2013年12月1日 星期日

2010年3月16日 0314 2010


2010年3月16日星期2

補周日講稿
午後送書 陳文成基金會
學生書局搬了家
訪殷海光故居 給助理許多建議和鼓勵



0314 讀書會

時間: 2010年3月14日 周日 10:00-13:00 招待午餐
地點: 地址:台北市新生南路三段88號2樓
電話:(02) 23650127
每人發表討論約一小時

Dear HC,

如有敘述失實,請通知我改正。
http://yifertw.blogspot.com/2010/03/2010314.html

 〈黑面媽祖〉 ---許達然
阿公去天后宮燒香保庇阿爸討海,
媽祖靜看海,看不到阿爸回來;
不是魚,木魚硬縮著頭。
-----

阿姊去福安宮拜拜保庇姊夫行船,
媽祖靜聽海,聽不見姊夫叫喊;
不是魚,船躲不開風颱。
      -----

阿母去慈生宮跪求保庇我換頭路,
媽祖靜看海,看不到我傷發膿,痛:
我拒絕再抓魚後被抓,
不如無國籍的魚。
(1981)

鍾說:「這首詩有一些台語的語素,如『保庇、討海、風颱』,與通行國語不同,但是如蘇先生指出的,這首詩不是台文,如果朗讀時不換字,無法以台語朗誦。這首詩到底應該用國語朗讀,還是用台語朗讀?」
許教授回答:「這首詩大抵是以三代人的命運和媽祖的對比來構思,我寫作時是以國語思考,所以應該用國語朗讀,而有時無法用台語朗讀。這些台語的語素是蓄意的創作,基本上,我選用的原則是,如果這個『台語語素』無法被『不會講台語的人』所理解,我就不用這樣的詞。」
鍾說: 「有評論家認為許教授的詩無法朗誦,是否因為這些台語的語素造成無法通順朗誦?」許教授未回答這個問題。
蘇錦坤問:「許教授是否反對有人用台語朗誦〈黑面媽祖〉這首詩。」
許教授似乎覺得這個問題有點奇怪:「當然不會。」
蘇錦坤繼續問:「有些詩人反對別人朗誦他的作品時,更動原作的字詞。可是如果以台語朗誦〈黑面媽祖〉這首詩,有些字勢必要換成合理的台語詞句,許教授反對別人用台語朗誦時,將〈黑面媽祖〉更動部分字詞嗎?」
許教授回答說:「不介意。」(記2010.3.14 的「漢玉雅集」〉


Ken Su


鍾漢清
試談許達然的散文詩: 浮生浮世文字情半世紀

我將一份可以在家"自習"的許教授訪問資訊給大家參考


Howard Chang 張華
談編譯並詳注挖開兔子洞:深入解讀愛麗絲漫遊奇境

Ken Su 蘇錦坤
著重從「攝頌」來看中、印兩文化對文獻的處理重點不同,
顯示出不同的文化特質。其次,以「絕句」一詞的起源,來顯示中、印兩文化交流的影響。最後以台語溯源來看「阿含」這一譯詞。我想主要在「攝頌」與「絕句」,其餘可依時間來取捨。


許達然抽樣

1


Save
許達然集 [許達然著] 葉笛編
許 達然
2009
初版
13,146面 像 21公分




完整記錄

2009
{213021}{215442}{21346c}{213361}{215a22}{21425c}
2


Save
許達然散文硏究 陳淑貞著
陳 淑貞
2006

399面 圖,像 21公分




完整記錄

2006
{213021}{215442}{21346c}{213361}{215a22}{21425c}
3


Save
<許達然散文集>> 許達然著
許 達然
2001
初版
209面 21公分




完整記錄

2001
{213021}{215442}{21346c}{213361}{215a22}{21425c}
Highly relevant Highly relevant titles 條目 4-13
4


Save
海陸合鳴.詩心交融 2005高雄世界詩歌節詩選 Sea and land in poetic harmony the anthology of world poetry festival, Kaohsiung, Taiwan 2005 李魁賢,許達然譯

2005
初版
231面 像 27公分




完整記錄

2005
{213021}{215442}{21346c}{213361}{215a22}{21425c}
5


Save
懷念的風景 許達然著
許 達然
1997

294面,彩色圖版[2]葉 21公分




完整記錄

1997
{213021}{215442}{21346c}{213361}{215a22}{21425c}
6


Save
同情的理解 許達然著 T'ung ch'ing te li chieh
許 達然
1991

[7],171面 21公分




完整記錄

1991
{213021}{215442}{21346c}{213361}{215a22}{21425c}
7


Save
台灣當代散文精選 一九四五-一九八八 許達然主編

1989

2册 21公分




完整記錄

1989
{213021}{215442}{21346c}{213361}{215a22}{21425c}
8


Save
吐 許達然著
許 達然
1986
再版
145面 21公分
1984 first edition


一張口說許多話



一塊土養不同人





許多口吐在一塊土地上


感到 趕到 敢到 --散談台灣的散文1977/6/1
試驗難事的可實現性不拘形式 不擇手段


intrinsic/meta-criticism
走入走出
雜文
抒情文 (台灣 走進去 朱自清 徐志摩
小品文
遊記

方言和俗語
討海 頭路 顛倒(反而) 無采(可惜) 濫? (胡為)烏白講
牽手 掠準(以為) 刁工 (故意) 含眠 凍霜 (吝嗇)

(青瞑的若給人相命日子還可罔度....)
老舍例









完整記錄

1986
{213021}{215442}{21346c}{213361}{215a22}{21425c}
9


Save
違章建築 許達然著
許 達然
1986
第一版
92面 19公分




完整記錄

1986
{213021}{215442}{21346c}{213361}{215a22}{21425c}
10


Save
人行道 許達然著
許 達然
台北市 新地出版 錦德總經銷 民74[1985]
初版
[25],177面 19公分




完整記錄

1985
{213021}{215442}{21346c}{213361}{215a22}{21425c}
11


Save
水邊 許達然著 Shui pien
許 達然
1984
初版
5,185面 19公分




完整記錄

1984
{213021}{215442}{21346c}{213361}{215a22}{21425c}
12


Save
土 許達然撰
許 達然
1979
初版
[3],150面 19公分




很散文 土地撐著豐盈的詩意 恨土的大概是魚......
培養著 掙扎 成長著 奮鬥 很散文的 大地是不願高昇不甘毀滅的鳳凰 因為土





看竹的都算是詩人




完整記錄

1979
{213021}{215442}{21346c}{213361}{215a22}{21425c}
13


Save
遠方 許達然撰
許 達然
1978

141面 19公分



















本书为作者自选集,收散文六十一篇。包括:探索、人行道、山居者、冬的消息等.

常見字詞


沒有留言: