2012年12月5日 星期三

1106 2012 四晴

Winter has a firm grasp on us; the days are shorter, the nights are colder, and mood changes can effect even the best of us. Get yourself back to normal with these greetings.



Method 原意是行路。 [ラテン語ギリシャ語méthodos méta-あとに+hodós方法, 道=あとに続いて進む道きちんとした方法)]
我們有可能在沒路處行路,或是在行路時闢開道路。亦及是西班牙詩人Machado說的 Caminante no haycamino (於無路處行出去) 。方法只能在尋找中產生。
--Edgar MORIN《方法:天然之天性La Methode. Tome1: la nature de lature, 19802版》北京大學出版社,2002,頁17

-----

Dear David,

今天收到你寄來Winter has a firm grasp on us; the days are shorter, the nights are colder, and mood changes can effect even the best of us. Get yourself back to normal with these 的杏仁餅.
你似乎在Sidley Austin 上班
祝 你小兩口香港聖誕快樂.
20年前我們公司的亞洲業務會議在這時候一定在香港
方便大家採購.

對了. 今晚你與洪醫師conference call時
要代向他問好.
他約我周一11點去苗栗
不過我近日都是晚睡晚起......

真心祝你們聖誕快樂
事業發達

----



Dear David,



昨天跟錦坤夫婦共飯。由於浙菜口味重,不覺多吃一碗飯。偏到荒年飯量加

Ken 還《顧亭林詩集》。我翻到世事陵夷極 生涯閱歷枯卻發現我`今年五月間就有此解字。

我們也談一下一位共同的朋友,很是直爽。她在美國應該生活得很不錯。

我發覺一不可原諒的疏忽: Ken 80年代腎臟有點問題,不過當時我沒發覺。我跟他談起前一陣在You Tube 看昔日半導體業大英雄Andy Grove 抱病做顧氏?紀念演講,諄諄告誡國人務必多深入研究醫療經濟學。
Ken的佛學著譯頗多,足可以印一本文集。我以前建議他要學Herbert Simon 編其Models of Thought 方式。這次我跟他說某家Print ON Demand 的經驗。

我說很關心Irving Babbitt白璧德的法句經翻譯文集 : The Dhammapada (1936) translator, with essay
這次到Wikipedia 的日文版,發現此等經典,日本有近20種翻譯,英譯也有七八種。 我們討論為什麼中國對它們興趣不再高,偏見,以及學術人還想追求教義的開悟。

我說希望有本《法句經》的百科全書或Handbook (大處著眼) Ken 說論文當然從小處著手。

Ken 說很感謝台灣的一些雜誌刊登他的論文,有的還有稿費。




這封信談對我們而言或食之無味,棄之可惜的醫療業。約67年前,我跟晃三兄說,美國第一大產業是醫療業,其次才是教育業。
美日的ASQJUSE要如何將醫療業吸入品質推廣單位呢? 這問題我也不怎麼內行。首先,美日台的情況差別很大。美國的醫療業界資源龐大,他們至晚從90年代初就大力吸收品管學,弄成醫療品質是約醫療管理學的十大學問之一,其他的諸如經濟學----前一陣在You Tube 看昔日半導體業大英雄Andy Grove 抱病做顧氏?紀念演講,諄諄告誡國人務必多深入研究醫療經濟學。
他們的團體都很大,資源很豐富,所以曾投入很多前將各大師的學說和方法,轉為其業內可用的。又譬如說,約2-3年前某團體在開年會時可以請前眾議院院長G(此君比較採用Deming哲學)講品質管理。現在如Deming Prize等等的得主,常是醫療業的人……. 我翻譯的美國書中常有醫療界的個案。
日本的情形則是大多數的醫院都是虧本的。不過,5-6年前JUSE的出版社出過醫療品質的專書。
我們很早就以QCC的方式打入醫療界。不過後來我們斷了線。1995年我開始注意到台灣的醫療品質學會早給幾位旅澳洲的醫生成立了。我跟他們接觸過幾次,後來斷線。台大醫院等直接要請Lean Thinking 一書的作者來台指導。約2年前,美國醫療界出版一本暢銷書,叫《查核表宣言》,北京翻譯成《清單革命》。
5年前,我們協助晃三兄等辦過一次座談會(CSQ) 。這是大產業,很容易找到許多人來談。不過,究竟CSQ如何與醫療業互動或擦身而過,這可能是大難題。

沒有留言: