2011/8/21 ,周日。在blog記些 《朱自清日記》。決定開始每日記一些,生活中與詩為主的書籍。當然,記詩畫最好,不過這可遇不可求。
恭喜啦
其實我欣賞"保守" 因為注意幾天 才有來日的美景和極小風險
什麼時候召開粉絲會面慶祝團要告訴我們...
真多謝
出院後我們打算常常散步
擇日散步到台大,相約共進晚餐,如何?
再次致謝
卡洛
這樣很好啦
這一回 餐廳多不一樣了
連我辦公室隔壁都是"執事餐廳 Gloria"呢....
等你們呢
祝福
----
《朱自清日記》指的是《朱自清全集》的第九卷和第十卷(南京:江蘇教育出版社,1997) 。雖然原文已略有刪節,而且英文錯誤不少,編輯不精 (無索引,不懂得利用頁碼行來顯示日期等) ;而我有時又會利用Google Books 的全書索引,可惜它的網羅率不怎麼理想,完全無法顯示外文,繁體字轉換錯誤多。不過,我相信朱先生的「做人精神和文章大意」,都可以經80年之後的我的閱讀而「再現」之。
朱自清先生身高157公分,體重經常在50公今以下。他當時在清華大學教書五年,可休假一年。他在歐洲11個月,大部分住倫敦。這是朱先生的壯遊 (grand tour)和學習 (學英文和西方文明:詩、音樂史、戲劇、電影…….)之旅。當然,國內有人譏笑他成為「資產階級」。
有趣的是,他回去很快就寫出著名的《歐遊雜記》,而《倫敦雜記》各篇(共8篇) 約在1935年3月到1937年4月寫出,可是到1943年4月才由開明書店出版。原因相當多, 我們從序中可知,他還想記一場詩歌朗誦會,以及輕歌劇等等,都因為怕寫出來被人說外行,或事情煩忙而作罷。不過在序中和日記中,我們可以多少補足他未竟之志。
Dear HC,
龔自珍詩:
「不是逢人苦譽君,亦狂亦俠亦溫文;
照人膽似秦時月,送我情如嶺上雲。」
不知是否告訴過你,
《說文解字》注作者段玉裁女兒的兒子是龔自珍,
他娶了段玉裁兒子的女兒,是姑表親家。
龔自珍的妻子去世,段玉裁還為文感傷。
Ken Su
我記過
《龔自珍編年詩注》/ 朱傑勤《龔定盦研究》(1939)
己亥雜詩等6項都在書海 blog中另外 真巧 我今天打算開始寫 詩書台北繁華
1230三集 新世紀福爾摩斯 Sherlock : "A Study in Pink" (首集)
Sherlock : "A Study in Pink"
早上開始試香港委託斯里蘭卡製造的首選牌 紅茶包 4*25 是100元 比 Lippton (這是多年來習慣的 它的營業額是所有中國茶的總和共多) 便宜約35%
包裝不同 以四包裝25包 Lippton 採用 充氮氣 味道更淡
不過這兩品牌的茶包線都比Mr Tea 的長---他假設採用中式茶杯而非mug等等
《朱自清日記》旅英時期做些注解
第 59 頁
午在快捷奶製品店( )吃飯,侍者見告香蕉蛋糕(trifle )較桃糕為甜,余謝其意(嗣知該處無桃糕,余誤聽耳〉。晚與陶君訪王君夫婦,王君處處裝闊,甚奇。 ...
這種英國甜點trifle
A dessert typically consisting of plain or sponge cake soaked in sherry, rum, or brandy and topped with layers of jam or jelly, custard, and whipped cream.
當然不是朱先生剛到英國所能了解的
進一步請參考 http://en.wikipedia.org/wiki/Trifle
沒有留言:
張貼留言