剛剛 季倫來拿稿費(她在野人出版社上班 所以領雙薪....)
她翻譯的是桑原武夫教授1954年為岩波文庫編的『一日一言--人類的智慧』(文庫版一頁2日(各有一人像或作品) 共366天 有些日是以美術作品充替...)
我2003年買它 覺得很不錯
其實 現在每人在一生中都該編這樣的一本自己的金言玉語
(我會編的)
『一日一言』的特色是有日本文話的觀點 他選的日本人我們多半很陌生
我至今只請兩人翻譯 彭淮棟先生是東海老友 名譯家 我與世堂等人都希望有機會給他機會
季倫是剛入門 她還沒有抓到翻譯者是為他人服務的
也沒抓到原編者的精神 (譬如說 張某 (1948-2001) 季倫去Wikipedia 等找到很詳細的生亡年月 考古 人名以其母語書寫真多少人懂希臘文 俄文......原編者致謝細節沒翻譯.......)
再怎麼說 她運氣好 有機會學習
我如果出版『一日一言』 是為紀念劉仲庸先生的
---
上周說下月年會 很謝謝戴久永老師的報名
到郵局寄回媽的東西 第一次用便利代寄非書
830ntu 早餐 50元 文學院的架子不見了 看來換新主管 (此校每年有一本校園介紹)
將一些文章剪入leadership 書稿
打些朱自清日記 看每日一書
bbc hard talk 訪 c. Patten? 談bbc的core business和待遇等 老問題?
1130-1320 午間發現有雞
午後亂翻 日本日記 上
台北33度bbc
領完給人的稿費 去書城買日文書 (氣味恐怖) 迷失 為
立讀之書 :這一生——我的父親任顯群
懷恩堂找資料 未果 他們630上課 poster 是1000
去山下挑中國學文藪 狩野直喜
立讀之書
這一生——我的父親任顯群
哀哉!「書院」教育
彫刻家 流政之 オフィシャルウェブサイト
www.nagaremasayuki.com/flash/index.html - 頁庫存檔CONTENTS. Cpyrithg(c)2008-2009 NAGARE STUDIO. All rights reserved ...流政之 - Wikipedia
ja.wikipedia.org/wiki/流政之 - 頁庫存檔流政之. 出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』. 移動: 案内, 検索. 流 政之(ながれ まさゆき、1923年2月14日 - )は、世界的に活躍する彫刻家、作庭家。 ...
---
US$360
---
這標題可當"管理學的教訓"用
大部分教導成功或幸福或金錢或修養的課程/說教
效果最可能"適得其反":
Magazine Preview
What if the Secret to Success Is Failure?
By PAUL TOUGH
Kids’ success — and happiness — may depend less on perfect performance than on learning how to recover from setbacks and improve regardless of the obstacles.
ntu歷史系系刊會淪為充滿廉價照片的newsletters
第一次去 可見我在民生科技上落後5年以上
Three wheels, a two-stroke engine, one axle - the tuk-tuk is the ultimate economy car. Until now only popular in developing countries like Thailand, India and in Africa, the auto rickshaw is hoping to break through in Europe with an electric version.
沒有留言:
張貼留言