2012年5月5日 星期六

0506 2010 日 晴朗




早上NHK報導蠶的新研究 辛苦十幾年之後的成績引宮澤賢治之詩
 1940.10.9 胡適家書第17號 "...... 我不穿絲襪  是因為美國絲襪是用東洋絲做的 你寄的絲襪 我當然可以穿了....."
(比較琦君參觀四本時  大損日本茶道)

另外某大學研究青蜓的翅膀的動力學的應用


傍晚1900 可看到明月初升還是紅色的



 007某片威尼斯
下午三點逛書林煮馬鈴薯 看嬌嬌上司 (整頓工廠)
買台灣山林行旅台灣山林行旅─圖記林業試驗所研究中心植物園書畫集 林業試驗所研究中心
443
2


卡洛跟我們說世煜兄正迅速康復中
上個月是他的摯友Nylon的紀念日  我以前說過它的故事
這次用著美大使胡適的家書 配合耐龍史
新出的耐郎襪子(nylon). 1940.6.15

神遊兩處
行旅台灣山林行旅─圖記林業試驗所研究中心植物園書畫集

名古屋的 Noritake 則武  企業史也頗出乎我意外
  允仲容先生 (台灣品質史似乎要從他說起)1960s 參訪的是數萬人的陶瓷廠
 1980s我在Motorola買的VFD 是高雄的Futaba
我不知道該公司也有著名的display 事業部

昨晚讀大英 Victor Hugo查pauper hearse
 今晨作人物
 
周末可大神游: 此文真能讓人了解15年的環境:    Hugo's Guernsey  5人讀
他花了六年裝置的屋子真的是法國味十足
雨果傳/ Victor Hugo: A Biography ( Graham Robb)

10點半沒買到 東西 作英國史在台灣


Noritake 則武 

 http://hcjapan.blogspot.com/2012/05/noritake.html

作VFD 出乎我意外
 

History of Noritake


electronic displaysDuring the late 19th century the previously closed society of Japan opened its doors to international trade. Baron Ichizaemon Morimura, an important representative of Japanese commerce during that era, recognized the potential for exports to the United States. In 1876 he established Morimura-kumi to ship china and other gift items to America, distributed through a wholesale and retail store in New York. Baron Morimura soon realized that the American market was ripe for fine china dinnerware manufactured in Japan. In order to ensure that his exports were of the highest quality, however, he decided to control production by building his own factory. To that end, he founded a new company called Nippon Toki Gomei Kaisha in the village of Noritake, near Nagoya, on January 1, 1904.

electronic displaysSince then, Noritake has steadily built its reputation as the world's premier manufacturer of tabletop products. From the very beginning, the china took the name of the town where the factory was built, and became so popular that the company officially changed its name to Noritake Company Limited in 1981. Throughout its history Noritake has developed tools and machinery designed to improve china manufacturing technology. electronic displaysMany of these are now marketed by separate Noritake divisions. Grinding wheels were first manufactured in-house for polishing china. Since 1939, however, they have been marketed for industrial uses and today realize greater worldwide sales than Noritake china. Similarly, industrial ceramics, electronic components and even the unique roller hearth kiln, created by Noritake to make china pro

NIPPON TOKI KABUSHIKI KAISHA 日本陶器株武會社
NIPPON TOKI GOMEI KAISHA 日本陶器合名
NORITAKE 則武
NIPPON TOKI KAISHA 日本陶器社 Japan Ceramic Shop
Morimura [森村] Brothers
Nippon Toki Kaisha
Kokura
Okura
Oriental Ceramic Works
Toyo Toki & Toyo Toki Kaisha
Toto
Toyotoki
 1876 - Present


  duction more effcient, have become important segments of the company's international business.

Today, Noritake continues to pursue new markets and new industries through exhaustive research and development. Indeed, the pioneering spirit of Baron Morimura lives on in the creative ideas and dedicated commitment to excellence that have grown from the tiny village of Noritake to touch the lives and careers of millions throughout the world.



則武廠家:家則武精瓷器是對遊客開放,並允許人們瀏覽歷史的建立。完整的咖啡廳和信息/技術顯示器,以及購物設施,遊客可以花上一整天遊蕩通過顯示器和理由。它還擁有一些悲催的破壞在二戰的最後階段。

http://www.noritake.com/

Enhancing the individual lifestyles with quality tableware
TabletopOver one hundred years, Noritake has been loved all over the world with its superb quality and sophisticated designs. As a dominant brand, Noritake is enchanting all the dining occasions at home, superior hotels and restaurants, and inflight catering by providing a variety of tableware such as white porcelain ware, bone china, glassware, and cutlery. Focusing on individual lifestyles, we continue to pursue the finest quality and enhance everyday living.

 则武(Noritake)的餐具以其优良的产品质量和丰富的感性设计,在长达百年的历史中深受世界用户的喜爱。作为餐具的综合品牌,则武提供包括白色硬质 瓷器、骨瓷、玻璃器皿以及刀具在内的所有餐具,为各个家庭、高级酒店、餐厅以及飞机餐等各种“进餐”场景增添异彩。我们有着不断追求优良产品的精神,关注 人们生活的同时,还为顾客提供生活文化的建议和方案,使每天的生活更加多姿多彩充满活力。





1961.12.24 頁273


夏鵬走後,先生說:「夏鵬是商務印書館創辦人夏瑞芳的兒子。商務印書館最初是一班基督徒創辦的,他們都想把這個印書館辦得好,但他們自己的知識太差,於是請了張菊生(元濟)、鄺富灼兩位來主持,英文的是鄺富灼,中文的是張菊生。所有中英文的書籍,由他們兩位全權處理。夏瑞芳後來被暗殺了,當然不是政治的關係。」他的被殺原因,年代久遠了,先生也記不起了。

