Betty來電,她有意明天復活節到隔壁的懷恩堂體驗,可惜我必須參加陳巨擘夫婦的入厝()----明天是盛會:羅時瑋、李金台、陳永松夫婦?(他請大家晚餐)、吳國維夫婦、李安國夫婦 (? 他們2對住新竹)、劉玉燕、鍾漢清、.......
阿擘說:
各位好友:
整理了各位的時間,我想4/20日(星期日)可能是較適合的日子。大家可以早上11點或更早就過來, 我來弄一些吃的,主菜是西班牙燉飯,然後再配一些小菜, 我這裡也有很多喝的。但如果大家有要提供吃的、喝的, 亦非常歡迎,但帶一些就好,大家年紀都大了, 肚子大概無法裝太多食物。
入晚聯經買5本回頭書3.5折:
胡適未刊英文遺稿周 (質平編2001), Eugene Livingston Delafield;反共依然是個禁忌
Gabriel García Márquez: A Life By Gerald Martin.《馬奎斯的一生》 陳靜妍譯
梁永安譯馬奎斯(Gabriel García Márquez)《百年孤寂》(One Hundred Years of Solitude)
馬奎斯(Gabriel García Márquez)哥倫比亞人,生於1928年烏蘇拉雖然年逾百歲,兩眼也因為白內障幾乎快瞎掉,卻仍然保持著強建活力、人格的一貫性和思維能力的完好無缺。 在培養重振家族威望的人材一事上,沒有人及得上她思慮深遠。 她打算把這個人培養成絕口不談戰爭、鬥雞、壞女人和荒唐的事業。 在烏蘇拉看來,這是害得家業衰敗的四大災難。 每當看見曾孫像夢遊似地回到家裡,她總會高聲訓斥:「那女人遲早會把你給毀了。你被她蛊惑得那麼深, 總有一天我會看見你像肚子裡塞了隻蛤蟆似的痛得在地上直打滾。」 * * *「現在的年頭和過去真是大不同啊。」她常常這樣說,感覺日常現實不斷從她手中快速溜走。 她不懂現在的小孩怎麼會那麼快長大,因為印象中, 從前的小孩都是慢慢才長大。 * * *儘管烏蘇拉已老得記不起自己歲數,卻還是不服老,什麼事都想管一管,礙手礙腳,惹得人人厭煩。碰見外鄉人, 她就會問他們是不是曾在戰爭期間把一尊聖約瑟石膏像留在她家, 託她把石膏像保管到雨季結束,問得他們不勝其煩。 誰也不清楚她是什麼時候失明的。就連在她臥床不起的最後幾年, 大家也都以為她只是太過年老體衰而下不了床, 誰也沒發覺她已經全瞎。她是在霍塞. 阿卡迪奧出世前發現自己瞎了的。起初, 她以為那只是暫時的視力衰退,便偷偷地服用骨髓糖漿, 還給眼睛滴蜂蜜。不過,不多久以後,她便清楚知道, 自己正在無可挽回地逐漸沈入黑暗世界中…… 她沒告訴任何人這事情, 因為那樣做等於公開承認自己已經變成廢物。 雖然她的手抖得愈來愈顯眼,雙腿也沈重得幾乎邁不開步子, 但她的小小身影反而比從前更常出現在家中各個角落。 她幾乎像當年要一肩挑起全家重擔時一樣勤奮。然而, 在無法穿透的老年的孤寂中,她卻是那麼的敏銳, 足以洞察家中發生的那怕是最微不足道的事情。 這種洞察力使她第一次清楚看到了過去由於忙亂而不能看到的真相。 * * *要到這時候,她才晃然明白,她的笨手笨腳不是衰老和黑暗的第一場勝利,而是時間所判的刑期。 * * *當烏蘇拉發現,過去三年多以來她不過是小孩子的一件玩具,她不禁號啕大哭起來。 * * *最後,她把過去和現在完全攪混了起來,以致於在臨終前的兩、三趟迴光返照中,誰也搞不清她所說的話是在描述當時的感覺, 還是在回憶過去。她的身體一點一點萎縮,變成了胎兒…… 在一個棕枝主日[1],當菲南達正在教堂望彌撒的時候, 兩個孩子走進烏蘇拉的臥室,一個抬她脖子,一個抬她腳踝, 要把她往外抬去。 「可憐的曾祖母,她老死了。」阿瑪蘭塔.烏蘇拉說。烏蘇拉嚇了一跳。「我還活著。」她說。「你瞧,她連呼吸也沒了。」阿瑪蘭塔.烏蘇拉說,把笑意強忍下去。 烏蘇拉大叫:「我還在說話呢!」「她甚至無法說話了,像隻小蟋蟀一樣死翹翹。」奧雷良諾說。至此,烏蘇拉不得不在證據面前認輸。「我的天啊,」她低聲驚嘆說,「原來死是這個樣子的。」 摘自《百年孤寂》(One Hundred Years of Solitude),1967
[1] 復活節前的星期日。
《老年之書:思我生命之旅 》(The Oxford Book of Aging:Reflections on the Journey of Life) 梁永安譯
想到明天似否訪劉大姐.....
- 蘋論:小心自己也成為怪獸;還原洪崇晏(八六):抗議已成為社會運動;蔡丁貴 ;公投盟;路權;
- 時間、 記憶與愛 “Gabo,” GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ, 1927-2014...
- 拒許勝雄「代位清償」;太陽花與大腸花;
- * 加藤 周一《日本藝術的心與形》『日本文化における時間と空間』《世界漫游記》等等
- 《民主和專制的社會起源》、《獨裁者的進化》宮鈴說法
- In celebration of the 125th anniversary of The Wal...
- Dynamics of Contention 鬥爭的動力; 革命大學問:書單
·
地理新聞 » 月亮上的人影
在人類歷史上,月球一直是天空中離我們最近的同伴,也是一張能讓人類自由揮灑想像的天然畫布。一直以來,人類都能從月球上的環形山和山巒中看出人臉與圖像。
在西方文化中,最為人所知的影像大概就是「月亮上的男人」。在東方文化裡,觀月者可能會說自己看到一隻兔子;在印度則會變成一雙手。自古至今,從地球上不同的地點還能在月亮的光輝中看到一棵樹、一個女人或一隻蟾蜍。
在人類歷史上,月球一直是天空中離我們最近的同伴,也是一張能讓人類自由揮灑想像的天然畫布。一直以來,人類都能從月球上的環形山和山巒中看出人臉與圖像。
在西方文化中,最為人所知的影像大概就是「月亮上的男人」。在東方文化裡,觀月者可能會說自己看到一隻兔子;在印度則會變成一雙手。自古至今,從地球上不同的地點還能在月亮的光輝中看到一棵樹、一個女人或一隻蟾蜍。
我們的大腦總會自動把任意的線條和形狀看成有意義的影像,就連看月亮時也一樣。
你看到的是什麼呢?
你看到的是什麼呢?
我們的大腦總會自動把任意的線條和形狀看成有意義的影像,就連看月亮時也一樣。 撰文:Nadia Drake, N…
ngtaiwan.com
「早く戻ってきて」動揺する家族も 沈没船内から遺体
珍島=広島敦史、成川彩
2014年4月19日17時00分
[PR]
韓国南西部・珍島(チンド)付近で起きた旅客船セウォル号の沈没事故で19日、船内で初めて3人の遺体が確認された。乗客の生存に望みをつなぐ家族らは船内の捜索の進み具合を見守っているが、遺体の発見に動揺も広がった。安否不明者の家族ら数百人が寝泊まりを続ける珍島の体育館では19日午前10時から、海洋警察庁による捜索状況の説明があった。担当者が、船室から遺体が見つかったと説明すると、気が動転し、「早く戻ってきて」と泣き出す人もいた。「家族を主体にした救助チームをつくれないか」という提案もあった。
体育館内は人であふれ、階段や廊下で寝る人も出ている。事故から4日目を迎え、家族らの心身には疲れが見える。発生当時は泣き叫ぶ声や怒号も頻繁に響いていたが、家族の多くは静かに過ごしている。
沒有留言:
張貼留言