2022年7月27日 星期三

116) 搜索者楊牧 (1977~82)的某些東海、友情回憶;單獨旅行的趣味......莊嚴的搜索,Crossing the Bar;大度山上聽啼鳥 Keats 夜鶯曲。徐道鄰的東海的風;晚年的英式紅茶;余光中 東海公墓 善牧堂 雷神父離去莊喆 ;密西根的來信;酒蟹居;藍嶼 謝春德 授乳 希望到生死看開

116) 搜索者楊牧 (1977~82)的某些東海、友情回憶;單獨旅行的趣味......莊嚴的搜索,Crossing the Bar;大度山上聽啼鳥   Keats 夜鶯曲。徐道鄰的東海的風;晚年的英式紅茶;余光中 東海公墓 善牧堂 雷神父離去莊喆 ;密西根的來信;酒蟹居;藍嶼  謝春德 授乳   希望到生死看開      
https://www.facebook.com/hanching.chung/videos/3285546938356454


搜索者

單獨旅行的趣味,
莊嚴的搜索
Arthur Quiller-Couch, ed. 1919. The Oxford Book of English Verse: 1250–1900.
  
William Wordsworth. 1770–1850
  
521. Evening on Calais Beach
  

IT is a beauteous evening, calm and free, 
  The holy time is quiet as a Nun 
  Breathless with adoration; the broad sun 
Is sinking down in its tranquillity; 
The gentleness of heaven broods o'er the sea:         5
  Listen! the mighty Being is awake, 
  And doth with his eternal motion make 
A sound like thunder—everlastingly. 
Dear Child! dear Girl! that walkest with me here, 
  If thou appear untouch'd by solemn thought,  10
  Thy nature is not therefore less divine: 
Thou liest in Abraham's bosom all the year; 
  And worshipp'st at the Temple's inner shrine, 
  God being with thee when we know it not.



藍嶼  謝春德 授乳   希望到生死看開


出發
伊豆舞孃

Crossing the Bar;

Crossing the Bar by Alfred, Lord Tennyson | Poetry Foundation
https://www.poetryfoundation.org › poems

For tho' from out our bourne of Time and Place. The flood may bear me far,. I hope to see my Pilot face to face. When I have crost the bar.

Crossing the Bar 

Sunset and evening star,
      And one clear call for me!
And may there be no moaning of the bar,
      When I put out to sea,

   But such a tide as moving seems asleep,
      Too full for sound and foam,
When that which drew from out the boundless deep
      Turns again home.

   Twilight and evening bell,
      And after that the dark!
And may there be no sadness of farewell,
      When I embark;

   For tho' from out our bourne of Time and Place
      The flood may bear me far,
I hope to see my Pilot face to face
      When I have crost the bar. 死


bourn2
/bɔːn,bʊən/
noun
LITERARY
nounbourne
  1. a limit or boundary.
    • a goal or destination.


一切巔峰


大度山上聽啼鳥   Keats 夜鶯曲

余光中 東海公墓 善牧堂 雷神父離去


莊喆 密西根的來信

酒蟹居

石湘先生石年祭

徐道鄰的東海的風;英式紅茶


沒有留言: