2011年10月6日 星期四

1007 2011 五 陰

早上8點

感謝Juting 寄"人都有放下 道珍重的一天史蒂夫.賈伯斯" 已轉貼

Kevin "1.傳奇人物的一生,雖然短暫,但我相信他對世界的影響已是值回票價;謝謝您的分享。 就用他留下的" Stay hungry, Stay foolish"共勉之。"

上述那句 是6(?)年前在史丹佛大學的畢業典禮演說 當時Tube 有他一整個小時的演講 很震撼....

---
今早NHK 播 (完全不懂 不過3-4位主持人笑得那樣燦然 了不起的大和民主)
五木寛之流養生術(「女の旬は50歳から)
他去龍谷大學旁聽佛學....都印象深刻


他去龍谷大學旁聽佛學



中午yy上竹子湖 好朋友為其暖壽

NHK総合 - ニッポンのお茶の間 ピーチク

... お持ちでない方はこちら. テレビ. 1ch NHK総合 あさイチ「プレミアムトーク 五木寛之」 ... 五木寛之さんが話しているのを初めて聞いている。#NHK · bokunotoraneko - 10/07 .... RT @omitaked: 五木寛之「女の旬は50歳から」 #NHK · shigotoninshin - 10/07 ...


今天買了一本東海大學中文系編者的【2005年文史哲中西文化講座專刊】:這讓我想起,200910月時,我與幾位同學和許達然教授等,暢談近9小時的豪情(西餐加日本料理) 。其中一想法是:要大力資助東海大學出版社……

現在要藉此地公開這樣的信息: 類似這類書籍的出版,如果你要我們在出版的資助,可聯絡並利用我們的資源,為你們服務。請聯絡:

漢清先生
地址:106台北市新生南路三段882
電話:(02 23650127

HCSIMONL@gmail.com


為Ken 查


Dear HC,

細讀貼文:

但有巴利文《長老尼詩偈》一部,中文無今譯本,間散見於阿含經。鋼君不甚精巴利文,在北平時未與詳校。弟前居柏林時,從德名家受讀,頗喜婦人入道之詩,哀而不怨,深契詩經之旨。然俱是西曆紀元前作品,尤爲可貴。欲集中舊譯并補釋及解精其詩,亦俱失去。

見《陳寅恪集》之《書信集》,三聯書店2001年版第254頁。

最後兩句「然俱是西曆紀元前作品,尤爲可貴。欲集中舊譯并補釋及解精其詩,亦俱失去。 」破碎不成完整的意思,應是輸入時發生失誤,能否幫我代查原書,
看看原文是何文字?你也可以先猜猜看,看能猜對幾字。

我猜應作:
然俱是西曆紀元前作品,尤爲可貴。今集中舊譯並補釋及精釋其詩,亦俱失去。

「了凡四訓」語解精編,
此詞在網路可找到如上

中午走三家都沒現貨
稍後到台大去

p.245 "解精 (?)"---原文如此
你引的只是長信之部份 pp.244-46
我在台大
此terminal 設定日文 解精即"精解"
我在台大翻陳的書信集 也讀到"知音難覓" 等字眼 (報名的可能只有我 且看)
現在我算是已退休 你的問題讓我多運動 我還得感謝你
我這回也讀一下陳與胡適的通信 除"南天民主國? '等都是些細節 必須查論文....
陳的柳如是別傳 比胡適的水經的考據判案等 更有意思點 都是他們晚年的力作

我對於浦江清很關心 只有一信 是浦要去歐洲1933寫的 有給伯希和的推薦信 可是浦似乎沒善用
書沒索引的問題是 陳給胡適一信 推薦浦翻譯Ovid 的變形記 可惜這也沒促成
他在另外與朋友中提到敦煌某篇 請代查中國的微縮片 (並建議買西藏文的microfilm) 提到他知道某人已查過倫敦的敦煌 並記入日記 他沒過眼 那人不知是否為胡適



五木寬之,原名松延寬之。 1932年生於日本福岡縣。他曾隨父母遷居朝鮮。 1947年,15歲的五木寬之返回日本九州,畢業於東京早稻田大學俄語系。他青年時代受果戈理、普希金、高爾基、陀思妥耶夫斯基的影響,因喜愛讀書而走上文學創作道路。他寫了不少純文學作品,如《再見吧,莫斯科的阿飛》、《看,那灰色的馬》,分別獲得第6 屆小說現代影人獎和第56屆直本獎。他的隨筆也受到好評。 1972年出版了《五木寬之作品集》,成為日本當代大眾文學的代表作家。
五木寬之也擅長寫推理小說,如《深夜,美術館》、《逝去的夢》、《天使的墳墓》等。 《深夜,美術館》寫年輕貌美的志津江因新婚丈夫被害,她出入酒吧當女招待;她為何破罐破摔,令人懷疑,於是引出一個偵探故事。 《逝去的夢》通過40年前失踪的一件世界名作,揭露了國際法西斯主義分子的亡靈死灰復燃。五木寬之通過案件的假象,挖掘出更深刻的社會原因,因此他的小說別具一格。

沒有留言: