2014年12月13日 星期六

1214 2014 日

談: 創新v專利件數:好奇心v 專利戰

近20~30來,商界通常以某國取得的美國專利件數,作為該國的創新 (innovation)能力的指標。
所以近年來中國"專利件數"的成績特好,幾乎是美國和日本的總和,即遙遙領先世界各國。

"專利件數"指標的問題是未考慮專利的"質"、專利領域的分布等等問題。
專利的效益,可能有所謂"Pareto分布",即呈"重要的少數"和"瑣碎的多數"分布。
另外,真正的大創新 (transformative innovation),可能是科學上的好奇心之賜,而不是採"攻堅"方式、或填補"專利地圖"的方式。

這可以用哥德的詩來說明:
如其好奇心不以強烈的魔力引誘人,
那麼你說,人怎麼會領會
世間的種種物事多麼美妙地互相關連維繫?因為他先企求新的東西,
然後勤勉不倦地把有益的東西尋覓;
最後貪求能使他變成高貴的真善的事理。---周學普譯 《赫爾曼與陀羅特亞》頁15

http://demingcircle.blogspot.tw/2014/12/vv.html

Hermann and Dorothea - Wikipedia, the free encyclopedia


en.wikipedia.org/wiki/Hermann_and_Dorothea

Hermann and Dorothea is an epic poem, an idyll, written by German writer Johann Wolfgang von ... Goethe's work is set around 1792 at the beginning of the French ... Immer bist du doch, Vater, so ungerecht gegen den Sohn! und So wird am  ...

赫尔曼陀罗特亚-商务印书馆-歌德--周学普-1937年版- (歌德作《赫爾曼與陀羅特亞》周學普譯, 台北:文星,1964: 有台版代序言:哥德的敘事詩 (9頁))


《19世紀音樂史》Musikgeschichte des 19. Jahrhunderts by Georg Knepler,王昭仁譯,北京:人民音樂,2002,p.488:

誰能否認,他心潮澎湃,
純潔的血脈跳動在他自由的胸懷,
當初升的太陽射出第一絲光輝,
當人們聽到普遍應該享有的人權,
聽到那鼓舞人心的自由,聽到那值得讚美的平等!
這時候,每個人都希望能夠獨立生活,
那束縛著許多國家的枷鎖,
那為懶惰和自私控制的枷鎖似乎就會打開。


周學普的翻譯 ( 《赫爾曼與陀羅特亞》頁97-98):

誰能否認:當初看見了新的太陽上升,
聽人說人人共通的的人權,
聽人說鼓舞人心的自由,說可讚美的平等
就覺得心兒高起,
自由的胸部被純潔的血脈衝震!
那時候人人都希望能夠自由自主地生活;
那時候似乎快要解開了----
那條束縛許多國家而由偷懶和自利執在手中的粗繩。




這是怎樣的一天:維基百科的朋友在慶80萬詞項,邁向百萬。
雲林褒忠大廍的"「阿娘,唱予你聽」音樂會"是台灣的史詩;
晚上可在公視聽百來位年輕人完全的:Carmina Burana (1937) by Carl Orff / 奧福《布蘭詩歌》。
中午,阿擘從台中的東海來,大談校園的董事會、校方的恩怨情仇.....
晚上,小燕倒下黃金箔般的威士忌.....⋯⋯
那位30年前的童事跟我談他的台北火車站絕食計畫....

沒有留言: