James Q. Wilson《官僚機構──政府機構的作為及其原因》(Bureaucracy: What Government Agencies Do and Why They Do It)孫艷譯 北京三聯2006頁363 談協調
將"點金石" philosopher's stone 翻譯成"哲學家的墓石"
讀官僚機構. 將點金石翻譯成哲學家的墓石.
下午睡一二鐘頭 颱風天
大學同學吳國維兄近日與一些老朋友都開始重新連線
他說很想念陳忠信......(
-----
我昨天在Facebook 看到世煜兄的指引貼出它30小時內有20人讀過它
百年追求:臺灣民主運動的故事(3冊套書 陳翠蓮 吳乃德 胡慧玲 )
----
同學們
幾天前我告訴母系兩件事:
(1)海偉要參加創系50周年事,系上還來信要他的email.
---海偉兄請安排在台北多留幾天,
(2) 我向洪主任推薦1973級的徐錚學長回校受獎之後的演講: 10-03 徐 錚系友獲選為第十四屆傑出校...
洪主任順便向我邀稿 我花許多功夫寫:
《鍾漢清回憶錄》的甘苦 (X):回眸東海 IE 歲月:師‧友‧課程
----幾個月前我跟蔡禎騰兄說: 趁休假…..寫寫回憶錄---他說太早了吧…..
其實胡適40歲寫的可能是他70歲時 無法/無暇寫出的
傳記應該是一network 讓我們連起我們生命的網絡
沒有留言:
張貼留言