yy花半小時弄午餐他隔周夜課.
I Wish I'd Made You Angry Earlier: Essays on Science, Scientists, and Humanity 《真该早些惹怒你》
現在還可以買到......
這本漢譯雖然非增訂版的全譯 不過每篇都能增長你的科學界的文史知識.我們也可以知道當初刊登這些文章的刊物之水平 New York Book Review, London Book Review......
- I Wish I'd Made You Angry Earlier: Essays on Scien...
- 日本扶輪社之友
- 台灣《殺佛》醜聞 The 100 Best Novels (1898)
- 查拉圖斯特拉如是說(詳注本)/ 悲劇的誕生(孫周興)等 Thus Spoke Zarathustra...
校園散步 認識點茄冬數贛
《你改變不了中國,中國改變你》
書名可能取史景遷的書《改變中國》
書名可能取史景遷的書《改變中國》
oba 留言太極端點........明日世界為中國的工廠
中國是個中毒的傷心地......
看完京藝來個世界派對
Statistics2013: Statisticians Party Like It's 2.013 x 10 Cubed
Statistics2013: Statisticians Party Like It's 2.013 x 10 Cubed
新經濟學與台灣戴明圈: The New Economics and A Taiwanese Deming Circle: Statistics2013: Statisticians Party...
河の水音は家の後ろに高まっている。雨は朝から一日窓に降り注いでいる。窓ガラスの亀裂のはいった片隅には、水の滴りが流れている。昼間の黄ばんだ明るみが消えていって、室内はなま温くどんよりとしている。
2013年我買本英譯本對照發現傅譯很陽剛又好用套雨
JEAN CHRISTOPHE
第一巻 曙
ロマン・ローラン Romain Rolland
豊島与志雄訳
濛濛晓雾初开,
皓皓旭日方升……
《神曲·炼狱》第十七
江声浩荡,自屋后上升。雨水整天的打在窗上。一层水雾沿着玻璃的裂痕蜿蜒流下。昏黄的天色黑下来了。室内有股闷热之气。
皓皓旭日方升……
《神曲·炼狱》第十七
江声浩荡,自屋后上升。雨水整天的打在窗上。一层水雾沿着玻璃的裂痕蜿蜒流下。昏黄的天色黑下来了。室内有股闷热之气。
うち湿りたる濃き靄の
薄らぎそめて、日の光
おぼろに透し来るごとくに……
――神曲、煉獄の巻、第十七章――
薄らぎそめて、日の光
おぼろに透し来るごとくに……
――神曲、煉獄の巻、第十七章――
河の水音は家の後ろに高まっている。雨は朝から一日窓に降り注いでいる。窓ガラスの亀裂のはいった片隅には、水の滴りが流れている。昼間の黄ばんだ明るみが消えていって、室内はなま温くどんよりとしている。
沒有留言:
張貼留言