2點醒來窮忙,聽WQXR
10點多,去圖書館還書8本,借5本。
10點多,去圖書館還書8本,借5本。
樂峰著《陳從周傳》貝聿銘序2003,上海文化出版社,2009.
陳從周先生,中國園林藝術之一代宗師,仁人君子,吾之摯友。吾與從周初識於二十世紀七十年代,恨相知晚也。每每聆聽從周說園林、議建築、談評彈、論昆曲,甚為投機,暢須教益。得此知己,吾欣慰不已。
從周先生對中國園林如癡如醉,造詣高深。七十年代,吾力薦從周來美協助紐約明軒之建造,後又特邀陳君北上出任香山飯店工程之園林顧問。從周對中國園林之理解肌擘理分,博大精深,非凡人所能及。從周著書多卷,其所著《說園》為中國園林之經典著作而享譽世界,並以此弘揚中國文化精髓,功德無量。
從周待人誠懇,上交不諂,下交不瀆。吾旅居海外多年,彼此重神交而貴道合,不易也。從周幾次攜我重遊蘇州,與江南文人墨客談天說地,共敘鄉情,其情其景,至今難忘。今吾受蘇州老家特邀設計蘇州博物館,可惜從周已先我而去,每每以缺之教益為憾。
從周弟子樂峰先生今著此書以紀念恩師,從周愛女勝吾請我為序。三言兩語,寄語陳君,聊表寸心。
貝聿銘
二零零三年春寫於紐約
Doesn't sound like Sam? But it does: the lines are from a poem of his.
Cascando
1
why not merely the despaired of
occasion of
wordshed
occasion of
wordshed
is it not better abort than be barren
the hours after you are gone are so leaden
they will always start dragging too soon
the grapples clawing blindly the bed of want
bringing up the bones the old loves
sockets filled once with eyes like yours
all always is it better too soon than never
the black want splashing their faces
saying again nine days never floated the loved
nor nine months
nor nine lives
they will always start dragging too soon
the grapples clawing blindly the bed of want
bringing up the bones the old loves
sockets filled once with eyes like yours
all always is it better too soon than never
the black want splashing their faces
saying again nine days never floated the loved
nor nine months
nor nine lives
2
saying again
if you do not teach me I shall not learn
saying again there is a last
even of last times
last times of begging
last times of loving
of knowing not knowing pretending
a last even of last times of saying
if you do not love me I shall not be loved
if I do not love you I shall not love
if you do not teach me I shall not learn
saying again there is a last
even of last times
last times of begging
last times of loving
of knowing not knowing pretending
a last even of last times of saying
if you do not love me I shall not be loved
if I do not love you I shall not love
the churn of stale words in the heart again
love love love thud of the old plunger
pestling the unalterable
whey of words
love love love thud of the old plunger
pestling the unalterable
whey of words
terrified again
of not loving
of loving and not you
of being loved and not by you
of knowing not knowing pretending
pretending
of not loving
of loving and not you
of being loved and not by you
of knowing not knowing pretending
pretending
I and all the others that will love you
if they love you
if they love you
3
unless they love you
中共禁島嶼天光新聞
黨媒:日本首相安倍晉三說,安保法案就是衝著南海上的中國大陸,並坦承自己在謀劃與大陸的戰爭
Joseph Stiglitz: 'A no vote would at least open the possibility that Greece, with its strong democratic tradition, might grasp its destiny in its own hands. Greeks might gain the opportunity to shape a future that, though perhaps not as prosperous as the past, is far more hopeful than the unconscionable torture of the present.
'I know how I would vote.'
沒有留言:
張貼留言