2016年8月5日 星期五

0806 2016 六

2016.6.2 江春男的『江氏物語』完結篇 (壹週刊)
他寫『立 志做一個平凡人』
可惜 七十二歲的外交家之夢 不平凡
被釘得滿頭包
希望新加坡之夢成真


這是一列島兩吃 (南中國海)的舞劍



熱愛品質:Phil Crosby's Quest for Quality Jean-Marie Gogue, HC Chung 2016-04-27

『沒一個人捍衛自己 - 檢方的指控,他們都認罪。他們積極地指名其他合作夥伴和同謀。 而在最後陳述中,用好話感謝檢察官,合議庭,和黨。他們說不會提出上訴。』
 their final statements, all used the nicest terms to thank the prosecutor, the collegiate panel, the party, and said that they would never appeal."



昨天將彭淮棟翻譯的"托馬浮士德博士"交給陳巨擘兄 忘記跟他說 明年應再辦一次討論會
2015『漢清講堂』盛事
托馬斯.曼《浮士德博士》裡的音樂 彭淮棟 (前篇)
https://www.youtube.com/watch?v=YrEd9sqYCDc
托馬斯曼《浮士德博士》裡的音樂 --座談會 彭淮棟 (後篇)
https://www.youtube.com/watch?v=L_j8zWxIvjA
Doctor Faustus by Thomas Mann: Languishing under a hot sun in “German California”, Mann and Theodor Adorno worked together on this vast novel. This narrative about barbarity and rationality features a composer who is something like Arnold Schoenberg. The work of the fictional, demonic, syphilitic composer Adrian Leverkuhn are described in lines from Adorno’s Philosophy of New Music. Adorno himself makes an appearance as the devil, in the shape of a “theoretician and critic, who himself composes, so far as thinking allows him”.



“The tragedy of preparedness has scarcely been handled, save by the Greeks. Life is indeed dangerous, but not in the way morality would have us believe. It is indeed unmanageable, but the essence of it is not a battle. It is unmanageable because it is a romance, and its essence is romantic beauty.” 
―from HOWARDS END by E.M. Forster


Lost Kubrick - The unfinished films of Stanley Kubrick

https://www.youtube.com/watch?v=h8t5JFeoesk

熱愛品質:Phil Crosby's Quest for Quality Jean-Marie Gogue, HC Chung 2016-04-27


For ten years, Phil Crosby was the quality manager of the multinational firm ITT (International…
YOUTUBE.COM

Dear Ken,

今天才知道花教授關於德國的轉型正義的會是 張深切生日的晚上
你如果有體力 我們可一起去

8.19 花亦芬《在歷史的傷口上重生》新書發表會 (台大集思會議中心蘇格拉底廳)

朋友就改成十四日

9月14日(周三), 曹永洋:"從史懷哲到陳五福";蘇錦坤:錯誤的常識:從夏含夷談夏商周的文獻與歷史



柯立芝 (Coleridge )在倫敦講英國文學時,提到Samuel Johnson 博士有天晚上回家,碰到有一女子昏倒路旁,他就將她背回自己的家,讓她醒過來,餵養之,讓她住到復原為止。柯立芝的時髦聽眾譁然,男的樂了,女的震驚。
柯立芝只說"請諸君記起好撒馬利亞人的比喻。"(英語:I remind you of the Parable of the Good Samaritan.中文)
眾人就靜下來。大家都有共同的文化背景,能了解這比喻的意思。
-- Of What Use the Classics Today By Jacques Barzun


孫康宜教授今天公布她兩學生的賀七十大壽詩。
要像胡適之那樣寫白話祝壽詩,可能很不容易。
我們台灣人喜歡祝人"百百歲"---像張充和先生那樣美麗。
學術上可像施友忠先生那樣:
他70壽慶,學生翱翱發表訪問記《 千里逍遙逐飄蓬》 (《中國時報人間副刊 》) ,收入《浮雲遊子》, 台北:晨鐘出版社,頁50-60 (附施友忠與吉田幸次郎的酬答詩)。
《文學 史學哲學: 施友忠教授八十壽慶論文集》(台北: 時報1982)/《從影響研究到中國文學:施友忠教授九十壽慶論文集》(1992)
我的已故筆友Herbert A. Simon更有意思。他70歲時, CMU 幫他開個"複雜資訊系統處理"研討會,他發表一篇The Scientist as Problem Solver,並將它放在回憶錄Models of My Life 作為AFTERWORD。
謹以此短文賀孫教授70大壽。


索引/引得很重要,書最好有它。我做得到時,會勉強作它。所以前年編陳寬仁老師80大壽的書,有索引。
Homer. 1984. The Iliad. Translated by Fitzgerald, Robert. Oxford: Oxford University Press, 1984.----這本最讓我訝異的是沒注解。有Glossary of index of names 以及Map of real places.
中文書要靠運氣,我今天利用Jerry將兩本書串起來,並請教孫康宜老師:
1993年1月8日U.B.C的施吉瑞(Jerry Schmidt)先生即拜訪過施先生(《從北山樓到潛學齋》109頁)。妙的是,《紅蕖留夢:葉嘉瑩談詩憶往》( 葉嘉瑩/口述, 張候萍/撰寫,臺北:網路與書,2014)230頁敘述Jerry"說詞太難教了,他不會講。" 我想請問孫教授,難在什麼地方,讓Jerry不敢教?



