2023年4月15日 星期六

高村光太郎1883~1956 詩文集《愛與哀愁的道程》美について 書画船 = Shogasen Hands 手: "Giant Hand of Vyrnwy" Simon O'Rourke 2011 1002 2020



美について / 

1967.
筑摩叢書. 96.
13
期刊

書画船 = Shogasen / 二玄社書道俱楽部編集

1997-

15
圖書

續ロダンの言葉 / 譯著

昭和34[1959]
新潮文庫. 1310.




Trump and First Lady Test Positive for Coronavirus
Hope Hicks, one of President Trump’s most senior advisers, tested positive for the coronavirus. She traveled with Mr. Trump on Wednesday.
Late Thursday night, Mr. Trump said he and the first lady would begin a “quarantine process.”


提到高村光太郎1883~1956,他的羅丹語錄(ロダンの言葉)還在流傳。
提到羅丹,想到他的作品如何散布到日本和英國:日本新村的藝術家和作家,集資向羅丹買作品。羅丹看了信,很感動,多送些作品。英國的V&A( The World's Leading Museum Of Art And Design)有羅丹大展,不幸第一次大戰爆發,展品運送困難,羅丹寫封信,宣布展覽作品都送給博物館.....


Hands 手: "Giant Hand of Vyrnwy" Simon O'Rourke 2011;高村光太郎
最近,台灣出版日本雕刻家高村光太郎詩文集《愛與哀愁的道程》(這本書由三個部份組成:<回想錄>、<智惠子抄>、<山之四季>)。
高村光太郎的作品 手,是日本的名作,請用高村光太郎搜索"圖",即可得。
https://hanchingchung.blogspot.com/2020/09/hands.html

《乘楯歸來》圖;刀楯、勾欄(欄楯). Now is your chance to tell me to return with my shield or on it.
https://hushihhc.blogspot.com/2016/08/blog-post_28.html


"The Three Degrees - When will I see you again (45 Years Later)"
45年前的少作,可能是我在軍中,寫了好幾篇"多情"短篇散文,投稿東海校內某刊物 (有稿費,主編是外文系某學生,我不認識。)
很可惜,那些稿子都沒保留,連刊物名稱都忘記了。



Hanching Chung

溫州街街景乏味,只有在秋日高陽下建築物投影微風下最美。在新生南路遇台大某退休教授,他很驚訝我沒戴口罩,我笑說,還好啦,如此秋高氣爽,也沒社區傳染,何況,我們不像白宮有高層助手中鏢,讓Trump 一家需隔離......

Min-te Zhao

那是现在的温州街。我大一前就住12巷。张小燕住斜对面,苦练民族舞蹈,配的音乐是“小狗与口哨”;小提琴家戴粹伦住50米内,琴音天天传来。音乐的气氛是很好的。我们小孩就在巷子里踢罐头。---- 那时没有街景,但有“邻居都认识”的情怀。

Gone with the wind:或需要詳註。 WIKIPEDIA 中文版有點意思 ;傅東華譯本等;Now is your chance to tell me to return with my shield or on it.勝利帶楯歸來或乘楯歸來 ...Think how our troops will be heartened by my eleventh-hour appearance."
https://hctranslations.blogspot.com/....../gone-with......

沒有留言: