2012年3月18日 星期日

0319 2012 一 風大


 120316zakuro.jpg

這個字 pomegranate 是10月18日值得一記的單字
故事是中餐的沙拉美不勝收  WWS夫婦難得拿出相機照一張
餐中並盤點其內容 作記 列出材料單 BILL OF MATERIAL
列到第12/13項  有一晶瑩剔透的子他們無法說出 稱為 神秘之子
問主人  知道是"石榴子"
她又說出一英文  因為石榴garnet 是她的收藏品

我知道它的英文是P開頭  莎士比亞的作品引用過
然後David 用手機查出是pomegranate和 garnet
現在WWS夫婦終於知道所有的食材了 2008/11/3

這不是我想到的sonnet   不過還沒找到 回家再查文本
The last word on pomegranates belongs, as did the first, to William Shakespeare:
Wilt thou be gone? it is not yet near day.
It was the nightingale, and not the lark,
That pierced the fearful hollow of thine ear.
Nightly she sings on yon pomegranate-tree.
Believe me, love, it was the nightingale.
Romeo and Juliet, III, 5
Law: Go to, sir; you were beaten in Italy for picking a kernel out of a pomegranate.
You are a vagabond and no true traveler.

All's Well That Ends Well, II, 3

Pomegranates




打電話給林公 鼓勵他多貢獻  他說王治瀚不是將軍 我還搞不清楚 "改文職"的意思
午餐 建議YY 大樓聚餐採參與式 即補助踴躍帶菜者
下午 風停小雨 我讀人生箴言(陳慧劍編譯) 末頁的宮澤賢治的話 真是感慨
此書也是日本文化的抽樣 可惜現在網路找不到資料 人生箴言(陳慧劍編譯) 《弘一大師傳》

讀一章 博士論文之興衰  人際關係好 因是紐約參辦  可布給他的尊重原來室內裝璜的建議....:李維史陀:實驗室裡的詩人 Claude Levi-Strauss: The Poet in the ... 

"我晚上與Kawase吃飯"
 賢伉儷:

多謝HC時時來信增我見聞



突然想到
3/20是賢夫膀胱根除和重建手術兩周年
暨發現罹癌27個月


剛才我請賢夫發表手術兩周年感言
他支支吾吾

後來勉強只說謝謝妳
非常沒創意

我打蛇隨棍上,說,倘若表達謝意,那麼,3月底阿新離開之後,我做早餐,你負責做晚餐,好不好?
他莫可奈何曰:可


回首這兩年多來
是我半百人生當中,最戲劇化的時期
也充滿一波未平一波又起的驚和喜
謝謝一路相伴

立新志:人生的花季才要開始—從克難環遊世界做起


卡洛
 卡洛 謝謝你們啦
通信就是最好的禮物
我最佩服妳在人生半百還能立此新志 真是很了不起的
(你大概知道我的姪女夫婦現在在環球 半年 預算50萬 他們約30歲....blog 可向玉燕要)
祝福


昨晚今晨 弄Leadership Checklist

The American President is a 1995 romantic comedy film directed by Rob Reiner and written by Aaron Sorkin. It stars Michael Douglas, Annette Bening, Martin Sheen, Michael J. Fox and Richard Dreyfuss. In the film, President Andrew Shepherd (Douglas) is a widower who pursues a relationship with attractive environmental lobbyist Sydney Ellen Wade (Bening) – who has just moved to Washington, D.C. – while at the same time attempting to win passage of a crime control bill.

沒有留言: