今天BLOGGING 很用力,不過這不重要。
最重要的是時瑋從台中上來,我們一起去醫院看從上海轉回台北的同學珍吾。我們9點才從醫院出來,時瑋直接回台中。看望珍吾的事暫且不記。祝福陳家。
HC: 今晚時瑋要與我一起去看珍吾...劉玉燕: 珍吾回到台灣了嗎?目前在那家醫院?me: 好像新店慈濟。……劉玉燕: 珍吾情況如何?
羅時瑋約五點來,送一本羅家族的合作的精彩集子:
羅時瑋‧羅真瑛‧羅真螢‧羅俊達 合著《愛在天井邊—爸爸媽媽真偉大》自費出版,2012,全彩215頁
「漢清
玉燕:
請分享我們家的敝帚!
時瑋
金台2012.8/15」
目次
序
第一部分 爸媽的故事 2
第二部分 爸媽與我一甲子 36
第三部分 記憶中的爸媽 66
第四部分 不平凡的開通爸媽 94
阿公阿婆家的童年回憶 102
第五部分 我心目中慈愛的父母親 122
第六部分 家庭相部 154
第七部分 爸媽家族年表 206
我們出發前,我先帶他逛隔壁的「舊香居」。與兩位朋友多談。時瑋的博士論文寫過台北的都市發展,所以他對幾張明治本年代的台北地圖特別用心讀。我則是罵台北政府沒一「台北市博物館」。
時瑋昨夜給我一則摘要
跟漢清說高二到大學與珍吾同班有著太多共同記憶但現在他的記憶功能暫時當機那些記憶就只有我記著了漢清說有太多故事都只被帶進墳墓裡....書寫自己的故事是一項責任...
我近日翻讀《紀德的日記》以及《Paul Valéry-
André Gide 通信精選》,肯定讀了諸如「朋友之間是彼此可映照靈魂的」
1907.10.24:
I think of Keats. I tell myself that
two or three passionate admirations like mime would have keep him alive. Useless
efforts, I feel at times all wilted by
the silence.
珍吾仍在昏睡中,不過對我們的喊話以及訴求,
似乎都有些要掙脫身體的束服的反應。時瑋講他倆從師大附中認識起,珍吾就是全班最聰明的,
珍吾有一子一女,分別留學義大利和法國,昨天都在側。
我們並有機會分別和其母子「暢談」身世和家事。女兒本來是上月底有喜事,沒想到珍吾有此「無常」,所以落淚。(
***
卡洛玲子他們的超級”閃文”: 說好的一天http://blog.roodo.com/
michaelcarolina/archives/
***
今天錦坤兄
時瑋家人的博士之旅很值得一記。
1987 時瑋一家赴比利時近修……
1989.12 時瑋進入比利時魯汶大學博士班,一人回國收集資料…….
1990 金台與元邵,元均回國,並一起與時瑋再往比利時…..
1991 時瑋全家回國,時瑋任教東海建築系。
1996.5時瑋與金台,元棻赴比利時魯汶大學參加博士 論文口試,以「最優異」
成績獲頒博士學位。
(這其間,約1990夏季, 我與謝立沛老師和謝偉強從德國去找他們玩過。 後來時瑋贈送給我與玉燕博士論文的復印本。)
時瑋家人的書《愛在天井邊—爸爸媽媽真偉大》,是慶祝父母親結婚 60周年的情書。我說,我見過他父親一次,不過, 在書中找到更優裕的晚年的伯父,他的一些感恩之旅最讓我感動。
我以比利時名詩人的一首詩之末段來舒感。
There
is
A passionate
Belgian in me,
A
surviving of battles,
One who
goes on.
I find
it now.
I recognize
it
In my
father’s smile.
In
Belgian Now. From May Sarton: Selected Letters 1955-1995, pp.416-417
阿擘說
希望珍吾早日康復, 這麼好的人才老天爺應該讓他在世上多一些貢獻。
***
跟時瑋談周一在公視看《就是要在一起》,關於魯凱族好茶村「 遷村」(或被政府「安置」)_過程的一些問題。好茶村不產茶, 他們是崇尚百合花的,族人約3百,說近170戶而政府只承認近一 半的戶數。他們是在八八水災的前一年,因土石流而毀村的。 八八之後,政府行政單位的處理各部落「遷村」的壓力增大, 終於將三不同族的部落一起遷置在一塊地。
hc給時瑋和世堂的信。
我在3-4年前跟世堂說,東海的"王錦堂紀念講座", 應該請他回去演講。
我對於這一構想,一直不忘情。希望這講座還可以出版叢書, 出版經費我樂捐。
講座方式最重要的目的,是出書紀念王先生,這是他生前的大志業。
真正的實地演講,可以到東海或在台北,講1-6次,隨緣與方便。
不過,最要緊的是出版紀念王老師的叢書。
這目標,當然是極其艱難的。我希望10年可出版近5本的書。
希望你們慎重考慮,如果決定GO AHED,我自己可準備數年弄一本。近遇 The Architecture of Patterns 漢譯本,我想他們可能沒弄清楚原書的旨意。
我對於這一構想,一直不忘情。希望這講座還可以出版叢書,
講座方式最重要的目的,是出書紀念王先生,這是他生前的大志業。
真正的實地演講,可以到東海或在台北,講1-6次,隨緣與方便。
不過,最要緊的是出版紀念王老師的叢書。
這目標,當然是極其艱難的。我希望10年可出版近5本的書。
希望你們慎重考慮,如果決定GO AHED,我自己可準備數年弄一本。近遇 The Architecture of Patterns 漢譯本,我想他們可能沒弄清楚原書的旨意。
漢清:好久不見!我博士已經拿到2年了! 衝得太快了! 3.5年就完成了目前不甘寂寞又再次創業,兼在大同大學工程管理碩士專班兼課!ST
hc: 世堂....我當然知道閣下已是博士。,
昨晚我們去看珍吾,知道你早上已帶書寫的佛經掛在床頭。....
yy 帶家具行來看見以前的燈
逛書店買書
沒有留言:
張貼留言