2024年6月9日 星期日

"漫談"Donald Keene 譯/著的日本文學" 39 部分參考書 續補中。《日本人の戦争:作家の日記を読む》邱振瑞

 

端午讀書隨想
前天,師友三國大介又寄來了一箱書籍(大小共18冊),箱內全是我接下來編著或撰書所需的重要資料。在此之前,每次收到參考圖書,我心裡就多了一份篤定,經常戲稱這種「贈書行動」頗富積極性,因為這如同向我提供重要思想的構件,亦是敦促我進行深化與升級的機遇。所以,我由衷感激他的慷慨大度,沒有他的積極促成我的歷史寫作面向很難通往寬廣之路。
有關他向日本的舊書店下單蒐集購書的幕後花絮我以後再做詳述。在這一批圖書當中,有一部書值得向讀友介紹:ドナルド・キーン(唐納德.基恩)《#日本人の戦争:作家の日記を読む》精裝本裝幀(文藝春秋,2009)。由於我的資訊有限,它出版後我沒有馬上購買,而是數年後在東京新宿車站西口的二手書店購得。與其說,買書不嫌晚,莫如說,偉大的書神自有安排:愛書人總會恰逢其時買到心儀的書籍。
這一次,文藝春秋為追悼唐納德.基恩(1922-2019)對日本文學研究的貢獻和敬意,2020年2月特地出版《日本人の戦争:作家の日記を読む》文庫本,我認為,這是一件值得傳揚的美談,而這美談是由出版社與卓越學者共同來實現的。如此說來,我就擁有兩部《日本人の戦争:作家の日記を読む》了,一部精裝本,一部袖珍本,這意味著我必須通讀這兩部好書,不論讀書速度的快慢,都應該進行精讀、細讀、劃線或做眉批旁注,否則淪為純粹的逐字追讀就可惜了。(2024年6月9日)
可能是 ‎1 人、火柴盒和‎顯示的文字是「‎文春学盛ライブラリー 定37 ナ ナ 1 ド ル 日 ド キ 戦本 求い 助 争 争人 男 訳 日本人の戦争 作家の日記を読む ドナルド・キーン 角地幸男訳 訳 角地 幸男 開のは 何 何戦作話 戦 だ 年 家 た た ン先生 太郎 eena 谷 の は ち か に علم 追悼 追悼・キーン先生‎」‎‎ 的圖像

所有心情:
你和其他5人

題名

說明

著者

條碼

到期日

館藏地

The secrets of noh masks / Michishige Udaka ; photography by Shuichi Yamagata.

Udaka, Michishige.

3342123

2024/03/04

總圖書館

日本人の西洋発見 / ドナルド.キーン著 ; 芳賀徹訳

Keene, Donald.

3849989

2024/03/04

總圖書館

日本发现欧洲 : 1720-1830 / 唐纳德.金著 ; 孙建军译 = The Japanese discovery of Europe, 1720-1830 / Donald Keene

Keene, Donald.

3905920

2024/03/04

總圖書館

Noh as living art : inside Japan's oldest theatrical tradition / Yasuda Noboru ; translated by Kawamoto Nozomu.

Yasuda, Noboru,

3959984

2024/03/04

總圖書館

The flowering spirit : classic teachings on the art of Nō

Zeami,

3342122

2024/03/04

總圖書館

世界のなかの日本 : 十六世紀まで遡って見る / 司馬遼太郎,ドナルド.-(Donald, Keene)

司馬遼太郎

2440081

2024/03/04

總圖書館

Japanese music and drama in the Meiji era / translated and adapted by Edward G. Seidensticker, Donald Keene.

Komiya, Toyotaka,

2178845

2024/03/04

總圖書館


題名說明著者條碼到期日館藏地
Kojiki / translated with an introduction and notes by Donald L. Philippi.Philippi, Donald L.,39927542024/03/05總圖書館
The people and culture of Japan : conversations between Donald Keene and Shiba Ryotaro / translated by Tony Gonzalez.Shiba, Ryōtarō,37655642024/03/05總圖書館
Yoshimasa and the Silver Pavilion : the creation of the soul of Japan / Donald Keene.Keene, Donald.24105242024/03/05總圖書館
Five modern Japanese novelists / Donald Keene.Keene, Donald.25886382024/03/06總圖書館




西山 宗因(にしやま そういん、慶長10年(1605年) - 天和2年3月28日1682年5月5日))は、江戸時代前期の俳人連歌師。本名は西山豊一。父は加藤清正の家臣西山次郎左衛門。通称次郎作。宗因と号し、別号として一幽・西翁・梅翁・野梅などがある。宗因は相手によって号を使い分けていたとされる[1]。生まれは肥後国八代(現・熊本県八代市[2]談林派の祖。

来歴[編集]

15歳頃から肥後国八代城代加藤正方の側近として仕えた。正方の影響で連歌を知り京都へ遊学した。里村昌琢に師事して本格的に連歌を学んだが、1632年寛永9年)主家の改易浪人となる。1647年正保4年)、大坂天満宮連歌所の宗匠となる一方で、同門の松江重頼の影響で俳諧を始める。宗因の「軽口」と「無心所着体」を旨とする作風は大きな話題となり、延宝年間頃には、井原西鶴などに代表される談林派を築き上げ、当時の主流だった貞門派を圧倒した。貞門派が宗因の後継者争いの様相を呈する中、宗因は晩年、連歌に戻った[3]

墓所は大阪府大阪市北区兎我野町にある西福寺

主な作品[編集]

連句集

  • 『西山宗因釈教誹諧』
  • 『宗因五百句』
  • 『宗因七百韻』

連歌集

  • 『宗因連歌千句』

紀行文

  • 『宗因飛鳥川』
  • 『津山紀行』
  • 『肥後道記』など

代表作

  • されば爰(ここ)に談林の木あり梅の花
  • にて候高野山より出たる芋   
  • 阿蘭陀の文字か横たふ天つ雁
  • これやこの江戸紫の若なすび  
  • 五月雨や天下一枚うち曇り  
  • となん一つ手紙のはしに雪のこと
  • ながむとて花にもいたし頸の骨  



Nishiyama Sōin

Nishiyama Sōin (西山 宗因, born Nishiyama Toyoichi (西山 豊一) March 28, 1605 in Higo Province, Japan – May 5, 1682 in Kyoto) was a haikai-no-renga poet of the early Tokugawa period.

R H Blyth called Sōin "one of the Fathers of Haiku".[1]

Influence and importance[edit]

Sōin founded the Danrin school of haikai poetry, which aimed to move away from the serious 'bookishness' popular in Japanese poetry at the time and become more in touch with the common people, infusing a spirit of greater freedom into their poetry. Their poems explored the floating world of popular urban amusements in a fully colloquial style.[2]

Sōin's haikai (comical renga) became the transition between the light and clever haikai of Matsunaga Teitoku and the more serious and aesthetic renku of Matsuo Bashō.[3]

Disciples[edit]

Among the most important members of his school were Ichū, a versatile figure who also painted and wrote waka, and Saikaku.[4]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ R H Blyth, A History of Haiku Vol I (1963) p. 82
  2. ^ Nobuyuki Yuasa trans., The Narrow Road to the Deep North (1983) p. 17-8
  3. ^ Soin
  4. ^ L Zolbrod, Haiku Painting (1982) p. 7

External links[edit]



沒有留言: