2013年10月16日 星期三

1016-1017 2013 三四

16日
晚上去參加"老"朋友的譯作發表.上一堂精彩的法國文化課.謝謝
Books 書海微瀾: Marguerite Duras, 1914-1996 La Passion suspendue


“Experience by itself teaches nothing; it must be coupled with theory, with profound knowledge.” — W. Edwards Deming

Zettel may be
  • a German term for "piece of paper" and hence "(written) collection of maxims", "concise remarks", sometimes translated as epitome
Zettel, collection of Wittgenstein's thoughts in fragmentary/"diary entry" format as with On Certainty and Culture and Value.
維根斯坦,Zettel, 456-7
books.google.com.tw/books?isbn=0520016351

456「一些哲學家(或你要叫他們什麼)為或可稱之為「失去問題」(Problemverlust, loss of problem) 所苦。對他們而言,凡事看來都十分簡單,再也不存在深沈的問題了,這個世界變得廣平而無深度,作品變得極其膚淺和瑣碎。羅素和H. G. Wells就有這毛病。

457... quia plus loquitur inquisitio quam inventio... (Augustinus) (…….因為尋覓遠比發現的更豐富……..(. . . because the search says more than the discovery ...)





******



1.謝謝增雄傳來的資訊:我不參加50周年系慶,我用文章表心意。
事實上,今年系的講座教授陳鳳山博士在1979年到竹北飛利浦實習時,我當過招待。
2.112在台北紫藤盧午餐: 譯藝獎頒獎及聚會 (人文促進基金會) 112: 梁永安先生與張華先生  邀請諸位與會---美國的徐錚 (1973 IE) 夫婦也會參加。
3. 剛剛收到《東海人》,紀念楊安華獎學金的徵信錄上有藍東顯兄和我的名字。顧問的似乎還在跑行程。

沒有留言: