2021年3月12日 星期五

訪談中的人物 (14) 變味的"品牌"The royal interview puts racism in Britain back in the spotlight:Meghan and Harry. the Black Prince. Meghan Markle's father said he doesn't think the British Royal Family is racist.

Britons think theirs a less racist society than America’s. But it is not a model of harmony





英女皇首度回應孫兒Harry及其妻的訪問,在這篇3段的聲明中說:得悉他們二人過去幾年過得甚具挑戰時,全家上下都很哀傷;訪問提及的問題,特別是種族問題,令人關注,儘管各人的部份記憶有所不同,但都會認真看待,全家會私下處理;他們二人及其兒子,永遠都是皇室成員愛錫的成員。
歐洲動態


Piers Morgan will leave UK morning show "Good Morning Britain," ITV announces, after his co-host's criticism of his behavior toward Meghan, Duchess of Sussex, led him to walk off on live TV.



Buckingham Palace has issued a statement in response to the Prince Harry and Meghan interview, saying race issues it brought up are "concerning" and "will be addressed".


****
52 分鐘 
戴安娜在生時代,確實也推展人道事業,如提醒世人對地雷的關注。柬埔寨就是赤柬掩埋超過 1,000 萬枚地雷的第三世界國家。地雷令許多貧窮國家的兒童失去手腳肢體。這些和平活動,都不涉及左或右的意識形態。
梅根宣傳的左翼意識形態,令她陷入「如果你真的相信,就不應該嫁入王室」,與「你身領王室俸祿,卻在鼓吹反保守主義的價值觀;支持美國的黑命貴,信奉社會主義,但是同時又貪圖英國王室冊封的名銜;希望阿奇生下來之後,仍然會被叫做王子」的矛盾。因為沒有了這一切,就沒有不勞而獲的王室津貼,哈里和梅根極需要這些錢過豪華的生活、度假、購物,這兩夫婦的意識形態,在本質上卻是反保守主義的政治正確極端,借用中共的一句述語:「吃飯砸鍋」比較傳神。
梅根的形象,難掩左翼自由主義的偽善,將王室私下的一些談資公諸於世,也自私和極不道德,引起英國主流民意反感。
英國民意紛紛質疑:嫁給哈里王子之前,只要用電腦一 Google,梅根一定知道哈里的母親戴安娜一切的身世和故事。她是無知、還是精心部署對王室的一場破壞?動機不得而知,但將這樣一個庸俗與膚淺的美國加州 Gold-digger 當做心肝寶貝與人生的道德先鋒,哈里王子的智商問題,已經是英國人的共識。
#梅根 的形象,難掩左翼 #自由主義#偽善,將王室私下的一些談資公諸於世,也自私和極不道德,引起英國主流民意反感。
詳細全文:

***

Following the explosive Oprah Winfrey interview airing in full on UK television last night, the statement on behalf of the Queen said: "The whole family is saddened to learn the full extent of how challenging the last few years have been for Harry and Meghan.

Mansion Global Daily: Celebs in the New York Suburbs, the…Mansion Global

Recommended by


"The issues raised, particularly that of race, are concerning. Whilst some recollections may vary, they are taken very seriously and will be addressed by the family privately.


"Harry, Meghan and Archie will always be much loved family members."


Revelations from the Oprah interview

Pressure had been mounting on the Palace to respond to accusations of racism in the Royal Family following the programme, which was first broadcast in the US on Sunday night.



What did Meghan and Harry say in the interview?


The Duchess of Sussex claimed a fellow royal had had "several conversations" with Harry and raised "concerns" about son Archie's skin colour before he was born and "what that would mean or look like".



Meghan Markle's Father Sides With British Royal Family, Says ...
www.forbes.com › sites › 2021/03/09

1 時間前 — ... son in law told Oprah Winfrey racism “was a large part of” why the couple left the U.K.. Oprah With Meghan And Harry: A CBS Primetime Special. Meghan Markle's father said he doesn't think the British Royal Family is racist.





奧普拉·溫弗里對哈里王子及其妻子梅根的採訪在周日晚上於CBS電視台播出。




•種族主義與自殺傾向:梅根採訪揭露王室生活陰暗面。梅根表示,有王室成員曾對其孩子的膚色表示擔憂;她還說自己在婚後陷入抑鬱, 一度想自殺。這次爆炸性的採訪暴露出英國王室內部的深刻分歧,並使其根深蒂固的種族主義重新浮出水面。白金漢宮尚未對此做出回應;首相約翰遜表示,他不想介入王室事務。



哈利王子的妻子梅根在接受電視採訪時,指責英國王室擔憂她兒子的膚色太黑,也因此失去王室的頭銜,兒子無法受到安全保護等等壓力讓她有了輕生的念頭。但梅根沒有說明是王室的誰這麼做,只說是哈利轉告了他和家人的對話。


英國哈利王子跟妻子梅根,今天再丟出震撼彈。他們在美國知名主持人歐普拉專訪中,爆出有非裔血統的梅根懷兒子亞契的時候,王室內曾經有人討論寶寶的皮膚會有多黑。
不過歐普拉追問誰說出這些話時,夫妻都不願意透露。


Edward of Woodstock, known to history as the Black Prince (15 June 1330 – 8 June 1376),[1][a] was the eldest son of King Edward III of England, and the heir to the English throne. He died before his father and so his son, Richard IIsucceeded to the throne instead. Edward nevertheless earned distinction as one of the most successful English commanders during the Hundred Years' War, being regarded by his English contemporaries as a model of chivalry and one of the greatest knights of his age
愛德華是英法百年戰爭第一階段中英軍最著名的指揮官。「黑太子」的綽號,大概是由於他穿戴黑色盔甲(最早見於16世紀文獻中;愛德華生前從未被這麼稱呼過)。1346年,愛德華指揮了英軍獲勝的克雷西戰役。1355年他的軍隊洗劫了亞奎丹。1356年,愛德華指揮了他最出名的戰役:普瓦捷戰役,他與父王配合大勝法軍,俘虜了法王約翰二世。同年,他被封為亞奎丹公爵。他亦積極干預西班牙事務,支持(殘忍的)佩德羅一世爭奪卡斯提爾王位,並在納胡拉戰役(Battle of Nájera)中打敗法國及卡斯提爾聯軍,並將法國名將貝特朗·杜·蓋克蘭俘虜,但是其後佩德羅一世沒有兌現承諾,黑太子愛德華退兵回亞奎丹。




Meghan and Harry interview: I didn't want to be alive ... - BBC
www.bbc.co.uk › news


10 時間前 — In a deeply personal TV interview, Meghan told Oprah Winfrey that she did not get help when she asked for it. She said a low point was when Harry was asked by an unnamed family member "how dark" their son Archie's skin ...


Meghan and Harry interview: Tabloid racism 'large part ... - BBC
www.bbc.co.uk › news

5 時間前 — In the much-anticipated interview with Oprah, Harry and Meghan covered a range of deeply personal topics, including racism, mental health, their relationship with the media and Royal Family dynamics. The two-hour ...



動画





プレビュー



2:22
Harry and Meghan Oprah interview 'won't be an easy ride ...
YouTube · BBC News
2日前




プレビュー



9:36
Oprah interview: Racism claims, Harry 'let down' by dad, and ...
YouTube · BBC



11:46
Prince Harry speaks about Diana in Oprah Winfrey interview ...
YouTube · BBC
1週間前






March 8, 2021
 

 
 

沒有留言: