談組織出版的能力
昨晚在胡思書店免費取得數本結緣書,都相當不錯。每本書都值得發揮「牢騷力」。先談這本原書是美國品質協會 (ASQ)的 品質出版社的翻譯
Finding the Leader in You: A Practical Guide to Expanding Your Leadership Skills by Anton G. Gamarota, Quality press, American Society for Quality, 2004
《成就卓越領導:發現你的領導力》北京:科學技術技能出版社,2006/2008二版
過去近50年來,中華民國品質學會 CSQ在出版方面,不管是《月刊》和叢書,
都採取設立出版委員會的方式應付,初期可以,然而現在狀況令人很尷尬了。
日本過去60年,「品質與生產力」這領域,至少有數家常青的出版社出版月刊和叢書:科技連盟 JUSE、規格協會、日本能率協會。他們還有專門的出版社負責翻譯日本人的著作成英文並行銷全球的,譬如說 3A 出版公司。
台灣的對應單位CSQ和CPC 等,都各有奇怪的發展,不過成績馬虎。
美國的ASQ 的會員月刊Quality Progress 等一向還可以。不過,到了80年代,他們發現在出版上,除了老牌的管理協會AMA之外,遠落後日本。所以私立的如Productivity Press 和 ASQ的 Quality Press 成立了。前者譯介不少日本的東西,而後者訂下的出版規格是:只要內容品質還可以,就出版──美國的出版品的標準已建立,包括幾乎每本書一定有索引。
這20多年來,Quality Press 可能已出版數百本書了。在我這種挑的人,似乎沒一本是讓我眼睛一亮的佳作,然而它保持既定的方針出版,現在「蔚為大觀」。
我覺得慚愧的是,與林公孚和戴久永老師當過CSQ的出版委員 (90年代初),不過成績幾乎是零。
今天整理手頭的《朱自清全集》,才知道當初我買它的時候,缺「詩歌」和「書信」2卷/本。由於各卷分別有標價,所以問津堂書局分開賣。現在要補書也不怎麼容易呢!
(《朱自清全集》第1-4卷為散文、第5卷新詩歌詞舊體詩、第6-8卷 學術論述、第9-10卷 為日記、第11卷書信、第12卷為教講義。)
還是要感謝那位捷足先登者。《朱自清全集》10/12 留給我。我沒想到近幾天它給我帶來一些樂趣──譬如說,想寫本《朱自清在倫敦 1931-32》,當然這只是想想而已。不過,很有點意思。
- 記一些寫英國的好書
- Tate Britain 泰特美術館
- 金錢 住宿 朱自清1931-32 vs 妹尾河童1971-72
- Carlyle's House 卡萊爾故居
- 濟慈故居Keats House museum, Hampstead
- 狄更斯故居The Charles Dickens Museum
- 朱自清的倫敦:The Old Vic
- 朱自清的倫敦: 酒?/BBC /The Daily Express Building/Cleopat...
- Trifle 甜點
- Poetry Bookshop
- 倫敦竹枝詞 (1886)
- London 1921-39
由於奇怪的機緣 今天上傳的文比較多
- 黃鷗波 : 詩畫交融
- 朱自清全集
- 《水流花靜》童元方
- 《劍河煙雨》《這些英國人》《英倫采風》《倫敦雜記》《劍河倒影》
- 妹尾河童窺看系列: 窺看歐洲
- 楊雲萍全集,文學之部
- 談組織出版的能力
- 宮前町九十番地 台湾をもっと知ってほしい日本の友へ / 張超英 陳柔縉
- 曲人鴻爪 張充和曲人生涯 收集曲人墨跡
國際大事
The Mosquito, A yell of triumph
沒有留言:
張貼留言