2023年3月19日 星期日

知新集: 讀〈願永為新人--川端康成 (1899~1972.4.16)的最後演講〈私もまだ、新人でありたい〉〉 (《文藝春秋》社,1972. 1.5 The Okura Tokyo演講,李嘉譯,1972.5.5),刊於李嘉著《扶桑舊事新語》等三書,臺北市: 四季出版公司, 民70/1981

 


知新集: 讀〈願永為新人--川端康成 (1899~1972.4.16)的最後演講〈私もまだ、新人でありたい〉〉 (《文藝春秋》社,1972. 1.5  The Okura Tokyo演講,李嘉譯,1972.5.5),刊於李嘉著《扶桑舊事新語》等三書,臺北市: 四季出版公司, 民70/1981


https://www.facebook.com/hanching.chung/videos/194135550016401



川端康成自殺之謎--川端康成逝世七年祭

愛書人雜誌/大成雜誌1977.1.5

附錄:願永為新人--川端康成的最後演講



日日新

新造的人


扶桑舊事新語/ 李嘉著. By: ,Material type: TextLanguage: Chinese Series: 四季文萃28 ; 日本專欄3Publisher: 臺北市: 四季出版公司, 民70

扶桑舊事新語》李嘉{早期駐日記者}│四季文粹



知新集: 讀〈願永為新人--川端康成 (1899~1972.4.16)的最後演講〈私もまだ、新人でありたい〉〉 (《文藝春秋》社,1972. 1.5 The Okura Tokyo演講,李嘉譯,1972.5.5),刊於李嘉著《扶桑舊事新語》等三書,臺北市: 四季出版公司, 民70/1981




新造的人 日日新 的青春新人


林皎碧 李嘉新人之譯,果然是錯。若讓我譯,該演講題應為「我也還願意當新出道的作家」。

Goo辭典

  1.  新しく加わった人。新しく登場した人。「―を発掘する」「―歓迎コンパ」「―選手」

  1.  現在の人類と知能・身体がほぼ共通する人類。クロマニョン人など更新世後期の化石現生人類および現在の我々をふくむ人類の総称。ホモ‐サピエンス‐サピエンス。→猿人 →原人 →旧人2 →化石人類

  1.  キリスト教で、過去の罪悪を悔い改めて新しい信仰生活に入った人。


Wikipedia

新人





新人

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

新人(しんじん)

若者・若年者[編集]

  • 若者、若年者、青年など、絶対的に年齢が低いもの。

未経験者[編集]

  • 英語では「フレッシュマン」と呼ばれる。若者や若年者という意味はなく、未経験者、初めての人という意味合いが強いので年配者の新人やフレッシュマンも存在する。
  • 新入社員のこと。
  • ある分野において、経験の浅いものを指す呼び名。ドラマ映画ではキャストに「○○(新人)」と注釈される場合もある。
  • 選挙において、当選歴のない候補者のこと(初めての立候補という意味ではない。)。
  • 富士チャンピオンレース - プロドライバーとして実績が無いドライバーが参加できる競技。以前は『富士フレッシュマンレース』と呼ばれた。

世襲ではないという意味[編集]

生物学[編集]

固有名称[編集]

****

川端康成 Wikipedia 106語言

Yasunari Kawabata was a Japanese novelist and short story writer whose spare, lyrical, subtly shaded prose works won him the Nobel Prize in Literature in 1968, the first Japanese author to receive the award. His works have enjoyed broad international appeal and are still widely read. Wikipedia
Born: June 14, 1899, Osaka, Osaka, Japan
Died: April 16, 1972, Zushi, Kanagawa, Japan


1971年(昭和46年)1月24日、築地本願寺で行われた三島由紀夫葬儀・告別式の葬儀委員長を務めた。3月から4月にかけては、東京都知事選挙に立候補した秦野章の応援に立った。この時は一銭の報酬も受け取らず、ホテル宿泊代も自腹であった[34][255]。5月に、「川端康成書の個展」を日本橋「壺中居」で開催した。9月4日に世界平和アピール七人委員会から、日中国交正常化の要望書を提出した。10月9日には2番目の孫・明成(男児)が誕生した[32][34]。同月21日に志賀直哉が死去し、25日には立野信之の臨終に立ち会った。立野からは、翌年の11月に京都で開催される「ジャパノロジー国際会議」(日本文化研究国際会議)の運動準備を託された。川端は年末にかけて、京都国際会館の確保の準備や、政界財界への協力依頼、募金活動に奔走し、健康を害した。11月に最後の小説「隅田川」を『新潮』に発表し、12月から同誌に随筆「志賀直哉」を連載開始した(未完)。謡曲隅田川』に拠った「隅田川」は、戦後直後に発表された三部作(「反橋」「しぐれ」「住吉」)に連なる作品で、〈あなたはどこにおいでなのでせうか〉という共通の書き出しとなり、「母」なるものへの渇望、旅心が通底している[306]。同月には、世界平和アピール七人委員会が四次防反対の声明を出した。孫の明成を可愛がっていた川端は、この年の暮にふと政子に、「ぼくが死んでもこの子は50までお小遣いぐらいあるね」と、自分の死後の著作権期間を暗示するような不吉なことを口にしたという[307]

1972年(昭和47年)1月2日にフジテレビのビジョン討論会「日本の美を考える」に出席し、草柳大蔵飛鳥田一雄山崎正和と語り合った。同月21日には、前年に依頼されていた歌碑(万葉の碑)への揮毫のために奈良県桜井市保田与重郎と共に訪問し三輪山の麓の檜原神社の井寺池に赴き、倭建命の絶唱である「大和は国のまほろば たたなづく 青かき山ごもれる 大和し美し」を選んだ[308][309]。2月25日に親しかった従兄・秋岡義愛が急死し、葬儀に参列した。同月に『文藝春秋』創刊50年記念号に発表した随筆「夢 幻の如くなり」では、〈友みなのいのちはすでにほろびたり、われの生くるは火中の蓮華〉という句を記し、〈織田信長が歌ひ舞つたやうに、私も出陣の覚悟を新にしなければならぬ〉と結んだ[310]。また最後の講演では、〈私もまだ、新人でありたい〉という言葉で終了した[2]。3月7日に急性盲腸炎のために入院手術し、15日に退院した。同3月、1月に決めた揮毫の約束を急に断わった。川端は、自分のような者は古代の英雄・倭建命の格調高い歌を書くのは相応しくはないと、暗く沈んだ声で言ったという[309]。4月12日に、吉野秀雄の長男・陽一がガス自殺し、その弔問に出かけた[311]

4月16日の午前11時頃、しゃがみこんで郵便物や寄贈本などに目を通していた川端に、婿の香男里が「おはようございます」と声をかけると、川端は会釈して書斎に引き上げていった[312]。2時頃、川端と秀子夫人はお手伝いの鹿沢縫子を呼び、働く期間を11月まで延長してほしいと頼んだが、縫子は「予定通り4月までで穂高に帰ります」と答え、川端は「駄目ですか。…そうですか」と小さく言った[175][注釈 37]。2時45分過ぎ頃、川端は「散歩に行く」と家人に告げ、鎌倉の自宅を出てハイヤーを拾い(運転手は枝並二男)、同年1月7日に仕事場用に購入していた神奈川県逗子市逗子マリーナ本館の部屋(417号室)に午後3時過ぎに到着した。夜になっても自宅に戻らないので、手伝いの嶋守敏恵と鹿沢縫子が午後9時45分過ぎに逗子マリーナを訪れ、異変に気づいた[175]

マンションの自室で、長さ1.5メートルのガス管を咥えた川端が絶命しているのが発見され、ガス自殺と報じられた(秀子夫人は、ガス管は咥えていないとしている[313])。72歳で永眠。死亡推定時刻は午後6時頃でガス中毒死であった。洗面所の中に敷布団と掛布団が持ち込まれ、入り口のガスストーブの栓からガス管を引いて、薄い掛布団を胸までかけて眠っているかのように死んでいた[175]。常用していた睡眠薬ハイミナール)中毒の症状があり、書斎から睡眠薬の空瓶が見つかった[19][175]。部屋には〈異常な才能〉と高評価して前年に購入した村上肥出夫の絵『キャナル・グランデ』が飾られ[314]、枕元には、封を切ったばかりの飲みかけのウイスキージョニーウォーカー)の瓶とコップがあり、遺書らしきものはなかったという[3]。その突然の死は国内外に衝撃を与えた[3]

鎌倉の自宅書斎には、『岡本かの子全集』(冬樹社版)の「序文」の1枚目と2枚目の11行まで書いた原稿用紙と、1枚目の書き直しが8枚あった[3]。これは以前に川端が書いたものを冬樹社がアレンジして作った下書きが気に入らなくて、書き直そうとしたものだという[315]。またその後に、書斎の手文庫(小箱)の中からは、B6判ぐらいの大きさの千代紙の表紙のついた和綴じの、和紙でできたノート2冊が発見された。そのノートには『雪国抄』一、二と題されていた[3]

.. smiles of kimono-clad tea masters greet visitors to Choshoan tea rooms. Despite its unlikely location on the seventh floor of modernist Hotel Okura, ...聴松庵 CHOSHOAN 茶道裏千家十一.

〈〉

大倉集古館和菊池寛実記念智美術館都在飯.

2015  “When the reconstruction was announced, many foreigners, especially well-known designers, voiced their regret,” said Yoshio Uchida, professor of architecture at Toyo University. “The magnitude of their protest was beyond our imagination.”


Image result for japan PEN ASSOCIATION HISTORY
The Japan P.E.N. Club was founded on November 26, 1935 as the Japanese centre of International P.E.N., which has its headquarters in London. By 1935, Japan, having left the League of Nations in the wake of the Manchurian Incident, was being pushed in the direction of international isolation.


In April 1950, 19 Japan P.E.N. Club representatives, including President Kawabata, visited the atomic bomb sites in Hiroshima and Nagasaki, with meetings and lectures being held in both cities. The following statement was released: “We pledge that we, as writers, will strive with sincere good faith to safeguard world peace.”


In September 1957, Tokyo hosted Asia’s first International PEN Congress. Attending the 29th International PEN Congress in Tokyo were 208 Japan P.E.N. Club members and 171 representatives from 30 centers in 26 countries. The congress theme was “Mutual Influences Between Eastern and Western Literature.” There was a typhoon warning on the day of the opening ceremony. President Kawabata received a warm round of applause from the gathered writers for a welcoming speech that added a touch of humor by mentioning the typhoon: “International PEN is supposed to transcend politics, human rights, and nationality, but even we are today buffeted by the typhoon of politics. Still, we want to believe that our tower of ideals will not fall. We hope it will be there standing beautiful in the clear sky after the typhoon has passed.” At the closing ceremony, he said, “This thing that we call ‘literature’ and the literary exchanges that occur between countries and peoples began thousands of years ago and will never end. So there can be no literature closing ceremony. Through this literary exchange that has no closing ceremony, I want to sustain and spread the fruits of this congress, ensuring their lasting presence in the world.”


In March 1958, President Kawabata was elected as vice president of International PEN.
In March 1965, the presentation ceremony was held for the Tokyo Olympic Commemorative Japan P.E.N. Club Literary Awards for foreign authors, with the top prize being won by British poet James Kirkup for his poem sequence Japan Marine. In October, Kawabata resigned as president for health reasons. Serizawa Kōjirō was elected the fifth president. For works that include Burujoa (Bourgeois), Pari ni shisu (To Die in Paris), and Ningen no unmei (Human Destiny), Serizawa received critical acclaim as a writer of profound realism and humanism; he also has a strong critical reputation abroad. In November, the Japan P.E.N. Club 30th anniversary celebration was held. In February 1966, the date of November 26 was designated “PEN Day,” and it was decided that a social event should be held every year on that day.
In October 1968, Kawabata Yasunari was selected to receive the Nobel Prize in literature. In the reason given for his selection, it states “as a writer, he imparts a moral-esthetic cultural awareness with unique artistry, thereby, in his way, contributing to the spiritual bridge-building between East and West.” PEN Day in November of that year also became a day of celebration for Kawabata’s Nobel Prize. President Serizawa offered the following congratulatory remarks: “From the start, the activities of International PEN have been centered in Europe, but not only did Yasunari Kawabata get International PEN to look to the East, he also endeavored to introduce Japanese literature overseas, where it was almost unknown. This awarding of the Nobel Prize in literature to Kawabata’s works has steadfastly exposed Japanese literature to the entire world.”


In November 1972, the Japan P.E.N. Club held the International Forum on Japanese Cultural Studies. With 39 countries participating, the event was attended by 620 people, including 181 foreign scholars of Japanese culture attending from overseas and 88 attending from within Japan, 238 Japan P.E.N. Club members and other Japan-related persons, and 113 observers.

In November 1974, Nakamura Mitsuo was elected as the sixth president. A critic, playwright, and novelist, Nakamura gained a strong reputation as a preeminent writer of critical biographies for works such as Futabatei Shimei ron (A Critical Study of Futabatei Shimei), Shiga Naoya ron (A Critical Study of Shiga Naoya), Kotoba naki uta—Nakahara Chūya ron (Songs without Words—A Critical Study of Nakahara Chūya). In a press conference after taking office, he expressed his wishes as follows, “I want to make P.E.N. Club an association that protects freedom of speech. Freedom of speech is the same both inside and outside P.E.N. Club. Even inside, I want to create an ethos in which people can fully speak their minds in a debate without leaving behind any persistent resentment. It should always be possible to discuss freedom of speech. Still, that does not be mean that I want to turn this into an association in which we cannot have any fun. I want this to be an organization that protects important freedoms while having fun.”

http://bungeikan.jp/international/detail/9/


《扶桑舊事新語》《蓬萊談古說今》 《東瀛人物逸事》


Hotel Okura Tokyo (ホテルオークラ東京Hoteru Ōkura Tōkyō) is a luxury hotel opened in 1962 in MinatoTokyoJapan. It is operated by Okura Hotels and was a member of The Leading Hotels of the World. The historic main wing was demolished in 2015, with a modern replacement on the site opened in 2019, rebranded as The Okura Tokyo.[2]

History[edit]

Designed by Yoshiro Taniguchi, the historic 408-room Main Wing opened on May 20, 1962,[1] while the 380-room South Wing opened on November 26, 1973.[1] The hotel is located near the United States Embassy in the Akasaka area, and hosted every President of the United States since Richard Nixon, as well as numerous other foreign heads of state.[3] The South Wing can be cut off from the rest of the building to serve as lodging for reporters and logistics aides, while using the penthouse "Imperial Suite" as high-security VIP lodging.[4]

The hotel became a member of Pan Am's Intercontinental Hotels division on June 1, 1964,[5] and would remain part of the chain until 1972, though it was never branded as an Intercontinental.

The hotel has also been the site of several major international summits and has also provided catering to international summits held off-site.[6] In 1976 JVC chose the Okura Hotel for the launch of the world's first VHS videocassette recorder.

The original Main Wing closed in August 2015 for demolition, leaving only the smaller South Tower operating. Following a 110 billion yen ($1 billion) construction project, the hotel opened two new towers, with a total of 508 rooms, on September 12, 2019,[7] in anticipation of the 2020 Tokyo Olympics. The Okura Prestige Tower is a 188-meter, 41-story mixed-use tower with 368 modern international hotel rooms and 18 stories of office space.[8] The Okura Heritage Tower is an adjacent 75-meter, 17-story tower offering 140 traditional Japanese guest rooms.[2]

The demolition plans were met with dismay by travel journalists, like Tyler Brûlé, who called the original "a masterpiece" and "one of the most loved modernist hotels in the world".[9] Others lamented the irony of the iconic building and its "Orchid Bar", a favorite meeting place for the foreign diplomats from the many embassies nearby, being demolished at a time when shows like Mad Men have made the modernistic style of the 1960s highly fashionable again.[10] The outcry helped raise awareness of the significance of the original design, and many interior elements of the lobby were painstakingly transferred to or recreated within the new exterior by Yoshio Taniguchi, the son of the original designer.[11]

The hotel grounds also host the Okura Museum of Art, which houses a collection of Japanese and East-Asian Art amassed by industrialist Ōkura Kihachirō.

In a reference to the three Edo era branch houses of the Tokugawa clan, the Imperial Hotel Tokyo, Hotel Okura Tokyo, and Hotel New Otani Tokyo are often referred to as one of the three great hotels (御三家gosanke) of Tokyo.

Gallery[edit]

沒有留言: