
Hadrian was Roman emperor from 117 to 138. He was born into a Roman Italo-Hispanic family that settled in Spain from the Italian city of Atri in Picenum.
Reign: 11 August 117 – 10 July 138; (20 years ...
Father: Publius Aelius Hadrianus Afer; Trajan ...
Successor: Antoninus Pius
Dynasty: Nerva–Antonine
Hadrian's Wall · Arch of Hadrian (Athens) · Memoirs of Hadrian · Hadrian's Gate
Marguerite Yourcenar法文本、 英文本都自己寫.....
《哈德里安回憶錄》,尤瑟娜(Marguerite Yourcenar)原作 ; 洪藤月譯 台北市 : 光復, 1988[民77]附錄 : 「哈德里安回憶錄」札記等2種
Hadrian A.D. 76~138
《哈德良傳》Hadrian and the Triumph of Rome,廣西師範,2021
Hadrian and the Triumph of RomeBorn in A.D. 76, Hadrian lived through and ruled during a tempestuous era, a time when the Colosseum was opened to the public and Pompeii was buried under a mountain of lava and ash. Acclaimed author Anthony Everitt vividly recounts Hadrian’s thrilling life, in which the emperor brings a century of disorder and costly warfare to a peaceful conclusion while demonstrating how a monarchy can be compatible with good governance. What distinguished Hadrian’s rule, according to Everitt, were two insights that inevitably ensured the empire’s long and prosperous future: He ended Rome’s territorial expansion, which had become strategically and economically untenable, by fortifying her boundaries (the many famed Walls of Hadrian), and he effectively “Hellenized” Rome by anointing Athens the empire’s cultural center, thereby making Greek learning and art vastly more prominent in Roman life. By making splendid use of recently discovered archaeological materials and his own exhaustive research, Everitt sheds new light on one of the most important figures of the ancient world. |
A tour of Hadrian's Villa with Dr. Bernard Frischer
https://www.youtube.com/watch?v=Nu_6X04EGHk
Marguerite Yourcenar : Inventing a Life 作者/Josyane Savigneau 译者/Joan E. Howard 出版社/University of Chicago Press 文/etile 玛格丽特 尤瑟娜(Marguerite Yourcenar, 1903-1987)是二十世纪法国与美国文坛上的重要作家,「才气纵横」四个字也许还不足以说明她的早慧与知识性写作风格。没有受过正式教育的尤瑟娜,却以史料丰富、哲学内蕴深刻的历史小说闻名,并在1980年3月6日成为法兰西学院建立以来第一位获选的女性成员。 尤瑟娜生长在法国与比利时混血的家庭,也算是法国贵族的后代。比利时籍的母亲才生下她没几天就过世,此后在家接受教育、博览众书,十几岁就开始随父亲周游欧洲各国,并且创作诗文。父亲死后留下可观的财富,让尤瑟娜得以专心在历史与哲学、艺术与形象等等的领域专研,1938年的《Oriental Tales》(《东方故事集》)便显出了她对东方哲学的理解。是个人生命际遇,也是世界局势使然,尤瑟娜在二次世界大战前都过着这种游牧式的生活:1930年代她旅居意大利,写了本关于刺杀墨索里尼的小说《DENIER DU REVE》,揭示了严酷政权下意大利人民生活的面向与心理;1947大战结束后,她归化成为美国公民。 尤瑟娜继承父亲对古希腊罗马文艺的兴趣,不但懂希腊文,还拥有相当多的东西方古典知识;她最广为人知的巨作《Memoirs of Hadrian》(《哈德里安回忆录》,1951年)就是以公元二世纪的罗马皇帝Hadrian为主角,用书信的方式交错想象与真实。Hadrian是罗马帝国衰亡前最后一个伟大君王,故事从他将死的那一晚开始,罗马帝国的政治哲学和知识分子的心理思想都展现其中。1968年的著作《The Abyss》(《深渊》)则是关于一位十六世纪的学者兼炼金术士Zeno的想象自传,他是包括达文西在内多位文艺复兴时期大师的综合体,在游历中一路寻求真理。尤瑟娜的历史小说,绝大部分挑选的是古之又古的时代,普通人只能透过教科书得到粗浅又无趣的认识,她却可以消化繁复的古典文献、活生生的重现这些时代,让这些人物的内心活动细致而各具特色,彷佛与我们的关系一点也不远。尤瑟娜说过,许多现代面临的重大问题,历史上早已发生;所以用历史来表现现实,可以更深刻的转化处理人类的道德、命运、权力等诸多永恒议题。 在历史小说的成就和东方艺术哲学的兴趣之外,她本人的性倾向也备受关注,许多读者认为她也是法国当代重要的同志小说家。在她笔下,Hadrian和Zeno都具有男同性恋者的形象;现实生活里,尤瑟娜一生未婚,却和一些女性和男同性恋者有过密切的交谊。不过,尤瑟娜并非露骨或焦点式的处理同性恋,而毋宁是一种哲学化的追寻探究,有些评论者便认为,她笔下的主人公往往在世俗的要求与自己内心的专志所求间徘徊,而历史上的关键时刻适时凸显了这样的冲突。中国大陆小说家陈染特别喜欢尤瑟娜,称她是位「有力度、有厚重感」的女作家,「逻辑缜密而场面恢弘」,1993出版的传记则说她是位「天生的发明家」(多么有趣,「发明」、再创了历史); |
****
大門前的庭院樹前,奠有一紀念尤瑟娜(Marguerite Yourcenar)的刻石。這裡的人懷念已世的她,並將園前小路以她命名。她曾為哈德良皇帝寫了一本回憶錄,如同把一些豐潤、純淨的聲音從遙遠的歷史陰影中召喚回來。
Marguerite Yourcenar 的哈德良回憶錄 兩岸都有譯本
尤瑟娜曾為哈德良發問︰在我人生遙遠的地平線上,因某人的犧牲奉獻,而形成一個微弱的亮光冷冷閃爍著,此微光卻不會使世界更美麗,也不會使我的人生更完美。於此,我不知如何為這種善意的自我犧牲命名? 無法命名,亦不必命名,僅僅發問便夠了。我必須向文學家致上最深的致意,容或我才是最自私的人,哈德良皇帝在我死後深陷入深深的悲慟,他盡畢生之力只為了紀念一個為他而死之人。
「一個人擁有一切,不知疾苦,歲數大了,就盲目粗魯起來。我何德享有此等厚福?安提諾烏斯(Antinous)已魂歸西天。在羅馬城內,那些人都認為我太寵他了,其實我愛他愛得不夠,才沒能讓少年人肯繼續活下去。
他的死是一種獻身予我的方式,心中因此感到既驚懼又歡喜。也唯有我一人才能衡量,在情深處,又有多少的酸澀,在自我犧牲之下,又隱藏著多 少的絕望,又有多少恨意夾雜在愛意之中,被我羞辱的少年人丟回給我的,是他忠誠不二的憑據,害怕失去我的少年人,以這方式讓我永遠眷戀他。」
Memoirs of Hadrian by Marguerite Yourcenar
Hadrian: Empire and Conflict is at the British Museum, From
The BM’s Hadrian show couldn’t be more timely. His political problems were just like ours
The real Hadrian did pen an autobiography which has been lost to history.
http://www.amazon.com/gp/reader/0374503486/ref=sib_rdr_toc/002-6081788-8559223?%5Fencoding=UTF8&p=S00A&j=0#reader-page
Quotations
"Of all our games, love's play is the only one which threatens to unsettle our soul, and is also the only one in which the player has to abandon himself to the body's ecstasy. …Nailed to the beloved body like a slave to a cross, I have learned some secrets of life which are now dimmed in my memory by the operation of that same law which ordained that the convalescent, once cured, ceases to understand the mysterious truths laid bare by illness, and that the prisoner, set free, forgets his torture, or the conqueror, his triumph passed, forgets his glory"."Like everyone else I have at my disposal only three means of evaluating human existence: the study of self, which is the most difficult and most dangerous method, but also the most fruitful; the observation of our fellowmen, who usually arrange to hide secrets where none exist; and books, with the particular errors of perspective to which they inevitably give rise."
Reviewer: | marzipan "panchild" (Greenwich, CT United States) - See all my reviews |
At the end of his life, looking back through his memoir as imagined by Marguerite Yourcenar, the emperor doesn't try to create a picture of a man who is flawless. This most thoughtful leader was far from that. But by accepting himself as he was, he had the courage to lead.
Any visitor to Rome feels the soul of the Emperor Hadrian, particularly, I think, in his most remarkable monument, the Pantheon. This is a book all travelers to Rome should read--before and after the visit.
Her first novel Alexis was published in 1929. Her intimate friend and companion, the translator Grace Frick invited her to America, where she lectured in comparative literature in New York City. In 1951 she published, in France, the French-language novel Mémoires d'Hadrien (translated as Hadrian's Memoirs), which she had been writing with pauses for a decade. The novel was an immediate success and met with great critical acclaim. In this novel Yourcenar recreated the life and death of one of the great rulers of the ancient world, the Roman Emperor Hadrian, who writes a long letter to Marcus Aurelius, his successor and adoptive son. The Emperor meditates on his past, describes his triumphs and love for Antinous, his philosophy. This novel has become a modern classic, a standard against which fictional recreations of Antiquity are measured.
Yourcenar was elected as the first woman to the Academie Française. One of the respected writers in French language, she published many novels, essays, poetry, and three volumes of memoirs.
Yourcenar lived much of her life at Petite Plaisance in Northeast Harbor on Mount Desert Island, Maine. Petite Plaisance is now a museum dedicated to her memory.
Works
- Alexis ou le Traité du Vain Combat ( 1929)
- La Nouvelle Eurydice ( 1931)
- Feux (1936 ) (prose poem )
- Le Coup de Grâce ( 1939)
- Mémoires d'Hadrien (1951 )
- L'Oeuvre au Noir ( 1968) ( Prix Femina 1968)
- Souvenirs Pieux ( 1974) ( autobiography)
- Archives du Nord ( 1977)
沒有留言:
張貼留言