 HC按: 此則只是大要,更詳細的資訊請參考下文。
夏瑞芳1872-1914
 張菊生(元濟) 1866-1959 與胡適通信很多 全集已出版

鄺富灼 1869-1938




商務印書館1897-1949   戴仁 (J-P DREGE) 北京: 商務印書館 2000 博士論文

商務印書館一百年 北京: 商務印書館 1998
商務印書館與教育年譜 王雲五 台北:台灣 商務印書館 1973
岫廬八十自述 節錄本 上海人民 2007
岫廬最後什年自述 台北:台灣 商務印書館 1977


搜尋結果

[PDF] 

创新与商务印书馆早期成长关系探析

210.33.28.65:8011/openfile?docid=10324&dbid... - 轉為繁體網頁
檔案類型: PDF/Adobe Acrobat - 快速檢視
最大的书刊出版商。据统计,清朝末年国内书籍每. 年的平均营业额为4500 万元,而商务印书馆一家,. 便独占营业额的三分之一[2] 。 虽然夏瑞芳和他的创业伙伴较为敏锐 ...




124頁/21cmx28.5cm

走過風風雨雨的百年史,欣然看見上帝的手在許多人的生命歷程中牽引扶持;上帝的愛像璀璨的陽光,依然在烏雲之上灑下五顏六色的繽紛。
於是──我們看到了一道道的彩虹,在洪水之後高掛在立約的天空。

「我們既有這許多的見證人,如同雲彩圍著我們,就當放下各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程。」(來十二:1)
風雨彩虹--民國百年與基督徒繽紛錄(導覽手冊)

作者: 林治平主編

出版社: 宇宙光出版社 出版日期: 2011



124頁/21cmx28.5cm

走過風風雨雨的百年史,欣然看見上帝的手在許多人的生命歷程中牽引扶持;上帝的愛像璀璨的陽光,依然在烏雲之上灑下五顏六色的繽紛。
於是──我們看到了一道道的彩虹,在洪水之後高掛在立約的天空。

「我們既有這許多的見證人,如同雲彩圍著我們,就當放下各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程。」(來十二:1)




新出的耐郎襪子(nylon). 1940.6.15



篝火泛指一般在郊外地方,透過纍積木材或樹枝搭好的木堆或高台,在活動裡燃點的火堆。在歐洲,燃點營火是慶祝仲夏節的活動之一。「篝火」這個字在歐洲多個的語言裡,都是由「骨」和「火

bonfire[bon・fire]

  • レベル:社会人必須
  • 発音記号[bɑ'nfàiər | bɔ'n-]

[名]大かがり火;たき火
make a bonfire of ...
…を焼き捨てる.
[後期中英語banefire (BONEFIRE). 昔, 厳粛な行事で, 疫病で死んだ人や罪人の骨を燃やした]」這兩個字來組成,反映出這項活動過去的歷史。在過往凱爾特人還在歐洲大陸生活的年代,他們在慶祝夏季完結的薩溫節Samhain)時,會把動物的骨頭壘疊在一起焚燒,以圖趕走邪靈。時至今日,這種做法仍然在愛爾蘭保留,但一般只限在萬聖節前夜或仲夏節燃燒。


bonfire [編集]


英語で は焚き火を「a fire」「a bonefire」焚き火をすることを「build a fire (bonfire)」と表記する。bonfireについては後期中英語のbanefire (bone+fire) が語源であり、疫病で死んだ人や罪人の骨を燃やす昔の厳粛な行事が語源であるとされる[9]


Nylon is a generic designation for a family of synthetic polymers known generically as polyamides, first produced on February 28, 1935, by Wallace Carothers at DuPont's research facility at the DuPont Experimental Station. Nylon is one of the most commonly used polymers.


 利用

 For historical perspectives on nylon, see the Documents List of "The Stocking Story: You Be The Historian" at the Smithsonian website, by The Lemelson Center for the Study of Invention and Innovation, National Museum of American History, Smithsonian Institution.





"Nylon Sellout, Newsweek, May 27, 1940, pp 65-66. 尼龍絲襪一上市就銷罄

 1940.6.15 胡適家書第10號 "......這一次信裏 我寄兩雙襪子給你 一雙八放半 一雙九放  這都是新出的耐郎襪子(nylon (Nylon))......"
1940.6.22 再寄二雙

  • "The Stocking Story"
Documents List
Not all of the articles listed here are linked. Unlinked articles may be obtained at a library.
"Textiles: No. 2,130,948," Time, October 3, 1938, p 47-8. Du Pont Co. Press Release. October 28, 1938.
"Nylon Sellout, Newsweek, May 27, 1940, pp 65-66.
"Nylon," Life, June 10, 1940, pp 60-1.
"Stocking Panic," Business Week, August 9, 1941, p24.
"Hosiery Woes," Business Week, February 7, 1942, pp 40-3.


The worn out nylon stockings will be reprocessed and made into parachutes for army fliers c. 1942
"A Woman Complains," Business Week, October 3, 1942, p87.
"Nylon After the War," Science News Letter, January 9, 1943, p19.
"Nylon in Tires," Scientific American August 1943, p 78.
Beatrice Oppenheim, "Post War Jobs For Nylon," New York Times Magazine, November 5, 1944, p 37.
Edith Efron, "Legs are Bare Because They Can't Be Sheer," New York Times Magazine, June 24,1945, p 17.
"Bootleg Nylons," Readers Digest, February 1945, pp 66-8.

沒有留言: