2012年1月17日 星期二

0118 2012 三《李維史陀──實驗室裡的詩人》《史蒂夫‧賈布斯傳‧題詞》。

選後 來日方長

選後 來日方長

今天跟KEN 自己60歲了

據說 我們那位女傑蔡英文的台北辦公室要常設 我笑著跟玉燕說 現在她有空可以跟妳合照了 (捐錢的謝謝方式)

這幾天 大話新聞分別有兩位女士發言或傳真 說他們平時支持綠營(還有的是小豬剖腹生產的志工) 一個說因認為蔡沒當大市長經驗 所以投馬 一個說 先生從中國打電話回來說要投馬 否則他在中國的生意可能因中國人的情緒而垮台 而她怕極了蔡當選之後 股票可能大跌……

KJ傳給我過《非關藍綠 差在教養》(類似的說法 我的標題不冠冕堂皇) 其中說某人多有教養 那像吳淑真那樣展示珠寶…..

林公也說過 人家馬家多清廉 一人當總統 妻姊都要辭職---他忘記馬姊因關說要罰千萬

我去年讀南方朔的《笨蛋 問題在領導》就覺得應該效法他 平常碰到看不順眼的事就該寫下來 積少成多 笨蛋

因此 這也算是一項新年新決心: 我想有志助選的人 應該平日就武裝 多寫BLOG 而到戰時 應該多發出訴之感性的文章


Ken Su 來訪。他一直勸我,要像他一樣,論文寫不完,即,要多點output。

他認為Wikipedia 的中文版之佛詞條內容,錯誤很多,要加以改善。

我提醒他,台語的動詞,比名詞更值得研究。我最近因翻《清俗紀聞》,推想牙刷的台語為「齒抿仔」。

抿/抿子/齒抿子/油刷

他認為我80年代初期翻譯Martin R. Smith的《品質洞識力》(Qualitysense) 很可供初學者參考。我們談些” Japan As Number One “vs “China As Number One”的說法和一些故事,他認為”中國的第一”的說法是難成立的,尤其在產品品質方面。

***

送給 Peter 紀念13年前的讀書會"全勤": 像本傑明•佛蘭克林(Benjamin Franklin 1706.1.171790.4.17)這樣的人,並沒有被視為半吊子,儘管他當過作家、發明家、印刷工和政治家,還做過其他無數工作。但最重要的是,佛蘭克林相信一點:人應在世上雁過留聲,不應虛度光陰。

我的牆上貼著一幅英國皇家藝術學會(Royal Society of Arts)(佛蘭克林是會員)的海報。上面引述了佛蘭克林的一句名言:“如果你不願在辭世後就腐化而被人遺忘,那麼要就寫點值得一讀的文字,要就做點值得記載的事。”
I have a poster on my wall from the RSA, where he was a fellow, with a marvellous quote from him: “If you would not be forgotten as soon as you are dead and rotten, either write things worth reading or do things worth writing.”

***要多點值得一讀的

永安請我代轉慧玲:

為謀生計絡不絕

有人買書有人說讚聊慰平生

尚祈化悲憤為力量

來日方長





慧玲一直保持出版的最前端:
心情很差
讀書遣悲懷

剛讀完《李維史陀──實驗室裡的詩人》
梁永安先生的譯筆真好
請代轉敬意
鳳山張恩誠先生:
我已經收到書了,也感謝您多送我一本書!

那些瘋到自以為能改變世界的人才能真正做得到。

Steve Job by Walter Issacson 《史蒂夫‧賈布斯傳‧題詞》。

人們對他的好惡感情十分分明羅生門效應十分明顯。(Rashomon Effect事件撲朔迷離相關的當事人各說各話。)



修行是在改變自己,不是改變別人~~ 聖嚴法師


先感謝錦坤兄
我請你們吃魚鰾(ㄅㄧㄠˋ)。

沒有留言: