9點起來,太陽 (對面屋窗)、蟬鳴。
孫慶餘專欄:「兇神惡煞」洪秀柱-風傳媒
洪秀柱「破磚」而出,全國深藍欣喜若狂,一夕之間所有偉大字眼及超人想像都加諸她身上,歌頌她與「傳統國民黨人」不同,賦予她改革國民黨、一新國人耳目的重責大任,...
9點鐘收到此好消息。
敬祝
康健!
The Secret World of Lewis Carroll
https://www.youtube.com/watch?v=Irlpvtwu1Rs
24分時談到同代書只有些conversation....沒Alice的精美插圖。
大力弄Peter Gay"年譜"。
7月1日program
梁兄
我當天打算介紹下2篇,各 10分鐘。
- Peter Gay 簡單年譜 --將擴充含思想發展
- Schnitzler's Century, 2002《史尼茨勒的世紀:中產階級文化的形成,1815-1914
》,梁永安譯,台北:立緒,2004
請將你的計畫寫下來,至少30分鐘
"無知"很難衡量,長久而言效果可知。
前幾天某藝術家印出"維基百科",篇幅共7600冊.....
雖然Wikipedia有的項目之內容品質不佳,不過通常很夠得去、還可以。它的優點是多語言和範圍廣,譬如說,近日讀Peter Gay教授的一些著作,可以了解其作品的德譯最全,可知德國學界對他的重視。他的作品日譯也不少,可是沒日本人在Wiki寫他。
我想起中共禁Wikipedia;它的人民用非Google搜索引擎也很習慣;自己也有些線上百科,不過其強項,多只是中國相關的。我認為中國的禁書長城的惡果可能是:"無知"很難衡量,長久而言效果可知。
註: 東海大學董事會正式聲明原件請參見 附件三 (公文上下蓋有董事會 2 個紅色印章)。
《平息爭端 重返和諧》-- 東海大學董事會聲明文(104年6月22日)
東海大學董事會茲就湯銘哲先生濫訴、違法、濫權、 誤導社會大眾及傷害東海大學, 已遭法院禁止執行東海大學校長職權事,發表聲明如下:
1. 湯銘哲先生自從於104年初被董事會解聘後, 已對董事會及全體董事提起多項訴訟,包括要求給付全年薪資( 至105年1月31日止)360萬元,確認委任關係存在, 賠償1000餘萬元等等,不一而足。 董事會及全體董事在各訴訟中皆為被告, 但基於維護東海大學60年中建立之悠久學術傳統及崇高校譽之考量 ,隱忍不發,迄今未曾對湯銘哲先生提出任何訴訟,尚祈各界明察。
2. 台中地方法院於104年6月8日中院東民執104司執全三字第5 27號執行命令(附件一),令「債務人湯銘哲於台灣台中地方法院 104字度訴字第372號確認委任關係存在事件終結(判決確定、 和解、撤回)前,不得行使東海大學校長職權」。 此執行命令之假處分聲請, 係董事會以被告身分在湯銘哲所提之確認委任關係存在之訴中被迫應 訴而提出,並非董事會以原告身分起訴湯銘哲所致。
3. 法院發出此一執行命令,係因湯銘哲先生在被停職及解聘後, 若繼續行使校長職權,決行公文、任免教職員、編列預算、 動支學校經費, 將致董事會與全校師生有財產上及非財產上之重大損害, 且後續編列預算、簽訂合約、發包工程、用印等法律行為, 均有違法疑慮。自從本件訴訟爭議以來, 湯銘哲先生仍擔任預算會議等主席,復因學校減招, 逼退一級主管等事,在東海大學校園內滋生諸多紛擾; 基於上述情事, 法院認為本董事會有禁止湯銘哲先生執行校長職務之定暫時狀態假處 分,以防免重大損害發生之必要。
4. 上述強制執行命令已送達湯銘哲先生, 並於當日立即發生禁止其行使東海大學校長職權之效力。 復依本董事會決議,由本校化學系林振東教授擔任代理校長, 於同日生效。
5. 雖然教育部曾在其104年6月4日行政訴訟答辯狀中(附件二), 明確表示「董事會得自合格教師中挑選並聘任代理校長」、「 代理校長聘任與否並非相對人(教育部)之核定事項」等語, 本董事會基於尊重教育部之立場, 仍兩度去函請求教育部確認林振東代理校長之身分, 惟因教育部至今仍不回函確認, 以致湯銘哲先生仍得以利用其政治勢力並誤導媒體, 而使校園紛擾不息,衍生更多爭端。 茲再籲請教育部遵循其在上述訴願答辯狀中所明示之立場, 立即發文確認,以平息校園動盪之現況。
6. 董事會在此期盼全校師生能齊心協力、同舟共濟, 為我們所共同深愛的東海大學,開創更光明的前程。
3 Attachments
Paris Review 讀James Salter短篇Sunday。他幾天前過世,我讀過一篇訃文,他的著作一本也沒讀過。
Sundays
“Bonjour,” she says. She kisses his stiffened prick.
“He never smiles,” she says, looking it in the eye.
“Sometimes,” Dean murmurs. Her mouth feels warm. I try to find darkness, a void, but they are too luminous, the white sky behind them, their bodies open and fresh. They are too innocent. They're like my own children, and they illustrate an affection which has little reason to, which in fact does not exist except that she—at the very bottom it is her only real distinction—she knows how to make things come true. Her mouth moves in long, sweet reaches. Dean can feel himself beginning to tumble, to come apart, and I am like a saxophone player in a marching band—in love with a movie queen. Soft-eyed, lost, I am tramping wretchedly back and forth at halftime. My thoughts are flailing. The batons flash in mid-air. The whole stadium is filled. I am marching, turning, marking time while she slowly circles the field in a newconvertible. I am a clerk in her father's brokerage. I'm the young waiter who sends bouquets of flowers. I am a foreigner who answers the telephone wondering who can be calling, and it is the police. I cannot understand at first. They have to repeat it several times. There is an instant when my heart turns to lead: an accident. A motorcar...
There is a rise on the road to Sens and then, suddenly, a hundred meters further on, the skid marks, tar-black. The road curves. There is broken glass, motorcycles, people gathered around the wreck. The ugly underside of a car is showing, turned up to the sky. The wheels are motionless. A gendarme in white leather gauntlets is waving drivers past. People bend over to look beneath the wreckage. There is no haste. Everyone moves with deliberation. Only a few children are running on the grass.
“It's a Citroën,” Dean says. A motorbike is crushed beneath it. They pass slowly. Now they can see the feet of someone laid out near the trees. On the pavement are dark runs of blood.
“They're always in accidents,” he says. “I don't understand it.”
“They're very fast,” she tells him.
“Citroëns? They're not so fast.”
“Oh, yes.”
“How do you know? You don't even drive.”
“They always pass us,” she says.
I know this road well. It leads to les Settons, the lake where they go to swim. Anne-Marie stands in the shallow water. She has earrings on and a necklace. She bends her knees to immerse herself and then swims like a cat, her neck stiff, her head up. After a moment she stands up again.
“You must teach me,” she says to Dean.
He tries to show her the deadman's float. Breathe out through your mouth, he tells her. No. She doesn't like to wet her hair.
“You have to.”
“Why?”
“Come on,” he tells her. “You can't learn unless you do.”
She shrugs. A little puff of contempt—she doesn't care. Dean stands waist-deep in the water, waiting. She doesn't move. She is sullen as a young thief.
“Take your earrings off,” he says gently.
She removes them.
“Now do what I say. Don't be afraid. Put your face in the water.”
She doesn't move.
“Do you want to learn or don't you?”
“No,” she says.
They put their clothes on behind the car. No one else is around. Near to shore the surface of the water is broken by weeds. The leather seats are hot, and when Dean starts the engine small birds skim out of the grass and out across the lake.
They eat in Montsauche in a little auberge. Sunday. Everything is hushed. Dean sits looking out at the street. It's a silent meal. Afterwards there is nothing to do. He feels as if he is taking care of a child. He is thinking of other things. The day seems long. They drive—Dean takes the top down and they head towards Nevers, the wind curving in, the sun on their backs. He begins to grow sleepy. They pull off the road.
They lie down under the trees. Pines. It's very quiet. The dry cones click in the breeze. The shadow of branches is laid across their faces. Dean closes his eyes. He is almost asleep.
“Phillipe,” he hears her say.
“Yes.”
“I would like to make love in the woods sometime.”
“You've never done that?”
No.
“Strange,” he says.
“You have?”
He lies. “Yes.”
“I have never. Is it nice?”
“Yes,” he says. It's the last thing he remembers.
When he wakes, he feels cold. He sits up and rubs his forearms. His skin is creased from the grass. A few dry pieces are stuck to him.
They walk aimlessly, Anne-Marie brushing the back of her skirt a little, down to a stream. There's a small, iron bridge. They stand in the middle of it. Beneath them the water moves slowly. In places, clear as reflection, one can see the bottom. There are fish in the shadows, completely still. The water flows around them.
“Do you see them?” she says.
Dean is dropping pieces of twig. They meet the surface gently, drift away.
“We could catch them,” she says.
The pieces are light. They seem to float down from his fingers.
“Do you like to fish?” she says.
“No.”
“No?”
“It's too cruel,” he says.
“They don't feel.”
“How do you know?”
“Oh,” she says, “they don't.”
The fish linger, aligned with the flow. A few drift across the pale flats where the water is clear, pass to a deep menstruum, vanish.
“Why catch them?” Dean says. “They're happy.”
“Until they are eaten by a brochet,” she says.
“Well, that's what I'd be,” he says. “A brochet. Live in the river.
“They would catch you.”
No. He shakes his head.
“Yes. Someone.”
“Not me,” he says. “No. I'd be a very smart brochet.”
“All right,” she says. “And I will be your brochette.”
The water is moving very slowly. Dean throws a small stone. The surface dissolves. I will be your brochette. It is really a quiet, domestic life they are engaged in. Suddenly he perceives this. The phrase pierces him like wire. She smiles. She begins to grow beautiful once more. It is always mysterious how she can change. By evening, in the Etoile d'Or, he can hardly take his eyes from her. She has fixed her hair and made up her face. She butters a piece of bread for him.
“Ça va?” she asks. She knows.
“Ça va,” he says. He nips at her finger. The oestrus of night comes down over him like a hood. He can feel it descending, changing his flesh. They climb the stairs. She goes first, as always. Her calves flash before him, turning away, rising on the narrow treads. Her key opens the door. Dean's prick begins to stir, and as he doubles the pillow later and she rises on her elbows, his mind is already cut loose and wandering as if he cannot keep himself together. He is thinking of what it will be like without her. He cannot repress it. Like the cough of a sick man, a weakness rises to frighten him, an invisible flaw, and he embraces her with a sudden, dumb intensity. Her back, even the word for it is beautiful, dos, lies beneath him, the back she never sees, the smooth intelligent back upon which, like a table, he has gazed for so many hours. He rears in the darkness to admire it. He had forgotten. Every minute of the day seems to have converged. He wants to slow them, to have this sweet ending last.
Over France a great summer rain, battering the trees, making the foliage ring like tin. The walls grow dark with water. The gutters are running, the streets all abandoned. It started at dusk. By nine it is still pouring down.
They are in Dole. They stare out the window of a plain cafe where they have been sitting for an hour or more. Across from them is an empty park, not very large. In it a strange apparatus is being erected. A high wire. Two tall poles have been guyed to the ground. Men are still working in the rain, testing the lights. From time to time the facade of buildings opposite appears in the blue floods, but the wire itself, strung in the upper dark, is invisible. Over the rooftops, like flowers, fireworks burst without sound.
It's a local fête. There would have been a crowd, but the rain has kept them away. Only a few families huddle beneath the awnings now. Others sit inside cars. The lights go off again. The square is in darkness.
The café is not empty. There's a table with three men and also, in a raincoat, white legs showing beneath it, the acrobat, who waits at the bar. His face is hard. He's been there for a long time. After a while, the patron offered him a drink. Merci. The glass is empty now. He stands there quite alone, a man in his thirties, the coat hung over his shoulders.
In a low voice running like a secret, Anne-Marie begins to describe him. He comes from the city, a poor section of Paris—she knows it well. He has a daughter, she explains, a little girl who travels with him, the mother has run away. They journey all over France together, only the two of them. The cheapest hotels. The little girl has no friends, just her father, and for toys a single doll. She's always quiet. She never speaks. Dean doesn't recognize this famous story. He glances at the weary face of the man; upstairs the child is sleeping. It's all bitterly real to him, a fiction for which a place already existed in his heart.
Outside, they have finished the preparations. They come into the cafe to say this. Somehow the acrobat seems strangely disinterested, nor do they stay to keep him company. One has the feeling that someone else exists, an impresario, an unseen man whom they all obey.
The acrobat has accepted another drink. Dean watches cautiously, afraid of what he sees. Premonitions of disaster come over him. The entire machinery: strings of colored lights along the guy wires, the slender poles rising high into darkness, the invisible platforms—it is all a death they are arranging. He is certain of it. He can feel it in his chest.
The acrobat has said nothing, not a word. He has hardly moved. One loves him for this passivity, this resignation, and for his face which has a gypsy darkness. If it continues to rain there can be no performance, and the rain falls heavily, seldom shifting, drumming on the drenched cloth of the car outside. Only a few people still wait.
Dean counts out the money for the bill. The franc pieces seem unusually brilliant. He lays them in the saucer. They make a little clicking sound, like teeth, a clear sound, and in that instant he becomes aware it has been heard by, has awakened, the solitary dreamer at the bar—he glances up but no, the acrobat has not noticed. He is gazing into the mirror. His white-stockinged legs, powder white, are crossed at the ankle. His slippers are frayed, but he is more than he seems, this man. He is an agent, an emissary. He has selected a disguise in which he moves nervously, white as a moth in the spotlight above the common crowds, but it is all a conceit. He is far more important than that. Dean knows this. He recognizes it—impossible to explain. It really does not even concern her. It is all meant for him, and when it is announced that the performance has been cancelled, Dean receives the news without surprise. It makes no difference. The performance itself was incidental.
“Wait here,” he says. “I'll get the car.”
He vanishes into the rain. Anne-Marie stands just inside the door until the car pulls up with that vast, irregular grace, its headlights yellow and reflecting in the windows of the cafe, the wipers ticking slowly. She runs for it. He leans across the seat to hold the door open. His face is wet, his hair. She gets in hurriedly.
“What rain!” she says.
Dean doesn't drive off. Instead he tries to look through the running glass, to see inside the cafe one last time. The bar is empty. The acrobat has gone.
They drive through the streets of an unknown town. The rain pours down like gravel. In the green light of the instrument panel he feels as homeless, as desolate as a criminal. Gently she wipes his wet cheeks with her fingers. They have nowhere to go. They are strangers here, the doors of the town are closed to them. Suddenly he is filled with intimations of being found somehow, of being seized and taken away. He doesn't even have a chance to talk to her. They are separated. They are lost to each other. He tries to cry out in this coalescing dream, to tell her where she should go, what she should do, but it's too complicated. He cannot. She is gone.
A genuine desperation overwhelms him. He hasn't the money to really go off with her. They are imprisoned in the smallness of Autun, a night or two away doesn't matter, and now, yes, he knows it, they have been discovered. Dean is sure of this. And I, too, in retrospect, I see he was right. The acrobat has disappeared into the villages of France, into the night of all Europe, perhaps. The Delage is alone on the streets. One need not follow as it crawls through the darkness—it can be recognized anywhere.
Dean is dispirited. In the hotel room he undresses carefully, laying them down as if the clothes are not his, as if they are to be burned. The night is cool with all its rain, and a chill passes over his nakedness. He feels lean as an orphan. The past has vanished and he fears the future, his money is lying on the table, and in the dark he goes over to count it, the paper bills only. He lifts the folded notes. The coins spill off, and one falls to the floor, rolls away. He listens but cannot tell in which direction it has gone. Anne-Marie comes up behind him, naked too, and suddenly he is transfixed, like a hare in the headlights of a car. Her arms steal around him. Her body touching him, the points of her breasts, the soft bed of hair, is a virtual agony. They caress one another, pale as embryos in the dark.
She wants to be arranged over a chair. Dean finds one. She bends over it. Her breasts hang sweetly, like the low boughs of a tree, like handfuls of money. His hands slide to her waist which is narrow. He begins slowly, and she breathes as if sinking into a bath. From without is the sound of pouring rain.
In the morning it is calm. He awakens as if a fever has passed. Europe has returned to its real proportions. The immortal cities swim in sunlight. The great rivers flow. His prick is large and her hand moves to it as soon as her eyes open. He searches his clothing for the crumpled, leaden tube. He hands it to her. She looks at it impassively. He kicks the covers away as she unscrews the cap. She begins to spread it on. The coolness makes him jump. Afterwards she rolls over and in the full daylight he slowly inserts this gleaming declaration. Her forehead is pressed to the sheet. Her eyes are closed. Dean barely notices. Finally he is entered all the way. He lies stilL
“Would you like to read?” he says.
“Comment?”
“Read. A magazine.”
“Yes.” she answers vaguely.
They move to the edge of the bed. There is an old copy of Réalités. He reaches for it and pulls it to the floor. Her head leaning down, she starts to turn the pages. Dean looks over her shoulder. It is Sunday morning. Ten o'clock. Only the occasional, soft leafing of paper interrupts the stillness. She has come to an article about the paintings of Bonnard. They read it together. He waits until she has finished the page. Gently he begins.
“Not enough graisse,” she says.
He withdraws carefully—she is almost clinging to him, it feels—and she applies a bit more, wiping her fingers afterwards on the sheet. In it goes—she lies calm—and intrigued by a page that shows photographs of the fourteen kinds of feminine appeal (innocence, mystery, naturalness, etc.), he begins to move in and out in long, delirious strokes. France is bathed in sunshine. The shops are closed. Churches are filled. In every town, behind locked doors, the restaurants are setting their tables, preparing for lunch.
沒有留言:
張貼留言