向梁先生致謝:
J. M. Coetzee 比 Paul Auster大七歲。此書中Paul比較熱情。
我說: 《此刻》Here and Now: Letters 2008-2011是當今兩位名作家之間的書信集。我2 天前開始借用永安贈卡洛的書。內容 真的是琳琅滿目,很值得一讀。譬如說,頁269 Paul 看J. M.推崇的導演William Wyler的電影: 其中一片是The Children's Hour,中譯為《雙姝怨》;YouTube可看懂:
http://www.youtube.com/watch?v=JUIO-40dvtA (英文不難)
2014.8.6 讀陶潛<停雲> "靄靄停雲,濛濛時雨.八表同昏,平路伊阻. 靜寄東軒,春醪獨撫.良朋悠邈,搔首延佇. 停雲靄靄,時雨濛濛.八表同昏,平陸成江. 有酒有酒,閑飲東窗.願言懷人,舟車靡從...."
才知道作家"平路"的出處。
此書《此刻》Here and Now: Letters 2008-2011兩人談名字也妙極。
昨天糾正106頁一句_
只要從42街向南走到Park街再左轉,就會是Nevsky Prospekt大街。
42街向南走到Park街再左轉就會進到中央車站,百老匯街時代廣場在42街之前幾個block。
http://hcbooks.blogspot.tw/…/hand-to-mouth-ink-36-20068.html


這是英國University of Essex 本部的學生宿舍介紹。比我1977-78年時的選擇還多,不過1978年暑假我與郭先生住鎮內某2層樓的2樓則沒說明。
我相信英國大學的宿舍比它們好的還很多,不過其中Tawney Tower 等的經驗實在不錯。
Our Colchester accommodation tour
Katharine Graham 過世12年2013年《華盛頓郵報》易主
亞馬遜CEO 2.5億美元收購華盛頓郵報
華盛頓郵報公司已同意將包括《華盛頓郵報》在內的報紙業務出售給亞馬遜公司首席執行長貝佐斯。華盛頓郵報公司的名稱將因此次交易而更改,新名稱尚未宣佈。華盛頓郵報第一財季淨利潤驟減84%

Katharine Graham 訪問台灣並沒有寫入《個人歷史 Personal History 》
溫紳說法: 華郵發行人凱薩琳‧葛蘭姆(Katharine Graham)執掌公司時,台灣解嚴的大新聞,便是她來台訪問小蔣時獲得的獨家消息,不過,當時國安局還在其下榻的亞都飯店監聽,導致嚴長壽總經理緊張不已向宋楚瑜反應而喊停! 至於當時居間翻譯的馬英九~ 則在乍聞解嚴新聞時表示: 彷彿一股電流觸及他全身!http://hcbooks.blogspot.tw/2012/12/blog-post_6.html
四點多起, 等,覺得沒什麼意思。
6:10 -9:39
捷運公館--- 劍潭站(應該是下錯站) 士林市場有點恐怖,外頭數部消防車待命---計程車130元 東吳大學圖書館—素心樓/ Ward紀念堂等---山路—100巷—自強隧道---大直---捷運大直站---松山機場---敦化北路---民生東路---民權巷 克爾咖啡Quel Coffee (拿鐵55 (法英quel: who; what; which / 咖啡風味一流) ,翻看《小日子》8月號,還不錯,每本100元。---捷運科技大樓,小巷,水煎包各10元。臺大法律學院---數學館,八寶粥24元—黑面……----醉月湖美麗小鳥----小朋友籃球教練發飆---告訴你方法偏偏不用----操場---新生南路---家約9點40
https://www.youtube.com/watch?v=sQPSZKWXeoE&list=PLlbOLqyactu_kaCtHCDckedf5XduniqDv
The Beatles' Revolver
Time has affirmed the enduring worth of The Beatles' Revolver.


The Beatles’ Revolver was released on 5 August 1966. As the album turns 50,Greg Kot argues that it is the Fab Four’s crowning achievement.
BBC.COM|由 GREG KOT 上傳

沒有留言: