2016年11月30日 星期三

1130 2016 三


跟志峰講健邦買字畫......

老曹來電談生活化學等 (近日接到兩次郵寄來的改正稿)
談後天訪台中事:晚上再來店,改成午餐自哩,這難不倒我。
這4餐受我買的麵之奴.....

Ken Su來訪,送紅豆麵包等
談點顧一樵編著的【禪宗師承記】(台北:真善美出版社,1976)
翻過顧一樵(1902-2002)全集, Volumes 1-4. 臺灣商務印書館, 1961;
寫過:Books 書海微瀾: 中國的文藝復興(顧一樵);
借 " 顧一樵編著【禪宗師承記】(台北:真善美出版社,1976)"--手寫稿,竟然發現:
"他對宗教的研究,造詣精深,在佛學方面的建樹,影響深遠。他一生走遍名山寺院,與許多名僧大佛都有交情。經過半個世紀的業餘研究,他出版了《禪宗師承記》和《日本禪宗師承記》等專著。
1979年,顧毓琇以英文巨著《禪史》震撼國際佛學界,贏得了海外該領域學者們的廣泛尊重。"
從" 顧一樵編著【禪宗師承記】(台北:真善美出版社,1976)"說起
Ken Su來訪 談點顧一樵編著的【禪宗師承記】(台北:真善美出版社,1976) 真不可思議: 顧毓琇 顧毓琇(1902.12.24-2002.9.9),字一樵,江蘇無錫人,著名教育家、科學家、詩人、戲劇家、音樂家和佛學家。 1929年歸國後,顧毓琇在國內從...
HUSHIHHC.BLOGSPOT.COM|由 HANCHING CHUNG 上傳


Y. H. Ku - Wikipedia

https://en.wikipedia.org/wiki/Y._H._Ku
Yu Hsiu Ku or Gu Yuxiu (Chinese: 顾毓琇; December 24, 1902 – September 9, 2002) was a ... contributions to Chinese literature, poetry, and music; to electrical engineering and applied mathematics; and to the history of Zen Buddhism.

History of Zen - Page 72 - Google Books Result

https://books.google.com.tw/books?isbn=9811011303
Yu-hsiu Ku - 2016 - ‎Philosophy
361; Y. H. KuHistory of Chinese Zen Masters, p. 243), Kyūho Fuman's dharma-heir was Tung-an Wei sã]+} (Dôan I) of Hung-chou #}]] (now Kiangsi), whose ...
再看一次OUR WORLD 的美國毒癮,真慘

http://www.bbc.com/news/magazine-38145408



The revolutionary city that revived Indian pride

In 1950, renowned architect Le Corbusier was invited to create India's most modern city
BBC.COM

The revolutionary city that revived Indian pride

30 November 2016 Last updated at 00:31 GMT
After India's traumatic partition Prime Minister Jawaharlal Nehru persuaded the maverick Swiss-French architect, Le Corbusier, to help reinvent a newly independent India by building a new capital city for the province of Punjab.
Le Corbusier had revolutionised architecture and urban planning in the first half of the twentieth century. He was loved and hated in equal measure for his modernist approach, favouring flat roofs, glass walls and concrete.
Nehru said this new city would be "symbolic of the freedom of India, unfettered by the traditions of the past".
Starting in 1950 the city of Chandigarh was built from scratch on farmland and is unlike any other city in India. The broad boulevards, pedestrianised plazas and green spaces were designed to encourage a feeling of order and of being close to nature.
Witness spoke to Sumit Kaur, former Chief Architect and lifelong resident of Chandigarh, about the personal legacy left by Le Corbusier.

竟然是第332個讀這篇。
到該報網站,迷路了,至少半年沒進去。用網外搜索:曹永洋早上告訴我的。
回首陳映真的歷史現場 (陳文發攝影)
2016年11月30日 04:10 季季

陳映真的前半生,影響了他的後半生。必須回首他的歷史現場,認清彼時的社會現實與政治情境,才能從他各階段的作品對照他的理念與實踐。 立冬是陳映真1937年出生之日。今年立冬是11月9日,連著半個月仍然日頭炎炎,悶熱異常。11月22日午後,日頭開始一寸寸躲入灰厚雲層,微風涼涼吹起,沒一會兒卻雨絲紛紛。四點零二分,花台頂棚的雨滴淅淅瀝瀝,阿肥(丘延亮)的大嗓門從手機彼端傳來一聲石破天驚: 「季季,妳知道嗎,大頭走…
CHINATIMES.COM|作者:中時電子報

    回首陳映真的歷史現場





回首陳映真的 歷史現場
作家陳映真創作不輟,堅持以小說表達自己的理念。(陳文發攝)
陳映真的前半生,影響了他的後半生。必須回首他的歷史現場,認清彼時的社會現實與政治情境,才能從他各階段的作品對照他的理念與實踐。
立冬是陳映真1937年出生之日。今年立冬是11月9日,連著半個月仍然日頭炎炎,悶熱異常。11月22日午後,日頭開始一寸寸躲入灰厚雲層,微風涼涼吹起,沒一會兒卻雨絲紛紛。四點零二分,花台頂棚的雨滴淅淅瀝瀝,阿肥(丘延亮)的大嗓門從手機彼端傳來一聲石破天驚:
「季季,妳知道嗎,大頭走了!請妳也通知尉天驄好嗎?…」
誰都不希望接到這樣的電話,然而我還是立即給天驄、春明兩位老友打了電話。之後,癱坐著。之後,淚如絹絲。之後,耳邊彷彿都是友人的嘆息:幾度遠行的「大頭」,這次真的,永遠的,遠行了!
淚眼迷離之中,我看到的不是將要降臨的夜暗,而是1965年1月9日李泰祥小提琴獨奏會之夜,在阿肥家初見的陳映真;那有點靦腆卻如陽光明亮的笑容…。那年他28歲,我和阿肥20歲,我的男友楊蔚37歲。其後的日子裡,我們在阿肥家的客廳共度了許多歌唱、激辯、質疑的夜晚。同年5月,我和楊蔚結婚。1966年夏天,「大頭」和黃春明、七等生、尉天驄、吳耀忠到我家,約楊蔚為即將創刊的《文學季刊》寫小說;秋末吾兒誕生,阿肥與女友端著一鍋魚湯來,「大頭」也抱著半紙袋雞蛋到醫院看我。1967年夏吾兒發燒不退,醫生說是「無名熱」,服藥無效,必須以冷氣降溫,「大頭」從公司借了一台當時頗稀少的冷氣機,和阿肥抬到我家來安裝。當時他們都已在警總的連鎖監控中。1968年夏「民主台灣聯盟」案發的前後,我們經歷了多少的驚恐,挫敗,受難…。終至1975年7月「大頭」自綠島歸來的重逢與擁抱。終至2006年5月末在尉天驄家的最後擁抱告別;7月在河南的最後一見。終至2016年11月22日傳來他的永別……。
前半生最重要的五個歷史現場
我見過陳映真的次數,當然不止那一些。我所了解的陳映真,也還有很多複雜的層面。如今只先簡明的歸納為一句話:陳映真的前半生,影響了他的後半生。要理解這句話的底蘊,則必須回首他的歷史現場,認清彼時的社會現實與政治情境,才能從他各階段的作品對照他的理念與實踐。
很多人害怕(或厭惡)回首「歷史現場」;也有很多無知者不知其珍貴(包括個人與政府)。然而不管你如何掩飾、踐踏、試圖毀滅,或者視而不見,歷史現場從來不會消失;它的強大與尊嚴,誰也無能抹煞。此時此刻,回首陳映真的歷史現場,遙見他一路走過的身影,唯有痛惜與惘然。─〈夜行貨車〉早已一去不回,這個孤獨的,理想主義者的勇氣,在這個年代這個島嶼也已蕩然無多。
陳映真的前半生有五個重要的歷史現場。第一個是他就讀的成功高中,結識後來主編《筆匯》與《文學季刊》的尉天驄。1957年5月24日,他與裴源、陳中統等同學首次走上街頭,舉著「抗議美軍藐視人權」的紙牌至美國大使館前,為被美軍射殺的劉自然發聲支援;當時路逾老師(即詩人紀弦)也陪在一邊。那是1949年國府遷台後,第一批走上街頭抗議「美帝」的高中生;次日蔣介石還得出面向美國道歉。
──1965年與裴深言交往後,他才知裴源同學是她哥哥。1975年出獄後,陳映真也曾數次走上街頭,抗議政治與經濟霸權對弱勢者與邊緣人的欺凌。1980年5月,他甚至遠赴韓國,支援遭全斗煥政權打壓的「光州事件」學生。──
第二個是1963年秋開始任教的強恕中學,結識比他年長六歲的「畏友」李作成,開始祕密參與台大學生及日本實習外交官的左翼讀書會,埋下「民主台灣聯盟」案的火種。
第三個是1966年秋轉業的美商輝瑞藥廠,結識了小他兩歲卻協助他最多的紅粉知己裴深言。也是在這個跨國公司,「六六年底到六七年初,他和他親密的朋友們,受到思想渴求實踐的壓力,幼稚地走上了幼稚形式的組織的道路。」(許南村:〈後街─陳映真的創作歷程,1993)。
──就是這個「幼稚形式的組織」,最後導致了他70歲時失去所有,不得不以虛弱之身離開台灣,遠赴北京謀棲身;然而三個多月後即在溫度遽降的北京中風昏迷,臥床十年不起。──
第四個是「民主台灣聯盟」案發被捕之後的七年牢獄。在獄中,他認識了來自各省各地的政治犯,聽聞了種種慘絕人寰的受難人哀歌,更加強化他對國民黨的反抗,以及意識型態先的寫作策略。
第五個是出獄後由裴深言協助任職的溫莎藥廠台灣分公司(美、台合資),結識了後來的妻子陳麗娜,並在參與鄉土文學論戰的尾聲,開始撰寫揭露跨國企業工廠剝削台灣勞工的「華盛頓大樓」系列。
溫莎藥廠辦公室在忠孝東路四段「大陸大樓」,係台灣營造業龍頭、大陸工程公司創辦人殷之浩(台灣高鐵首任董事長殷琪之父)所興建,1973年完工,是台北市東區最早推出的辦公大樓。該樓高11層,長128公尺,也是當時台北市最長的大樓;除了大陸工程公司總部,還有許多跨國公司與合資企業進駐。陳映真在那裡認識了不少公司員工,在工作與聊天中得知更多跨國企業運作的細節與本質。「華盛頓大樓」的原型,即是「大陸大樓」。1978年3月,他在《台灣文藝》發表「華盛頓大樓」第一篇〈夜行貨車〉,從其中兩段情景與心境的描述可見端倪:
──由於業務擴充了,公司在台北市東區一條最漂亮的辦公大樓區裡的華盛頓大樓,租下三樓,作為台北營業處。摩根索先生很喜?,不知什麼時候開始戲稱之為「華盛頓特區」。
他開著公司剛剛替他換下的福特「跑天下」,駛進漸濃的暮色裡。……他漫然地想著:「同樣是新車子,福特跟裕隆開起來就是不一樣─」──
〈夜行貨車〉如實複製了那些跨國企業老闆對台灣員工的傲慢,對金錢與女色的貪婪。然而一些對白「話中有話」,也隱藏著「大頭」當年粉絲眾多的情感糾葛虛無心態:
──「J.P,在愛情裡,」她認真地說:「沒有誰對不起誰,誰對得起誰的事。…」
「沒有人能審判愛情,」她說:「每一件不快樂的愛情,總有一方說被另一方欺騙、玩弄。」
「不要想賴上我,我可不是垃圾桶。別人丟的,我來揀!」─
1980年8月,《台灣文藝》續刊「華盛頓大樓」之三〈雲〉,我在電話裡開玩笑的問陳映真:「你這棟大樓要蓋幾層啊?」他呵呵笑了兩聲:「十二層。」─不愧是「大頭」,批判美國資本主義的「華盛頓大樓」,果然比本國的「大陸大樓」高出一層。
曾經是一個多麼熱血的 「黨外運動」擁護者
其實,陳映真發表〈雲〉時,已經離開溫莎藥廠與「大陸大樓」。他在溫莎上班時,情治人員會去找他的台灣老闆「聊天」,這種「暗喻」日積月累,迫使他自動請辭,另謀生路。「華盛頓大樓」最後也像當年大量興建的公寓建築,只蓋到第四層〈萬商帝君〉(1982年12月,《現代文學》)即告停。 〈萬商帝君〉的時間點,結束於1979年12月15至18日,一家跨國公司在台北舉辦亞洲區市場與行銷會議,不巧碰上「美.中」建交/「美.台」斷交,「增額中央民意代表選舉」全面停止…。陳映真描寫這公司的企劃部經理劉福金是個本土派:他認為黨外運動就是「台灣人」尋求新的「自我認同」的運動。(上)
(中國時報)

2016年11月29日 星期二

1129 2016 二

晚餐有烤羊排,買乾柿子,用心。
bbc World News很無聊。
看點bbc Earth。糖果工廠參訪:英國口味.....
讀胡適書信:與兩日本人論禪學.....


http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1971/neruda-lecture.html
1. 讀中譯第一段,很無聊。

接到老曹限時寄來的羅文生稿:約周四午前見面
有點意思的是去理髮
牛肉麵很差
新建鹿鳴館突出太多,有壓迫感;商學院很沒氣質。



曹永洋老師很認真讀羅文森博士的【生活化學】稿,並給些出版建議。

~~~~有作家、音樂家、出版家、藝術家朋友真好ˋ:
~~~~~
2014.11.29
美國徐錚學長來信:On a different note: The election results couldn't be better, and more timely. Congratulations to Taiwan.

2016.11.26
Thanks for sharing. 對於蔡總統/政府的事,我是少數的,給2年的觀察期。This makes sense.

因為對中國認同不同而分裂的問題,無解。If this is true, then Taiwan is 無解, too. I hope, not. Maybe everyone has a duty to promote a positive vision where Taiwan is united as a nation - or, at least, as a people. I always hope that "Mainlanders" would claim, we are Taiwanese (this seems to have become a near consensus among people my age and younger), while "Taiwanese", Taiwan inherits ROC (this also seems to be a majority view). If so, then a common foundation for one nation does exit, awaiting to be wisely exploited and employed by opinion leaders of the positive mind. 

劉浩俍 Either as a nation or a republic, it takes a new constitution for Taiwan. This will lead to a civil war between the strait for sure.
I recently challenge my mainland friends, with your failure experience in governing XimJiang(新疆), how well can you handle Taiwan issue? 新疆都治不了,对台有本事搞好?强力打压如果有效,疆民早该服服贴贴了…

2016年11月28日 星期一

盛會:允晨文化歲末音樂會、早夜的食堂、「申懷斌健」書畫聯展

活動:允晨文化歲末音樂會
地點:台北光點
演出者:李肇修老師
曲目:巴哈六首無伴奏小提琴奏鳴曲與組曲
   上半場 第一號g小調 BWV1001
       第六號E大調 BWV1006
   下半場 第四號d小調 BWV1004
  很久沒有聽現場的巴哈,李老師非常明顯的偏心第四號阿。音色的變化、還有音的飽滿度,跟上半場完全不同,而且每個樂章舞曲的風格,以及主題動機處理得非常清楚,第四號果然就是一個集大成的內容!
  謝謝廖志峰大哥~這個星期六的下午太滿足了!!


~~~~

我會後跟"肇修、志峰、永洋"師生說,肇修提倡客廳音樂會,真是臺灣文化的壯舉:遙想1978年在英國Essex大學,特約四重奏蒞校,大家熱烈歡迎,如久旱甘霖!
Hanching Chung 周末周日肇修、志峰、永洋師生兩回會,三天憶往事圖文巴赫繞樑卓別林神姿展.....

廖志峰新增了 35 張相片 — 和 Chiaheng Wu 及其他 11 人
4 小時
歲末茶會開始之前,我和小提琴家先約在稻禾烏龍麵店簡餐,沒有演出費和車馬費,只好展現自己的最大誠意,提供我全部的私房路線,而且有問必答,怕他臨時翻臉反悔。他對午餐很滿意,唯一的遺憾是沒有酒。他覺得這時來點啤酒會更好,有益放鬆。
餐後,為了表示沒有供酒的歉意,帶他去了光一咖啡館,才一個多月沒來,裝潢竟又改了,氛圍也不大一樣,走起了時尚風,唯一沒有改變的是臨窗和後窗的座位,我們挑了後窗的位置,讓天井的光灑在我們的身上和琴上,也感受著後窗的寧靜風景。我告訴他我和這家咖啡館的故事,開始於一場他沒有機會參加的小說朗讀會。那已是兩年前的事了。難忘的夜。穿過咖啡館前的巷子,就是舉辦音樂會的場所,我們提早進到會場裡暖身。場地雖然理想,不過,我還是錯算了一件事,上次來時是週間,中午沒有其他訪客干擾,非常安靜,但這一天是週末,隔壁的沙龍提早營業,聲音忽然吵雜了起來,但已來不及換場所了,所幸來參加的朋友都很滿意,我對參加的朋友說:今年是音樂會,明年來跳火圈好了。
倒是演出後,小提琴家抱怨了,理由充分:隔壁客人的聲音也太大聲了,好幾次樂句都快被拉走了……。我安慰他說;不會⋯⋯
更多


早夜的食堂
如果不是鍾漢清先生堅持,老曹大概不會和我們到居酒屋喝酒,而我根本從來沒想過這種可能。基本上,老曹飲食清淡,是個無慾的人,但他教出了兩個後來因酒而成為朋友的學生,李肇修和我;黃哲斌不算,我只和他小飲一次,但是一起看過一場電視轉播的棒球賽事。鍾兄很羨慕老曹的人生,我說,不是所有的老師都讓學生懷念,老曹教給我們的是無用的文學,而我們卻是帶老曹到居酒屋,這算是一種震撼教育嗎?我不知他將來的回憶錄是否會寫進這段?
一整個夜晚,老曹話很少,只是帶著笑,聽著肇修講學音樂和南藝大時期擔任校長的往事,偶而提問,就是聆聽,有時也補充一點當年往事。我聽了許多秘辛,但更讓我感動的是他和同事俄籍音樂教授的互動的過程,這位來台任教多年的教授,在暑假期間,病逝台灣,許多學生臨時獲知噩耗,趕到告別式場,以輪流拉琴獻藝的方式,送老師最後一程,這一程送了二個多小時,這個故事讓我感動不已。我想起一事,對肇修說:我希望你將來也能來送我,但我要指定曲目,我不會選莫札特的安魂曲,或巴哈的無伴奏小提琴組曲,我會選台灣民謠。他說:好,曲目先給我,我會練。我不認為是酒話。近年來我喜歡喝酒,也喜歡喝酒結交的朋友,因為喝酒的時候,最能見性情。
和長輩一起到居酒屋吃飯喝酒是第一次,我特別請服務生幫我們拍一張留念。這間居酒屋有一陣子沒來了,忘了營業時間,音樂會後我們先去了蔡瑞月舞蹈社坐了一會兒,才來這裡,仍是太早到了,才五點多。店主本希望我們能去繞一圈再回來,我請求讓我們先坐進去,我說讓老師在外頭晃,很不好意思,於是就進到裡頭坐,等六點才能點菜。鍾先生總好奇我筆下的小酒館是甚麼樣子,終於見識到了。其實能讓我逗留的酒館,還有地域性的因素,像這間位在舊稱打鐵町的居酒屋,早在裝潢時我就注意到了,是的,我頗像個這區的遊民或路長。
老曹已出門大半天了,看起來很疲倦,我們於是早早散去。居酒屋裡,湧進了第二輪的客人。離去前,我指著檐下路邊的座位對肇修說:那本是今晚的位子。酒的滋味從來就不只是酒而已,因為生活,而讓酒的滋味深長;就像我對文學,對人的體會一樣。


~~~~

Hanching Chung 昔日讀鍾玉澄翻譯的《卓別林自傳》,其中的一些段落,覺得文氣很像是曹老師的(很少翻譯文章如此淋漓盡致)。他笑說,早已忘記了。何懷碩先生也可能忘記老曹的贈書之雅。......我跟林義正老師請教他跟巴壺天老師合著的《校釋增補 人天眼目》(台北:明文) vs 《人天眼目 釋讀》(上海古籍):卷一卷二的順序就不相同......中途,接到老曹電話說要來我處,我說陰雨天,為何要如此費事 (車程1小時)?......(我有點hangover,老曹精神倒是很好,就提議沿溫州街走到師大路-和平東路的德群畫廊,一路介紹近十來咖啡店得更替).....我看何懷碩先生寫"偽魯迅-內山書",火氣仍很大,笑說他寶刀未老.....我跟老曹還從古亭搭捷運到台北車站,都是我糊塗,還搭錯車.....台北轉運站的人潮太恐怖了......很狼狽......近十點,再接到老曹的電話,他的台中摯友要求我們下周五早點到......

廖志峰新增了 4 張相片 — 與 Hanching Chung 。
昨天 19:43
接到何懷碩老師寄來的「申懷斌健」書畫聯展邀請函,下午特地從基隆去了一趟台北。沒想到一進會場,就被叫住了,是一個沒見過面的臉友。我說你是何老師的學生嗎?她說她不是,但男朋友是,也是今天聯展的藝術家之一。我問她我們是怎麼認識的?她說,是從詹正德那裏加來的,原來如此。有河書店的服務範圍還真廣泛。好小的世界。何老師看到我到會場了,要我也簽名留念,我一看到毛筆,又呆住了,當眾寫書法很像當眾赤裸一樣,忽然又彆扭了起來。但何老師就站在旁邊,遲疑了一下,還是硬著頭皮拿起筆來寫,接待處的小姐吃驚地問:你不沾墨汁嗎?真是好問題。
簽名交差後,自己隨意看了起來。喜歡何老師瀟灑瘦勁的字跡,何老師習用兩方印章,一曰未之聞齋,一曰澀庵,都是指書房吧,心境可想而知。他也畫了幾幅淡彩水墨,我最喜歡的是「盛夏借扇圖」,那畫意中有濃濃的人情和友情,頗有他日相呼之意。何老師的助理告訴我,何老師最喜歡的是「卓別林像」這幅畫,他以水墨來勾勒一代巨匠,十分生動,讓人也懷念起默片的時代,以及彼時充滿內涵的演員。參加開幕茶會的來賓很多,我帶了兩本剛印出的《不知如何凋謝的花》給何老師助理,就打算⋯⋯
更多

2016年11月27日 星期日

1128 2016 一


我會後跟"肇修、志峰、永洋"師生說,肇修提倡客廳音樂會,真是臺灣文化的壯舉:遙想1978年在英國Essex大學,特約四重奏蒞校,大家熱烈歡迎,如久旱甘霖!
Hanching Chung 周末周日肇修、志峰、永洋師生兩回會,三天憶往事圖文巴赫繞樑卓別林神姿展.....



附近事情
--日本料理店失火二周了,鐵門修理好了,可似乎不想續營業。
--2樓夫婦 (月租金約4萬)留宿一位間接女友,隔天說丟了拖鞋和包包,內有證件的萬來元。
只能查進出時的錄影,可只能說進來包包扁扁的,出去鼓鼓的,又能說什?


周末周日肇修、志峰、永洋師生兩回會,三天憶往事圖文巴赫繞樑卓別林神姿展.....


中午 NTU 借書,柳田之書被借走:菜少拿一份!
晚上yy換3M高檔設備。
BBC World News 無趣!

大冢信一《我與岩波書店》;大江健三郎《小說的方法》、《如何造就小說家如我》

我們對外國的了解常常是片面的、有限的。
60年代初,蕭孟能在《文星叢刊》發行的旨趣中提到英國的人人文庫、日本的岩波叢書。我想,對英日的文庫,可能只知道些形式.......

大冢信一的《我與岩波書店》,書中不只是提到書的出版,也提到日本的文化藝術學術界之精英的討論會。後者也是很重要的。不過,文化是一面大網,我們的翻譯所能網羅的,只是其中的小抽樣。
您如果有機會讀大江健三郎《小說的方法》,就會瞭解上述討論會也是很重要的創作泉源!


大冢信一《我與岩波書店--一個編輯的回憶1963-2003》北京:三聯,2014 (台北聯經版可能早一年)

岩波書店發行的雜誌: 『図書』(月刊);『環境と公害』(季刊);『思想』(月刊) (1045號): 專集:  建築家の思想;

大江健三郎《小說的方法》(1978),台北:麥田,2008
  • 『小説の方法』岩波書店 <岩波現代選書>、1978年(のち同時代ライブラリー、岩波現代選書)

 大江健三郎《如何造就小說家如我》(1998),台北:麥田,2007
  • 『私という小説家の作り方』新潮社、1998年(のち新潮文庫)

共編著[編集]

  • 『岩波講座文学』岩波書店、全12巻、1975-1976年
  • 『叢書文化の現在』岩波書店、全13巻、1980-1982年
  • 『なぜ変える?教育基本法』(辻井喬他共編)岩波書店、2006年10月、ISBN 978-4-00-024158-8


約8點45,老曹打電話來說校友會館OK。昨天看九彎十八拐轉載的"郭惠二-林媽利"的故事:2006年:遲到三十九年的婚禮。
第一次注意德文聖誕歌曲的發音。
今天是同性婚立法之日,雙方大家都卯足全力。

顧客至上主義氾濫 列車長自殘引發省思

同性婚姻法案。
兩大陣營展開對決?
我以為,"核四是否再啓動"以及
"同性婚姻",都是台灣可以做為「全民公投」的好題目,應該認真充份的公開辯論,以取得可以接受的社會共識。不宜以「對決」之心態為之。
又,昨天看一文,提到英文的"compromise"
最早嚴復在《群學肄言》譯為:「取半」
之後,有人譯為「調和」
最後,日本人譯的「妥協」被廣泛使用。
連一個「名詞」的翻譯,都有演變的過程,更何況是一個重大改變人類社會的觀念?
觀念可以改變世界,但需要寬容的心態、妥恊的過程。

WWW.STORM.MG



(德國之聲中文網)香港《蘋果日報》發表時評家練乙錚文章《特府鬥港獨,梅花間竹誰贏了?》指出,香港分離主義思潮影響漸深,讓香港人如同上了一堂豐富的社會科學課。這堂課的老師就是宣誓事件,特府拖得越長,老師便教得越深刻,獨派的意識傳播工作便越成功。


文章指出,在香港這種信息開放、人們不甘願信奉同一種官方“真理”的社會裡,每發生一次大型社會運動,都同時是一次全港民眾自由學習、更新思想的大好機會。民主政改運動是一次;這次出現的分離主義思潮,更帶來了深刻的關於國家、民族、歷史等方面的認知更新,是又一次。與此相反的,卻是當權派緊跟北方欽定的一套思想。這導致官民之間的認知、文化與價值鴻溝越來越深、越來越闊。
中國年年醜聞不斷!
Cloudgate! Chicago's beloved sculpture is victim of a scandal (2015);上海雕塑全抄倫敦原版 Timepiece 原作者Wendy Taylor:厚顏無恥 (2016)
2015.8.13
http://www.chicagotribune.com/news/opinion/editorials/ct-bean-cloud-gate-china-kapoor-edit-0814-jm-20150813-story.html


Editorial:
Cloudgate! Chicago's beloved sculpture is victim of a scandal

2016.11.28
Stand News 立場新聞
上海黃浦江畔「東昌濱江綠地」公園,出現一座雕塑,被指完全抄襲英國雕塑家溫迪泰勒(Wendy Taylor)1973年立於倫敦泰晤士河畔的作品 Timepiece ...



1127 2016 日 陰雨天



在德國,聖誕節前的四個星期日也稱為降臨日(Advent)。這個字源自拉丁文的「到達(adventus)」,也就是耶穌基督到來之意。
在第一個降臨日至聖誕節之間,稱為降臨期 (Adventszeit)。2016年的第一個降臨日就落在11月27日。
降臨期期間有一系列美麗的習俗,像是降臨期花圈(Adventskranz)與降臨期月曆(Adventskalender)。傳統上,在第一個降臨日時,許多人就會在家裡擺設聖誕樹。
有名的降臨日歌:“Advent, Advent – ein Lichtlein brennt“: https://www.youtube.com/watch?v=MFOcol5Z2GA


李兄,
昨天我提到的馬友友與6位藝術家合作的電影,我將之作一紀錄,至少有2位可在YouTube欣賞,請參考:
Yo-Yo Ma in six films Inspired by Bach:T. Bando (坂東玉三郎Kabuki actor), J.M. Messervy (Garden designer), Mark Morris, (dance choreographer) J.Torvill & C. Dean (ice dancers), A. Egoyan


李先生昨晚講創校的英文校名,台南優先:(我說這跟德國或者"橫濱國立大學"類似:
"國立臺南藝術大學(Tainan National University of the Arts),簡稱 南藝 或 南藝大,前身為1996年由知名建築教育長老漢寶德先生所創校的國立臺南藝術學院,是臺灣三所國立藝術大學之一,校園座落於風景優美的臺南市官田區烏山頭水庫旁。現有5個學系(含3個碩士班)、9個研究所(含1個博士班),以高階之研究所階段藝術教育為主軸,並發展大學部及七年一貫制之教學單位,目前學生總人數約1600人。"
肇修是2007-2015的第3任、第4任校長。
他講了許多故事。謝謝。

國立臺南藝術大學(Tainan National University of the Arts),簡稱 南藝 或…
ZH.WIKIPEDIA.ORG

昨晚李肇修先生談起跟兒子 (畫家,遇到創作之大苦悶)懇談、傾聽的故事。李兄天生的教育家,我想起這部電影:Every Thing Will Be Fine is a 2015 German drama film directed by Wim Wenders,...

2016.11.26 在捷運看到電影Purgatory廣告,翻譯成"地獄",很不長進。
"電影Purgatory廣告;Sons and Lovers 版本史與字眼的文化史:purgatory、afterlife"
http://hctranslations.blogspot.tw/2016/03/blog-post.html

Hanching Chung 昔日讀鍾玉澄翻譯的《卓別林自傳》,其中的一些段落,覺得文氣很像是曹老師的(很少翻譯文章如此淋漓盡致)。他笑說,早已忘記了。何懷碩先生也可能忘記老曹的贈書之雅。......我跟林義正老師請教他跟巴壺天老師合著的《校釋增補 人天眼目》(台北:明文) vs 《人天眼目 釋讀》(上海古籍):卷一卷二的順序就不相同......中途,接到老曹電話說要來我處,我說陰雨天,為何要如此費事 (車程1小時)?......(我有點hangover,老曹精神倒是很好,就提議沿溫州街走到師大路-和平東路的德群畫廊,一路介紹近十來咖啡店得更替).....我看何懷碩先生寫"偽魯迅-內山書",火氣仍很大,笑說他寶刀未老.....我跟老曹還從古亭搭捷運到台北車站,都是我糊塗,還搭錯車.....台北轉運站的人潮太恐怖了......很狼狽......近十點,再接到老曹的電話,他的台中摯友要求我們下周五早點到......


廖志峰新增了 4 張相片 — 與 Hanching Chung 。
3小時
接到何懷碩老師寄來的「申懷斌健」書畫聯展邀請函,下午特地從基隆去了一趟台北。沒想到一進會場,就被叫住了,是一個沒見過面的臉友。我說你是何老師的學生嗎?她說她不是,但男朋友是,也是今天聯展的藝術家之一。我問她我們是怎麼認識的?她說,是從詹正德那裏加來的,原來如此。有河書店的服務範圍還真廣泛。好小的世界。何老師看到我到會場了,要我也簽名留念,我一看到毛筆,又呆住了,當眾寫書法很像當眾赤裸一樣,忽然又彆扭了起來。但何老師就站在旁邊,遲疑了一下,還是硬著頭皮拿起筆來寫,接待處的小姐吃驚地問:你不沾墨汁嗎?真是好問題。
簽名交差後,自己隨意看了起來。喜歡何老師瀟灑瘦勁的字跡,何老師習用兩方印章,一曰未之聞齋,一曰澀庵,都是指書房吧,心境可想而知。他也畫了幾幅淡彩水墨,我最喜歡的是「盛夏借扇圖」,那畫意中有濃濃的人情和友情,頗有他日相呼之意。何老師的助理告訴我,何老師最喜歡的是「卓別林像」這幅畫,他以水墨來勾勒一代巨匠,十分生動,讓人也懷念起默片的時代,以及彼時充滿內涵的演員。參加開幕茶會的來賓很多,我帶了兩本剛印出的《不知如何凋謝的花》給何老師助理,就打算離開了,沒想到在入口處又被叫住了,這次叫住我的,竟是老曹。不到24小時又見到老師,有點意外但又沒那麼意外,何老師說他和老曹也是數十年的老友。我於是陪著老曹和鍾漢清先生又從頭看起,老曹很仔細地看著每幅字,遇到太草的字跡,也會問我那是甚麼字,我小心翼翼地回答,很怕說錯,忍不住對鍾先生說,真像是考試。我們已看到一半時,老曹忽然想起甚麼,要我再去看一次入口處的卓別林像:你去看最後那幾個字到底寫甚麼。
我們幾乎前後腳地離開了畫廊,既然已經到了台北,我又在附近的巷弄間晃了起來,先去了二手書店,沒找到我要的武俠小說,又往青田街方向走去,不自覺地又走過那間不再營業的書店,招牌早就卸下了,我隔牆看著屋內,燈光亮著,不知誰在裡面?但還是走過去,就讓這巷弄和巷弄裡的人,維持原來的寧靜吧。天色如墨,才四點左右,就像傍晚了,突然想找個咖啡館坐一下。