我周六還是重彈老調 希望年底可以為許教授壽
每人寫台灣的一個面向
不過許老師還是婉謝了
我原本打算將一些討論"史"的東西給許老師 向他請益 (沒做)
我打算談台灣的"企業(家)"史的問題
許老師提起福華大飯店的家族送他家族的回憶錄
我回來查一下 現在想請教許老師是不是這夲廖欽福回憶錄
奇怪 以前可能讀過許多相關的資訊:廖修平──版畫師傅 (作者:黃小燕 )
我們看一下Wikipedia 和該公司自我簡介 都是 timeless的
其實我的印象中 台北的應成立於1986/1987
那時候我們M公司的旅館 以R(亞都)為主 以福華為輔
我經常去這兩家會客
"福華大飯店為台灣的五星級飯店之一,也是台灣的連鎖飯店。目前福華飯店在台北市、台北縣萬里翡翠灣、桃園縣石門水庫、新竹市、台中市、高雄市、屏東縣恆春墾丁等地都有據點。
福華大飯店台灣五星級連鎖飯店集團,福華大飯店連鎖集團創立於1984年,有台北福華、新竹福華、台中福華、高雄福華4家商務型飯店,翡翠灣福華渡 假飯店、石門水庫福華渡假別館、墾丁福華渡假飯店3家渡假型飯店,以及長春名苑、敦化綠園、天母傑仕堡、福華雲采餐廳、劇院軒、福華國際文教會館等。
除住宿外,福華大飯店亦提供中外餐飲,並有獨立包廂可供大小會議、喜宴使用,在台北福華、新竹福華以及高雄福華大飯店並設有福華名品,提供各國精品服飾、皮件等,讓賓客購物。[编辑] 外部連結
*****
我們周六談到,現在年青人,幾乎都不知道蔣夢麟何許人了(這是歷史現實)
更絕少人讀西潮這本書 (更少人知道它先是用英文書寫的)---這本書,連莊因的話本楔子彙說-莊因
(頁119)都引它呢—頁154注58說:”四十八年台灣中華日報社出版…..)
*****
謝謝你們上周六的招待和幫忙
現在要跟你們談後續的事
第一
周六錄影帶請拷貝一份送我 這是我當天簽錄影同意書之要求
第二 Dennis 要取得同學的同意 將報告電子檔給我
如此才可能在blog上繼續討論
(必須本周內完成 否則興趣過後 大家都沒勁)
廖欽福回憶錄
每人寫台灣的一個面向
不過許老師還是婉謝了
我原本打算將一些討論"史"的東西給許老師 向他請益 (沒做)
我打算談台灣的"企業(家)"史的問題
許老師提起福華大飯店的家族送他家族的回憶錄
我回來查一下 現在想請教許老師是不是這夲ㄅ廖欽福回憶錄
David Kerridge to hc/ Oct 16 (2 days ago)
Dear Hanching Chung
Thanks, the two copies have arrived safely. I just wish I could read
Chinese…
*****
上周六阿松說過有些書 捨不得一下子讀完它
許教授問說譬如說那些書
阿松答曰”西方之沒落”等書(北京商務等全譯)
(我們在車上還談到貝聿銘等老先生不退休….)
我則說1971年買的每本162元的”未央歌”
之後在談到西南聯大出了許許多多的人才如……许芥昱_百度百科
(許芥昱 與 卓以玉 (“天天天藍”)….)
*****
Justingto me“Dear 鍾老師.
因為我每月都有去國內外評鑑,每到一家都送給他們,他們都很有興趣,部份反應內容深奧些.
這週因扣件展,所以上週都開始接恰法國,德國顧客,他們都待過上海,所以中文都很好,預計送他們書.”
hc”書不要隨意送人 只須給對等的人”
*****
我想起胡適之先生的建議:信要標示時間
推廣之 照片應將人物等列名 所以將蘇先生的兩張標人名: 系統與變異: 2010年戴明博士紀念研習會/ 東海的人生饗宴 晚宴
2010的出書和研討會 感謝徐歷昌先生和華致資訊的王金秋總經理 (今天寄出等值的書物和發票)的幫助 以及吳國精 蘇錦坤等等老友的鼓勵支持......詳見感謝狀......
-----
蘇錦坤送交通大學出版社的CS Note (1)筆記書 找到一處顯然的錯誤
CS Note ii
已更正
石川馨 (いしかわ かおる; Ishikawa Kaoru; 1915-1989)
到林教授blog去 給他CS Note (2 待出版) 3處意見
出版物的品質多困難 主要是要讓"系統外"的高手看過
蘇先生無意中幫助其母校出版社的品管
林老師
我剛剛在 CS Note i 留言
發現石川 馨的日文在第二本已更正
台灣在人名的翻譯沒標準化
而林老師的 也有許多不一致處 (譬如說 Adams 是否應是”亞當斯”)
不過這些是小問題
我想提一兩重要的地方給你參考
Hans Albrecht Bethe (German pronunciation: [ˈhans ˈalbʁɛçt ˈbeːtə]; July 2, 1906 – March 6, 2005) 換句話說他是著名的科學界希臘第2字母
Herbert A. Simon 有中文名叫 司馬賀 (我曾與他通信約30封 存 CMU 翻譯過他的主要著作) 中國統一以"西蒙"翻譯Simon……
-----
沈金標的信
HC~
林文彬學長果然厲害,輔導東海三隊參加英國發明展,成績斐然!
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/101017/78/2f3j8.html
我還沒去看
這是40年前創意社的落實嗎
-----
昨天睡前重讀第12屆東海EMBA 每人所繳的一頁報告
感觸良多 人真的很多樣化
人人是寶
學校的功能就是在這"隨喜"的舞台
*****
沒有留言:
張貼留言